David Duffy - Last to Fold

Здесь есть возможность читать онлайн «David Duffy - Last to Fold» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Thomas Dunne Books, Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Last to Fold: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Last to Fold»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

One of the most exciting debut anti-heroes since Lee Child’s Jack Reacher
From Review Turbo Vlost learned early that life is like a game of cards…. It’s not always about winning. Sometimes it’s just a matter of making your enemies fold first.
Turbo is a man with a past—his childhood was spent in the Soviet Gulag, while half of his adult life was spent in service to the KGB. His painful memories led to the demolition of his marriage, the separation from his only son, and his effective exile from Russia.
Turbo now lives in New York City, where he runs a one-man business finding things for people. However, his past comes crashing into the present when he finds out that his new client is married to his ex-wife; his surrogate father, the man who saved him from the Gulag and recruited him into the KGB, has been shot; and he finds himself once again on the wrong side of the surrogate father’s natural son, the head of the Russian mob in Brooklyn.
As Turbo tries to navigate his way through a labyrinthine maze of deceit, he discovers all of these people have secrets that they are willing to go to any lengths to protect.
Turbo didn’t survive the camps and the Cold War without becoming one wily operator. He’s ready to show them all why he’s always the one who’s… LAST TO FOLD.
Nominated for the 2012 Edgar for Best First Novel by an American Author. Duffy’s promising debut introduces Turbo Vlost, a gulag survivor who later worked as an undercover man for the KGB until the Soviet Union’s breakup. Now living in New York City, Vlost works at finding things for people. A wealthy businessman, Rory Mulholland, hires Vlost off the books to locate his 19-year-old adopted daughter, Eva, who appears to have been kidnapped. In his effort to rescue Eva, Vlost gets hold of a laptop that contains vital business records of the local Russian mob. When he doesn’t immediately return the computer, Vlost discovers himself back on familiar ground, negotiating the hard and violent realities of his Russian past. The dialogue is crisp and rings true, and the main character is easy to like and root for. The plot, however, needs a clarity check from time to time, and Duffy needs to learn when to stop writing atmosphere and social commentary and simply let his story move forward. (Apr.)
(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved. “One of the most original protagonists I’ve ever come across—a cross between Arkady Renko and Philip Marlowe: a Russian-born ex-KGB agent living in New York, a private eye with a strong sense of irony and a Russian sense of fatalism. David Duffy knows his Russia inside and out, but most of all, he knows how to tell a story with flair and elegance. This is really, really good.”
—Joseph Finder, New York Times bestselling author of
and
“The dialogue is crisp and rings true, and the main character is easy to like and root for.”
—PUBLISHERS WEEKLY

Last to Fold — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Last to Fold», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“First one belonged to Ratko. The other to one of his associates.”

“Ratko sent himself copies. There’s more. You told me Mulholland got phished. Risly was the phisher. They’ve got three computers on a wireless network. Risly hacked all of them.”

“Ratko’s got—had—a talent for that kind of thing.”

“Yeah, but phishers, as we know, play a percentage game. They phish lots of people, hoping to sucker a few, and they’re looking for stuff they can steal—bank accounts, brokerage accounts, hard assets.”

“So?”

“The only person Risly phished was Mulholland, and it looks like all he stole was information. Then someone took that information from him.”

“How’s that work?”

“Ratko removed a big file from one of Mulholland’s computers. Removed as in removed—stolen, then erased, permanently. No way to retrieve it. He clearly wanted the only copy. Then someone moved that same file, along with another one, to an external drive and erased them from Ratko’s hard drive. Again permanently.”

“No way to tell what they were?”

“Uh-uh. Just two big-ass files, two hundred ninety gig and three hundred fifty gig.”

“That someone was likely Ratko himself.”

“True enough, but where’s the hard drive?”

“Good question. He didn’t have it with him. It wasn’t at the loft or in Chelsea.”

“Anyone know you have his computer?”

“The aforementioned Barsukovs.”

“I’d watch my step, then—a little more carefully than the late Mr. Risly did.”

“I’ll do that.”

“There’s more. E-mail, from Risly’s computer through a zombie to felixmulholland@aol.com. Listen to this. ‘Greetings, Polina Barsukova. We know who you are, who you were, what you did, what you’re trying to do. We know it all. We’re thinking a partnership could be attractive for both of us. You get to keep your income stream—or 50% of it. You get to stay alive. We’ll be the only ones who know who you are, who you’ve become. You can’t find us. But don’t doubt for a second we know exactly where to find you. We’ll be in touch soon. In the meantime, if you don’t believe us, check your computer. You’ll find something missing. We have it now—another reason we think you’ll welcome a partnership.’ No signature, no return address.”

“When did she get that?”

“April eighth.”

“Right after the phishing expedition.”

“That’s right. A week later, she gets another message. Contains a list of bank accounts and instructions for her to transfer money into them. Doesn’t make any mention of amounts, just percentages. Take a look.”

He spun the laptop around. The message read,

Greetings again, Polina Barsukova.

By now, you’ve had a chance to consider our offer of partnership and we’re certain you find it attractive. Here’s what you will do.

Each month, you will receive a list of bank account numbers. On the 10th of the month, you will transfer from the accounts in which you have received payment 50% of those amounts in equal installments to the account numbers we provide.

If you miss a transfer, we will make a call to Brighton Beach. That will cause great pain. If you miss one more, we will make another—to Moscow. You know the price you will pay then.

No margin for error, Polina Barsukova. We trust we understand each other.

Here are the accounts for May:

197663874305-57

170190980928-98

316587686784-96

976223958279-83

737893690837-32

762137263728-53

712635558821-72

863876879297-24

267659876869-66

128763809890-52

I turned the computer back. “Basilisk didn’t show any of this activity.”

He nodded. “I know. I double-checked. But the e-mail refers to ‘the accounts in which you have received payment.’ They could be, probably are, under some other name or names.”

“Ratko seems to know all about whatever arrangement she has in place for whatever she’s up to. When the money’s coming in, where it’s coming in to, and the fact that he doesn’t mention an amount suggests he knows how much. He’s working both sides of this deal. But why?”

He spun the computer back. “Hold the phone. She gets another e-mail, couple weeks ago. Thanks her for the May payments. Gives her the account numbers for June. Then it says, ‘We’re afraid we must make a one-time assessment to cover the partnership start-up costs. Shipping and handling charges. $100,000. This will be a cash payment, small, used bills, please, tens and twenties. You have a week to collect the money. We’ll be in touch with delivery instructions.’”

“Hundred grand? That can’t be coincidental.”

“It’s not. That picture you showed me, the kidnap photo? Photoshopped. Four separate images, the girl, the gun, the Times , and the background.”

“How’d Ratko…”

“He didn’t. It was Photoshopped on Mulholland’s computer. The same computer used to type the kidnap note. Look.”

He banged on the keyboard and turned the laptop around. Four images, as he said—Eva, the newspaper, the hand with the gun, and a chair against a brown wall. Foos reached around to the keyboard.

“Voilà.”

The four images merged into the picture Mulholland had handed me Tuesday morning.

“And here’s your kidnap note.”

He hit a few more keys, and the note appeared on the screen.

“I’m not into judgment,” he said, “but it looks to me like you’ve been taken for a ride.”

I couldn’t argue. “You install the keyboarding bug?”

“Anyone does anything with that computer, you’ve got a front row seat.”

“And no one—especially Lachko Barsukov—is going to know we were in there?”

He raised a bushy black eyebrow, his usual reaction to a question that’s beneath response.

“Sorry,” I said. “We need to erase all this. I have to hand the computer back to the Barsukovs.”

“Already done. You’re looking at the copy I put on this hard drive. Figured you’d want to keep your inadequacies to yourself.” He clicked some keys, pulled out a cable, closed the laptop, and pushed it across the desk.

“One more thing. I got waylaid this morning by a pissed-off U.S. attorney.”

“Uh-oh. He know about your extralegal activities?”

“Fortunately not. But she knows more about me than I like. She also turned down my dinner invitation.”

“Cause and effect?”

“See what the Basilisk can find on her, starting with a home phone. Victoria de Millenuits is her name.”

“Millenuits? Midnight?”

“Close. Mille —thousand, nuits —nights.”

He shrugged. “My dinner invitations are usually accepted. I’ll look into it after lunch. Pig Pen and I have a date at Lombardi’s.”

* * *

I took Ratko’s laptop and Foos’s external drive to my office and woke up my own computer. I plugged in a cable, and an icon for Ratko’s hard drive appeared on my desktop waiting to be invaded. Almost like the good old days.

Not. Still, given that the computer now belonged to the Barsukovs, I enjoyed the irony.

I clicked on the icon, and the hard drive opened up. The home page for something called the Slavic Center for Personal Development appeared. I ignored that and began to work through the contents, starting with the spreadsheets. Two hours later, I was less than a quarter done, and my eyes hurt. I felt like a beer but settled for a glass of water and went back to my desk.

If Bill Gates had a dollar for every line of Excel spreadsheet employed by Ratko Risly, he’d have many more millions than he already does. The computer contained workbook after workbook, each titled with a number and all following the same format—a group of three columns on the left, five on the right, but the right columns contained many, many more entries. The first column in each group appeared to be a date. The earliest started six months ago. The most recent were the ones the computer added by itself this morning. The other columns contained what could be account numbers and dollar amounts, but that was pure guesswork on my part. On the other hand, why keep such elaborate records for anything other than financial transactions? Ratko’s outgoing mail contained messages similar in content—five columns of numbers—but the messages, which numbered dozens per day, went to an array of addresses. Zombies, Foos said. Sleeping computers, left online, hijacked by cyber-pirates for a host of nefarious purposes, usually to send spam blasts or to corral into botnets, but also to cover tracks. Ratko’s BlackBerry received confirming copies of the e-mails issued by Ratko’s computer.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Last to Fold»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Last to Fold» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Last to Fold»

Обсуждение, отзывы о книге «Last to Fold» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x