Мартин Смит - Залив Гавана

Здесь есть возможность читать онлайн «Мартин Смит - Залив Гавана» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Олма Медиа Групп, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Залив Гавана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Залив Гавана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Лихие» девяностые. Следователь Ренко получает неожиданное известие с Кубы — его старый приятель полковник Приблуда в опасности. На берегу Гаванского залива Ренко отказывается верить, что опоздал… Вокруг — равнодушие, ненависть «младших братьев» по соцлагерю, культ колдовства, доносительство агентов Революции, расцвет проституции. И над всем — тень бородатого «папаши».
Триллер «Залив Гавана» в 1999 году удостоен Премии Дэшилла Хэмметта. Эта награда вручается ежегодно Северо-Американским отделением Международной Ассоциации авторов детективов.

Залив Гавана — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Залив Гавана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Там нет вашей зажигалки.

— Я всего лишь хотел убедиться, что все на месте. — Руфо приподнял в руке зажигалку. — Нашел.

— До свидания, Руфо…

— Я вернусь через час. До этого я вас не побеспокою. — Руфо начал отступать к двери.

— Ничего страшного, до свидания.

Аркадий стянул рукав пальто, как только Руфо спустился по лестнице, большим пальцем нащупал вену и щелкнул по ней. Острое желание как можно быстрей довести дело до конца захватило его и он не стал садиться на стул, а остался около открытой двери. Свет на лестничном марше внизу погас. Теперь ему понадобилась зажигалка. Типичный социалистический бардак — перегоревшие лампочки то там, то тут. В проникающем из комнаты свете его рука казалась мраморной. Из соседней квартиры поплыли звуки самбы. Если бы Куба скрылась под водой океана, музыка все равно просочилась бы на поверхность. У него пересохло в горле. Он прислонился к стене, вынул длинный шприц из кармана пальто, неуверенно коснулся вены иглой. Тут же появилось красное пятно и растеклось, неровно опоясав запястье. Он вытер кровь, чтобы не испачкать пальто. Вдруг он услышал на лестнице приближающиеся шаги. С шприцем в руке он скользнул внутрь и закрыл дверь, прислонившись к ней. Не хватало еще устраивать публичный спектакль из своей смерти. Шаги остановились возле его двери.

— Кто там? — спросил Аркадий.

— Я забыл сигары, — отозвался Руфо.

Как только Аркадий открыл дверь, Руфо схватил его и, протащил по всей комнате мимо кремово-золотистых стульев к дальней стене, где схватил за шею и прижал к книжному шкафу. Возможно, Руфо и был громоздким, но он был гораздо проворнее, чем Аркадий мог предположить. Он придавил Аркадия одной рукой и сделал резкое движение другой. Аркадий с удивлением понял, что его пальто пришпилено к шкафу ножом, который Руфо пытался высвободить, чтобы нанести следующий удар. Развевающиеся полы пальто Аркадия сбили его с толку. Другой проблемой Руфо было то, что из левого уха у него торчал бальзамирующий шприц, а значит, 6 сантиметров стальной иглы вошли в его мозг. Аркадий нанес ответный удар безотчетно, ведь нападение было стремительным и неожиданным. Новое украшение в голове Руфо не сразу привлекло его внимание, его глаза заметались в поисках оружия и недоуменно остановились на Аркадии. Руфо сделал шаг назад, он махал руками, пытаясь нащупать шприц, как медведь, отмахивающийся от назойливой пчелы, крутя головой и описывая круги. Качаясь, он наклонялся все ниже и ниже, пока не упал на колено. Нащупав шприц, он стал вытягивать его, крепко закрыв глаза, пока его усилия, наконец, не увенчались успехом. Сквозь слезы он посмотрел на длинное красное жало, а потом перевел удивленный взгляд на Аркадия.

— Все, что тебе нужно было сделать, это подождать.

Руфо перевалился на спину, его глаза были прикованы к шприцу, как если бы он был наполнен его последней мыслью.

3

Не то, чтобы она не хотела говорить об этом Ренко, но Офелии Осорио приходилось работать на промысловом судне, спущенном со стапелей в России и укомплектованном русским же экипажем, поэтому она имела опыт общения не только с покровительствующими «большими северными братьями», но и была обучена парировать их внимание с помощью ножа для разделки рыбы… Еще раньше она как активная пионерка была делегирована в Москву на Фестиваль молодежи и студентов, посетила мавзолей Ленина, университет Дружбы народов имени Патриса Лумумбы и московскую подземку. Она отлично помнила, как менялось выражение лиц пассажиров метро при виде темнокожих. Русские шарахались от них, как от чумы. Но только у себя на родине. В открытом море, однако, они были не прочь поэкспериментировать с кубинками.

Впрочем, не только русские. В Гавану прилетали и вьетнамские следователи. Осорио проводила для них совместные тренинги мужских и женских групп. Когда она приехала в Ханой, оказалось, что ее лучшие студентки стали машинистками, а после обедов, посвященных торжеству международной солидарности, тарелки, из которых она ела, мыли дважды.

Но вот на Кубе европейские и азиатские мужчины при виде девушек вели себя, словно сладкоежки в кондитерском магазине. Почтенные отцы семейства превращались в животных, не успев приземлиться. Плакаты на улицах призывали девушек убедиться в том, что их гость не забыл привезти с собой презервативы. Были созданы отряды полиции нравов, обычно возглавляемые детективами со своей командой jineteras. [7] Jineteras (исп.) — буквально «жокеи», «наездницы», на Кубе жаргонное название проституток. Отличное слово — «jinetera» — «наездница», особенно подходящее под описание девушки верхом на галопирующей свинье. Будучи сотрудником отдела по раскрытию убийств, ей удалось организовать при вялой государственной поддержке операцию по борьбе с коррупцией в полиции. В любом случае, она была полностью готова к приезду русского следователя — худшей из всех возможных комбинаций.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Залив Гавана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Залив Гавана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Залив Гавана»

Обсуждение, отзывы о книге «Залив Гавана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x