Джеффри Дивер - Могила девы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффри Дивер - Могила девы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: АСТ, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Могила девы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Могила девы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бежавшим из тюрьмы убийцам терять нечего, а их главарь Луис Хэнди пролил уже столько крови, что еще несколько невинных жертв ничего для него не значат.
Преступники похищают восьмерых школьниц и двух учительниц — и клянутся каждый час убивать одну из заложниц, пока полиция не выполнит их требования.
Первая кровь уже пролилась.
Убийцы не шутят.
И тогда полиция просит о помощи лучшего переговорщика ФБР — Артура Поттера.
Артур и его команда пытаются как-то достучаться до похитителей. Однако Хэнди не поддается на уловки переговорщиков.
Дуэль начинается. А на кону — жизни людей!..
Литературно-художественное издание 16

Могила девы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Могила девы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она говорит, их трое. Там их трое. — Джойслин посмотрела на стену. — Все очень потные и плохо пахнут. Вот этот, — она ткнула пальцем в фотографию Хэнди, — Брут, их вожак.

— Брут? — нахмурился Поттер.

Фрэнсис задала вопрос. Джойслин долго говорила и при этом показывала на снимки всех троих бандитов.

— Это Мелани так их назвала. Хэнди — Брут. Уилкокс — Горностай. Боннер — Медведь.

Язык жестов очень метафоричен, добавила от себя переводчица. Так, например, слово «ягненок» иногда употребляют, чтобы сказать «нежный». У глухих поэтический склад ума.

— Спросите, есть ли у нее представление, где они находятся в здании? — Задавая вопрос, Поттер смотрел на Фрэнсис.

— Обращайся непосредственно к ней, Артур, — посоветовала ему Анжи. — Это успокоит Джойслин, и она почувствует себя взрослее. И не забывай улыбаться.

Переговорщик, глядя на Джойслин и улыбаясь, повторил вопрос. Фрэнсис перевела ответ, а девочка, указав несколько мест у передней стены большого зала, коснулась фотографий Хэнди и Уилкокса. Тоби переместил листочки-липучки с их именами. Лебоу заносил информацию в компьютер.

Джойслин покачала головой, поднялась и уточнила положение листочков. Затем сделала несколько знаков Фрэнсис, и та перевела.

— Медведь-Боннер в помещении с ее подругами.

Девочка подвинула липучку с его именем в большой полукруглый зал примерно в двадцати пяти футах от фасада бойни. А Тоби собрал туда же листочки с именами заложниц.

Но Джойслин осталась недовольна и уточнила положение каждой.

— Вот здесь находится каждая из них.

Поттер задержал взгляд на листочке Мелани.

Девочка вытерла слезы и сделала несколько знаков.

— Она говорит, что Медведь не сводит с них глаз. Особенно с маленьких.

Боннер ведь насильник.

— Есть еще какие-нибудь двери или окна, не отмеченные на плане? — спросил Поттер.

Джойслин внимательно изучила схему и покачала головой.

— Уверена?

— Да.

— У них есть оружие?

— У всех. — Она показала на бедро Тоби.

— Какое?

Джойслин нахмурилась и снова показала на бедро агента.

— Такое же или с барабанами? — Поттер поймал себя на том, что делает пальцами круговые движения, изображая цилиндрический магазин револьвера. — Револьвер, — медленно произнес он.

Джойслин мотнула головой, и ее руки снова пришли в движение.

— Она говорит, что у них черные автоматические пистолеты. Точно такие же. — Фрэнсис улыбнулась. — Спрашивает, почему вы ей не верите.

— Ты знаешь, что такое автоматический пистолет?

— Видела по телевизору.

Поттер рассмеялся и велел Лебоу занести в компьютер информацию о том, что преступники вооружены тремя «глоками» или пистолетами схожих моделей.

Девочка по своей инициативе добавила, что у них две дюжины ящиков патронов.

— Ящиков?

— Вот такого размера, — объяснила Фрэнсис, когда Джойслин развела ладони примерно на шесть дюймов. — Желтые с зеленым.

— «Ремингтон», — прокомментировал аналитик.

— И еще ружья. Вот такие. Целых три. — Джойслин показала на дробовик в пирамидке фургона.

— А винтовки? — переговорщик сделал жест в сторону стоящей у стены «М-16».

— Нет.

— Хэнди-Брут разговаривал с кем-нибудь конкретно? С учительницами? С девочками?

— Нет. В основном смотрел на нас. — От этих слов на Джойслин вновь нахлынули воспоминания, и на ее глазах опять показались слезы.

— Ты ведешь себя отлично, дорогая. — Анжи сжала ей плечо. — Можешь нам сказать, о чем говорили эти трое мужчин?

— Нет. Извините. Я плохо умею читать по губам.

— Беверли в порядке?

— Ей трудно дышать, но у нее случались приступы и похуже. Самая большая проблема — это миссис Харстрон.

— Попросите ее объяснить.

Фрэнсис, проследив за руками девочки, ответила:

— Похоже, у нее нервный срыв. Она держалась хорошо, пока не застрелили Сьюзан. А теперь лежит на спине и все время плачет.

«Девочки остались без руководителя, — подумал переговорщик. — Самая паршивая ситуация, какую можно вообразить. Если только Мелани не заменит старшую коллегу и не возьмет все в свои руки».

— Как Мелани?

— Сидит и на все глядит. Но иногда закрывает глаза. Это плохо, — добавила Фрэнсис. — В напряженных ситуациях глухие никогда не закрывают глаза. Зрение — их единственная сигнальная система.

— Мужчины между собой не ссорятся? — спросила Анжи.

Джойслин не знала.

— Они нервничают? Радуются? Напуганы? Грустят?

— Точно не напуганы. Иногда смеются.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Могила девы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Могила девы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеффри Дивер - Сад чудовищ
Джеффри Дивер
libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Слеза дьявола
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Брошенные тела
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Спящая кукла
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Холодная луна
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Пустой стул
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Собиратель костей
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Captivated
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - The Midnight Lock
Джеффри Дивер
Отзывы о книге «Могила девы»

Обсуждение, отзывы о книге «Могила девы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x