Стюарт Вудс - Мертвые глаза

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Вудс - Мертвые глаза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Олма-Пресс, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мертвые глаза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мертвые глаза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.

Мертвые глаза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мертвые глаза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они живы, и живут в моем родном городе.

— Каком?

— Это небольшой городок. Он называется Делано, в Джорджии.

— Но у тебя совсем нет южного акцента.

— Я м-а-а-г-у r-a-в-а-рить с а-а-кц-е-е-н-том, — ответила она. — Его выбили из меня в актерской школе, в Нью-Йорке.

— А домой ты часто ездишь?

— Я была там в прошлом году несколько дней. Люди поднимают вокруг меня шум, мне это не нравится. Они никак не могут поверить, что обычная девчонка из Делано стала известной актрисой. Но мои родители по крайней мере раз в год приезжают сюда. Я ничего не сказала им о своем падении — они бы примчались пулей.

— Я рад, что твои родители живы! Моих уже нет, они были хорошие люди.

— Скажи, Ион, Ларсен — это шведская фамилия?

— Норвежская. Мой дед приехал в Лос-Анджелес в 1911 году и работал здесь плотником. Он хорошо зарабатывал, по крайней мере столько, чтобы мой отец смог окончить юридический колледж. Он сделал большую часть работы по строительству дома моих родителей после того, как они поженились, что-то вроде свадебного подарка. Он умер, когда мне было двенадцать, так что я хорошо его помню.

— Хотела бы я тебя узнать, когда тебе было двенадцать, — сказала она.

— Ты бы не захотела. Отношения с девчонками у меня были совершенно безнадежные.

Она приблизилась к его лицу.

— Зато сейчас у тебя все в порядке, — сказала она, целуя его.

Уже во второй раз она поцеловала его, подумал Ларсен, а он бы предпочел как-то помочь девушке. Он поцеловал ее в ответ, и они растянулись на полотенце. Ларсен почувствовал, что он начинает возбуждаться, как и молодая женщина в его объятиях. Она закинула на него ногу, крепко к нему прижавшись.

Раздался какой-то шум. Ларсен взглянул наверх и увидел, как от булыжника недалеко от них отскочил кусок в виде тонкой пластины, в тот же момент он обнаружил, что лестница поднята наверх.

— Никуда отсюда не уходи, — сказал он. — Я сейчас вернусь.

— Что за шум? — спросила она. — Куда ты?

— Обещаю, я сейчас же вернусь!

Пока он нашел путь, как подняться к дому, там уже никого не было. Он оглядел каждую комнату и, когда дошел до спальни, увидел, что одежда Крис разбросана по всему полу. Собрав ее, он обнаружил, что нижнее белье исчезло.

Ларсен собрал все остальные вещи, забрал свою одежду из комнаты для гостей, вернулся на террасу и спустил лестницу.

Она услышала его шаги.

— Это был он, да?

— Может быть.

— Поехали отсюда!

Он протянул ей джинсы и джемпер, она быстро натянула их на бикини. Он оделся и протянул ей ее туфли.

— Боюсь, он украл твое нижнее белье.

Крис непроизвольно вздрогнула.

— Мне очень жаль, этот день так хорошо начался...

— Ничего. Поехали куда-нибудь пообедаем.

— Извини, Ион, но мне хотелось бы побыть одной.

— Одной?

— Ну, я хотела сказать, дома. Мы можем доесть наши сандвичи там.

— Хорошо.

Он помог ей подняться по лестнице и провел через дом, разглядывая недавно завершенную штукатурку. «Хорошая работа», — подумал он. Везде, где провода выходят из стены, будут электрические розетки и выключатели. Рядом с входной дверью была пластиковая коробочка с панелью световых диодов наверху. Он прощупал ее, и передняя крышка открылась, обнажив клавиатуру. Система сигнализации была совсем новенькой.

На обратном пути в Бел-Эйр оба молчали, каждый погруженный в свои мысли.

Первым заговорил Ларсен.

— Твоего главного подрядчика зовут Мошковиц?

— Да, Майк Мошковиц.

— Как ты нашла его?

— Он делал кое-что для дома в Бел-Эйр, когда мы с Бредом только переехали туда. Тогда он занимался в основном ремонтными работами и перепланировкой. Но когда я затеяла строительство нового дома, он уже занимался и этим. Мне понравилось, что он сделал в других местах, он понравился моему архитектору — и я наняла его.

— Ты довольна им?

— Очень! Он полностью освободил меня от необходимости присутствовать и контролировать работу.

— А лично он тебе симпатичен?

— Да. Он производит впечатление приятного человека. Я, правда, не говорила с ним ни о чем, кроме строительства.

— Я бы хотел побеседовать с ним. Ты не против?

— Майк ничего не знает об этой истории с Поклонником, и я бы не хотела вводить его в курс дела. Если об этом узнает много людей, неизвестно к чему это приведет, а мне бы этого не хотелось.

— Понятно.

Больше он эту тему не затрагивал.

Глава 28

Крис сидела на подушке, потягивая необычный восточный чай и слушая неторопливый разговор Грэма Хонга. Казалось, он заметил, что она нервничала, и пытался помочь ей расслабиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мертвые глаза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мертвые глаза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Вудс - Узел
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Indecent Exposure
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Корни травы
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Предатель
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Contraband
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Standup Guy
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Barely Legal
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Stealth
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Foul Play
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Shakeup
Стюарт Вудс
Отзывы о книге «Мертвые глаза»

Обсуждение, отзывы о книге «Мертвые глаза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x