— Когда это вы успели стать таким экспертом в шпионских делах?
— Никакой я не эксперт, — устало ответил Бэнкс, силясь не обращать внимания на головную боль. — И не претендую на подобные доблести. Но ведь существует элементарный здравый смысл. Мы все вообще как-то слегка одурели из-за этого дела. И я в том числе.
— Возможно, — ответила Жервез, взглянув на часы. — У меня через полчаса совещание с начальником полиции. Я передам ему ваше предложение. Сомневаюсь, что оно ему понравится, но попытаться все-таки стоит.
— Спасибо, — поблагодарил Бэнкс и, прихватив чашку и молочник, понес кофе в свой кабинет.
Подойдя к окну, он какое-то время бездумно смотрел на рыночную площадь внизу. Голова гудела. Волнами подкатывала тошнота. Сам виноват. Он все никак не мог осознать случившееся. Вчерашний вечер на Кингс-роуд казался ему каким-то нереальным, как тот взрыв у Оксфорд-серкус. Сюрреализм какой-то. Но, может, еще не все потеряно? По крайней мере, можно перестать скрываться и вызвать Софию на откровенный разговор. Наверное, у нее есть всему объяснение. Наверное, он даже сумеет ей поверить.
Косой дождь упруго подпрыгивал на брусчатке. У перекрестков образовались глубокие лужи, и пешеходы старательно обходили их, стараясь не замочить ноги. Над городом висела безнадежная серость, и метеорологи пока не сулили перемен. Как там Ваймен, испуганный, потерянный? Хотя учитель обеспечил им всем кучу проблем, Бэнкс искренне желал, чтобы тот оказался в какой-нибудь уютной гостиничке. Дело началось самоубийством; очень не хотелось бы, чтобы оно завершилось еще одним. Зазвонил телефон. Бэнкс надеялся, что это София — хочет объясниться или даже извиниться. Но это была Томасина.
— Привет. Знаете, как непросто было вас найти? Номер, который вы мне сообщили, не отзывается.
— Ох, извините, — смутился Бэнкс. — Это был временный номер. Я как-то не ожидал, что вы… В общем, тот мобильник сейчас лежит на дне Темзы.
— Какое расточительство, — заметила Томасина. — Хорошо хоть я знаю, где вы работаете.
— Хорошо, что застали меня дома. Чем могу помочь? Надеюсь, у вас все в порядке?
— Да, в принципе да. Правда, документы мне пока господа из правительства не вернули.
— Подождите, обязательно все вернут. Так чем обязан, как говорится? Что звоните?
— Ну, — замялась Томасина. — Мне даже как-то неудобно…
— Слушаю вас.
— Помните, что у «Голубых ламп» скоро концерт?
— Да. — Разумеется, Бэнкс тогда сразу же забыл про концерт, но теперь мигом вспомнил. Для Брайана это было очень важное выступление. Хорошо бы туда сходить. — В пятницу, верно?
— Точно.
Бэнкс собирался провести выходные с Софией, но теперь этим мечтам не суждено сбыться — если только вдруг не произойдет чуда. Ну, где переночевать, он всегда найдет. У Брайана и Эмилии есть раскладной диван.
— Надеюсь, у вас планы не поменялись и вы пойдете на концерт? — поинтересовался Бэнкс.
— Нет-нет. Просто, понимаете… Я вчера вечером встретила в пабе своего университетского однокашника. Он обожает «Лампы». В общем, мы с ним выпили, и как-то так получилось, что я спросила, не хочет ли он сходить на концерт, потому что у меня вроде как есть второй билет. Вы же не против, правда? Брайан ведь даст вам еще билет? И мы сможем встретиться после выступления, выпить, и все такое… Вы меня простите?
— Эй, минуточку. Уж не хотите ли вы отменить наше свидание?
— Ну, это ведь не настоящее свидание, — нервно хихикнула Томасина. — Или настоящее?
— Конечно, настоящее!
— Ой, у вас ведь уже есть подружка. Конечно, если вы настаиваете, я позвоню и все отменю — я ведь вам первому пообещала пойти, и…
— Да не волнуйтесь, я шучу, — успокоил ее Бэнкс. — Разумеется, идите со своим другом. Скорее всего, я вообще туда не попаду.
— Работы навалили, да?
— Вы угадали, навалили. Целую кучу. А вы там хорошенько за меня повеселитесь, ладно? Если я не выберусь, передайте привет Брайану.
— Конечно. Спасибо!
Положив трубку, Бэнкс уставился в залитое дождем окно. В потоках воды долины, расстилавшиеся за замком, были едва различимы.
Вечером рано стемнело. К десяти часам за окнами сгустилась непроглядная тьма. Дождь не желал прекращаться, ну никак. Да уж, сегодня на ручей не полюбуешься, подумал Бэнкс, убирая остатки карри, которое он заказал в ресторане на вынос. Ужинал он, сидя перед телевизором, потягивая пиво. Он смотрел «Старикам тут не место». Фильм полностью соответствовал его мрачному настроению. Вспомнив о звонке Томасины и отмене их встречи, почувствовал, будто его предали. Вот до какой степени раскис, жалеючи себя.
Читать дальше