Лэнг ненадолго задумался.
— Пожалуй, я поговорю с ней, — ответил он, обращаясь одновременно к секретарше и сидевшему у него Луису Греймору, старшему юрисконсульту фирмы.
Разговор с Нелл был кратким.
— Вот уж никак не ожидал, что Нелл пожелает меня видеть, причем немедленно, — сказал Лэнг, кладя трубку. — Как вам это нравится, Лу?
— Насколько помню, ваш визит к ней окончился неудачей. Вы говорили, что Нелл буквально выпроводила вас. Вы намерены с ней встречаться?
— Да. Она приедет через двадцать минут.
— Хотите, чтобы я присутствовал при вашем разговоре?
— Думаю, это излишне.
— Я бы мог деликатно напомнить этой женщине, что ваша семья поддерживала избирательные кампании ее деда еще в те времена, когда ни вас, ни ее не было на свете, — предложил Греймор.
— С Нелл такие штучки не проходят. Я вот тоже попытался деликатно ей намекнуть, что готов поддержать ее избирательную кампанию, если она пойдет по стопам деда. В ответ на меня повеяло таким ледяным холодом, что все дальнейшие слова просто замерзли у меня в глотке.
Греймор встал. Он был уже немолод и успел поработать с отцом Питера. Лэнг ценил его за эрудицию и дотошность. Ему даже нравилась старомодная, несколько вычурная вежливость Греймора.
— Если мне будет позволено дать вам совет, я настоятельно порекомендую вам вести себя с Нелл предельно честно. В прошлый раз вы допустили тактическую ошибку. Должно быть, Нелл почувствовала, что на уме у вас совсем другое. Внучка Макдермотта — как раз тот случай, когда только предельная честность может дать желаемый результат.
Греймор удалился. «Возможно, ты и прав, старик», — подумал Лэнг. На этот раз он не стал выстраивать стратегию своего разговора с Нелл.
Вскоре секретарша ввела Нелл в его кабинет. Внучка Макдермотта была одета отнюдь не для делового визита, однако даже этот наряд безошибочно свидетельствовал о мире, к которому она принадлежала. Лэнг привык к тому, что почти все его посетители восхищались потрясающим видом из окон, а также изысканным убранством кабинета и дорогими картинами на стенах. Третье поколение Лэнгов научилось разбираться в живописи и уже не позволяло себе держать в кабинете копии, пусть даже безупречно исполненные.
Нелл либо не замечала всей этой роскоши, либо не желала говорить об этом. И все же Лэнг намеренно усадил ее там, откуда был виден Гудзон и приличный кусок панорамы Нью-Йорка.
— Мне нужно поговорить с вами, — сказала Нелл.
— Понимаю, — улыбнулся Лэнг. — Поэтому вы и приехали. Я вас внимательно слушаю.
Нелл тряхнула головой, будто ей вдруг помешали собственные волосы.
— Питер, мы хоть и встречались с вами несколько раз, но едва ли достаточно знаем друг друга Я приехала не затем, чтобы восполнить этот пробел. У меня к вам два вопроса. Насколько хорошо вы знали моего мужа? И зачем вы мне лгали насчет использования вами участка, купленного Адамом у вдовы Каплан?
Лу оказался прав. Эту женщину не поймаешь на комплименты. И в кошки-мышки с ней тоже не поиграешь.
— Ну что ж, Нелл, попробую ответить на ваши вопросы. Начну с первого. С Адамом я познакомился, когда он еще работал в «Уолтерс и Арсдейл». Мы несколько раз встречались. Моя фирма давно сотрудничает с ними.
— Вы бы могли назвать Адама своим другом?
— Честно говоря, нет. Я его не настолько знал. И потом, я нелегко завожу дружбу.
Нелл кивнула.
— А что вы думали о нем как об архитекторе? Судя по вашим тогдашним словам, мир потерял гениального зодчего.
— Сомневаюсь, чтобы я такое говорил, — улыбнулся Лэнг. — Я пытался вам объяснить, что его проект «башни Вандермеера» нам не подходит. То, что вы посчитали моей ложью... на самом деле мне не хотелось вас травмировать. Когда я сказал, что Адам мог бы участвовать в разработке нового проекта, я... скажем так, допустил некоторое преувеличение. Возможно, вам все это видится в ином свете, но я тогда решил немного поберечь ваши чувства, Нелл. Поскольку Адам не сказал вам, что его проект отвергнут, я не считаю необходимым усугублять ваше состояние и тоже умолчал об этом.
— Вы и в другом слукавили, Питер. Мой участок нужен вам отнюдь не для большей привлекательности проекта.
Вместо ответа Лэнг подошел к стене и нажал кнопку. Сверху опустился большой экран с панорамной картой Манхэттена. Лэнг включил подсветку. Голубые точки и квадратики покрывали весь остров. Возле каждого стоял номер. Правую часть экрана занимало обширное пояснение, выполненное золотистыми буквами. Там перечислялись все названия проектов и их адреса. Большинство зданий являлось собственностью «Лэнг энтерпрайсиз».
Читать дальше