— Отдел медицинской экспертизы. Хопкинса, будьте добры.
— Он направился к вам, сержант, — ответила сотрудница отдела, уже знавшая Ли по голосу.
— Он закончил обследование?
— Все материалы он захватил с собой.
— Хорошо, спасибо.
Положив трубку, Уильямс принялся нетерпеливо ждать. Хопкинсу потребовалось еще двадцать минут, чтобы добраться до кабинета. Взглянув на часы, Ли увидел, что до предстоящей встречи остается катастрофически мало времени — всего пять минут.
— Извини за опоздание, — входя в кабинет, произнес Хопкинс и, отдуваясь, опустился в кресло.
— Я очень тебе признателен, что ты составил заключение так быстро. Что мы имеем?
— Гораздо больше, чем я мог предположить. Твою медсестру зверски избили кулаками и сломали шею.
— Изнасилована?
— Не совсем. Обнаружены ссадины, относящиеся к половому акту, имевшему место в четверг. Однако у нее выявлены и другие, более свежие и гораздо более серьезные повреждения влагалища и прямой кишки, причиненные, судя по всему, в момент перед смертью.
— Которая наступила?
— Где-то между полночью в пятницу и полднем в субботу.
— Каков характер последних повреждений?
— Во всяком случае, не сексуальный в обычном смысле.
Хопкинс раскрыл свой старомодный портфель и извлек из него небольшой пластиковый мешочек, застегнутый на молнию, и положил его на рабочий стол.
Уильямс не мог скрыть одолевавших его чувств. В мешке лежал заостренный деревянный кол.
— Похож на те, что продаются в магазинах для садоводов, — заметил он.
— Верно. Не знаю, помнишь ли ты, но на том аэродроме между стоянкой машин и летным полем — был участок каких-то свежих посадок, огороженный веревками. Там еще висела табличка «Просьба не ходить». Думаю, это один из колов, к которым привязана веревка.
— Что-то я не припомню эту штуку ни внутри, ни снаружи машины. Где вы его обнаружили?
— У нее в толстой кишке, — Хопкинс опустил глаза. — Этот кол целиком вогнали ей внутрь.
— О Господи, — простонал Уильямс. — Да в нем же все двенадцать дюймов!
— Четырнадцать!
— Она была жива, когда это произошло?
— Да, и этот же кол вставляли ей во влагалище.
Уильямс бросил еще взгляд на кол. Перед ним на столе лежал грубый неотесанный кусок дерева.
Хопкинс прочитал его мысли.
— В обеих внутренних полостях обнаружено множество заноз.
Уильямс поднял глаза и увидел Бэйка Рэмси, который в сопровождении еще одного человека приближался к прозрачной двери кабинета.
— Есть еще что-нибудь? У меня уже нет времени.
— Пожалуй, ничего такого, что могло бы тебе немедленно пригодиться. В машине обнаружено несколько отпечатков пальцев, не принадлежащих девушке. Я передал их для идентификации. Однако их могли оставить служащие бензоколонки или мойки машин. Состояние дверной ручки и поверхности багажника дает основание заключить, что преступник вытер их тряпкой или работал в перчатках. Готов биться об заклад, это дело рук того парня, которого ты ищешь.
Хопкинс передал Уильямсу письменный отчет и вышел из кабинета. Поспешно сунув отчет и пластиковый мешочек с колом в ящик письменного стола, Уильямс встал, чтобы поздороваться с Бэйком Рэмси.
— Доброе утро, Ли, — приветствовал его Рэмси как-то натянуто. — Познакомься, Генрих Хойт, адвокат команды. Ты просил, чтобы я пришел с адвокатом.
— Доброе утро, Бэйк, — ответил Ли, прилагая силы, чтобы успокоиться и придать голосу нормальное звучание. — Доброе утро, мистер Хойт, рад познакомиться. Бэйк, хочу выразить тебе свои соболезнования по поводу гибели твоей подруги. Вероятно, это оказалось для тебя большим потрясением.
Уильямс сумел произнести эти слова, не показав истинных чувств, бушевавших у него внутри.
— Благодарю, Ли, — мягко ответил Рэмси. — Не скрою, меня это сильно потрясло. Представить не могу, кто мог убить Мэри Элис.
Затем, повысив голос, добавил:
— Хотел бы я, чтобы тот тип минут на пять попался мне в руки.
Если бы ты это сделал, подумал Уильямс, ты избавил бы нас от множества хлопот.
— У вас имеются подозрения в отношении мистера Рэмси? — спросил адвокат.
— Пока у нас нет подозреваемого, мистер Хойт, — солгал Уильямс. — Дело в том, что Бэйк, судя по всему, один из последних, кто видел мисс Тэйлор в живых, и мне необходимы его показания.
Ли подошел к двери кабинета и пригласил войти сотрудницу. Она внесла пишущую машинку, поставила ее на столе, включила в сеть и села, приготовившись к работе.
Читать дальше