Так… пару дней проволынить с письмом она, конечно, может… а тем временем что-нибудь придумает…
Бо снова высунулся из двери.
— Напиши письмо прямо сейчас, хорошо? Оно мне нужно срочно.
Скотти набрала письмо на компьютере, отпечатала его на принтере и отнесла к Бо на подпись. Потом написала на конверте адрес, заклеила его и бросила на кучу писем, которые нужно было отнести на почту. Скотти решила отнести их сама в обеденный перерыв и потихоньку избавиться от проклятого письма.
Бо снова вышел из кабинета.
— Пойду проедусь по городу. Вернусь прямо к обеду. Часа в два, наверное, — он потянулся к корзинке, с которой Скотти намеревалась пойти на почту, и взял письма. — Я сам опущу их в ящик, чтобы тебя не затруднять, — сказал шериф и направился к двери.
— Бо! — окликнула его Скотти. Шериф обернулся. — Мне не хочется вас утруждать. Я все равно пойду в ту сторону.
Бо ухмыльнулся.
— Ничего, мне это несложно.
И ушел.
Скотти закрыла лицо руками и предпринимала героические усилия, чтобы не расплакаться. Она была готова убить Джона Хауэлла, этого неуклюжего ублюдка. Недели не пройдет, как ей будет крышка. А что можно предпринять за такой короткий срок?
— Эй, Скотти! — окликнул ее радист Майк. — Ты не последишь вместо меня за рацией? Мне нужно в парикмахерскую.
— Конечно, Майк! — радостно откликнулась Скотти. — С удовольствием. Можешь не торопиться.
Майк ушел, и Скотти осталась одна. Наедине с Большим Железным Шкафом Бо Скалли. Сейчас или никогда… Она сделала глубокий вдох и достала ключ.
Хауэлл снова развернул карты и уставился на них, надеясь, что ему придет в голову какая-нибудь идея. Но она никак не приходила. Вместо нее пришло чувство вины. Его надежда на то, что он быстренько состряпает автобиографию Лартона Питса, не подтвердилась. Он не мог придумать хорошего начала для книги, а ведь торчал он тут именно ради книги, за нее ему платили деньги!
Хауэлл сложил карты, убрал их в ящик письменного стола и достал старенький «Ухер», магнитофон, включаемый голосом, на который он когда-то записывал интервью. Может быть, если у него появится хоть какой-то план, писать будет легче? Хауэлл сосредоточился и принялся наговаривать свои мысли на магнитофон. Этот магнитофон ему нравился: как только он умолкал, магнитофон тоже прекращал работать.
Хауэлл работал около часа и уже составил примерный план книги, как вдруг услышал шум подъезжающей машины. Он подошел к двери и распахнул ее прежде, чем Бо Скалли успел постучать.
— Привет, Бо! Я смотрю, ты ко мне зачастил, ну, заходи.
Шериф присел к письменному столу.
— Я тут оказался по соседству, да и голова у меня куда свежее, чем в прошлый раз. Ты уж извини, что я тогда пьяным пришел. Господи, какая кошмарная была ночка!
— Мне это знакомо. Хочешь кофе?
— Нет, спасибо, я уже пил. По правде сказать, я не просто в гости пришел.
— Да? У тебя какая-то официальная просьба? Я могу тебе в чем-то помочь?
— Ну… не совсем официальная… Я слышал, ты интересуешься картографией.
— Ого! Быстро же тут разносятся слухи.
— Городишко-то маленький. Тут все под боком.
— Да, я пытался раздобыть карту этой местности… старую, еще до образования озера.
— И после образования тоже.
— Ну, эту-то я нашел. У миссис О’Нил из городского управления. Но когда я заикнулся про старую карту, она не изъявила желания мне помочь.
— М-м. Нелли О’Нил столько лет проработала в управлении, что, наверное, считает все документы своей собственностью.
— Я рассказал о том, что меня интересует Энде Маколифу, — Хауэлл решил нанести шерифу превентивный удар, — но он тоже не проявил энтузиазма.
— Ну, в этом нет ничего особенного. Многие на его месте поступили бы точно так же. Видишь ли, раньше, до появления озера, земля тут была плохонькой, совсем не плодородной. И я думаю, людям тяжело вспоминать те времена. Деньги тогда давались с огромным трудом. Сейчас все, конечно, не так. У нас есть озеро, и люди им искренне гордятся. И нам неохота вспоминать о том, каким наш округ был раньше.
Хауэллу хотелось закричать на Скалли, обозвать его собачьим дерьмом и потребовать объяснений: пусть наконец расскажет, что же здесь происходит! Но он сказал лишь:
— Понятно.
— Я слышал, ты проявлял интерес и к конторе Эрика Сазерленда? — все еще дружелюбно продолжал шериф.
— Она возле его дома, да? Да я только мельком взглянул на нее снаружи: мне было любопытно, что это такое.
Читать дальше