— Ладно, хватит молоть чепуху. Скажи мне, Арт, что из сделанного тобой не дает тебе покоя?
— Не знаю.
— А люди, которые, как ты сказал, умерли из-за тебя?
«Надо нащупать его пульс, — сказал себе Поттер. — Понять, о чем он думает».
Но как понять?
— Не молчи, Арт. Кто они: заложники, которых тебе не удалось спасти? Полицейские, которых послал на штурм, хотя мог бы не делать этого?
— Да, они.
И преступники тоже, хотя переговорщик умолчал об этом. Сразу вспомнилась Острелла, и он увидел ее красивое удлиненное лицо, такое коварное. Темные брови, полные губы. Его Острелла.
— Они тревожат тебя?
— Тревожат? Конечно.
— Твою мать! — Хэнди насмешливо хмыкнул, и Поттер вновь почувствовал обиду. — Арт, ты подтвердил мою мысль. Ты никогда не делал ничего дурного, и мы оба это знаем. Хотя бы эти двое в «кадиллаке» сегодня днем. Пара, которую я убил. Кстати, их звали Рут и Хэнк. Рути и Хэнк. Знаешь, почему я это сделал?
— Почему, Лу?
— По той же причине, почему я выставил девчонку в окно — эту Шэннон — и через минуту-другую выстрелю ей в затылок.
Поежился даже непробиваемый Генри Лебоу. А Фрэнсис закрыла лицо руками.
— И что же это за причина? — спокойно спросил Поттер.
— Я не получаю того, что должен. Просто и ясно. Например, сегодня, там на поле. Эти люди разбили мне машину, врезались прямо в меня. А когда я хотел забрать их «кадиллак», попытались удрать.
Поттер уже ознакомился с рапортом канзасской полиции. Судя по всему, машина Хэнди с ходу проскочила знак, требующий остановиться, и в нее врезался «кадиллак», имеющий преимущественное право проезда.
— Это справедливо и ясно как день. Им полагалось умереть. И смерть была бы мучительнее, если бы я не торопился. Они не дали того, что мне полагалось.
Как холодно и рассудительно звучат его слова!
«Никаких субъективных оценок, — напомнил себе Поттер. — Но и никакого одобрения». Переговорщики занимают нейтральную позицию. (Ему претила мысль, что он не испытывает отвращения, которое должен почувствовать, ибо какая-то часть его сознания соглашается с тем, что в словах Хэнди есть смысл.)
— Не могу взять в толк, Арт. Я убиваю человека, потому что на это есть причина, а меня осуждают. Но если то же самое делает коп, получающий за это зарплату, его хвалят. Почему одни причины кого-то устраивают, а другие — нет? Людей убивают, потому что они не делают того, что должны. Или потому, что они слабы и тем самым губят других. Что в этом неправильного?
Генри Лебоу спокойно заносил все в компьютер. Тоби внимательно следил за мониторами и шкалами. Чарли Бадд, понурившись, сидел в углу. Рядом прислушивалась к каждому слову Анжи. А Фрэнсис Уайтинг застыла в углу, судорожно вцепившись пальцами в чашку с так и не тронутым кофе. В полицейском управлении Хеврона ей не приходилось сталкиваться с людьми, похожими на Хэнди.
Из динамика раздался смех.
— Признайся, Арт, неужели тебе никогда не хотелось этого сделать? Кого-нибудь за что-нибудь убить?
— Нет.
— Неужели? — недоверчиво протянул Хэнди. — Интересно.
На командном пункте наступила тишина. По лицу Поттера стекла струйка пота, и он вытер лоб.
— Ты, наверное, выглядишь как тот парень из старого телесериала про ФБР — Ефрем Цимбалист? [32] Цимбалист-младший, Ефрем (р. 1918) — американский актер, сын известного скрипача и композитора Ефрема Цимбалиста. Исполнял роль в телесериале «ФБР».
— Ничуть не похож. Я самый обычный человек. Скромный констебль. Ем слишком много картошки…
— А, да, фри, — вспомнил Хэнди.
— Вообще-то больше всего люблю пюре. С подливкой.
Тоби что-то прошептал Бадду, и тот написал на клочке бумаги: «Срок ультиматума».
Поттер посмотрел на часы и сказал в телефон:
— Обожаю спортивные пиджаки, особенно из твида или верблюжьей шерсти. Но в Бюро приходится носить костюмы.
— Костюмы? Они здорово скрывают жир. Погоди секундочку, Арт.
Поттер вынырнул из своих грез и навел бинокль на окно здания бойни. У головы Шэннон появилось дуло пистолета. Каштановые волосы девочки были растрепаны.
— Подонок, — прошипел Бадд. — Малышка ужасно напугана.
Фрэнсис подалась вперед.
— Нет, пожалуйста, только не это…
Пальцы Поттера надавили на клавиши передатчика.
— Дин?
— Слушаю, сэр.
— Кто-нибудь из снайперов видит цель?
Пауза.
— Нет, только пистолетный ствол и затвор. Преступник находится прямо за заложницей. Единственная возможность — выстрелить в оконную раму.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу