Rodney Whitaker - The Summer of Katya
Здесь есть возможность читать онлайн «Rodney Whitaker - The Summer of Katya» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, ISBN: , Издательство: Crown Publishing Group, Жанр: Триллер, Современные любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Summer of Katya
- Автор:
- Издательство:Crown Publishing Group
- Жанр:
- Год:неизвестен
- Город:New York
- ISBN:1400098041
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Summer of Katya: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Summer of Katya»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Summer of Katya — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Summer of Katya», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Indeed it was.” Although I was surprised to hear Paul Treville apologize for anything, I did not intend to let it go at that. “Furthermore, for what it’s worth, I had no idea that Katya intended to come to Salies this morning. It was not a rendezvous. But in all candor I can tell you that if I had known she was coming, I would have been delighted.”
“Very well, let’s pass that point. I am sure you’re right. Katya is an independent and willful woman, and it would be just like her to go to town to see you, even though I had specifically told her not to. But what is even more contemptible than meeting with her in secret away from her home was your meddling in our affairs, scratching around the village for information concerning my activities, then—worst of all—blurting out to Katya my intention to leave this Godforsaken bled, without the slightest concern for the effect such news might have on her! She returned quite shaken, you know.”
“She has a right to know your intentions. Good Lord, it’s her life you’re playing with, not only your own, with all this running from place to place each time the whim takes you!”
“I am not playing with her life. I am not playing at all. I am in deadly earnest. It’s you who are playing, Montjean. Playing the role of the daring lover—the bungling Quixote who doesn’t give a damn who is hurt, so long as his desires are gratified, so long as he can run about scaling walls and rescuing maidens—maidens who do not require and do not desire rescuing!”
“That is still to be seen!”
His eyebrows flashed up. “Oh? Is it really? Has she ever given you the slightest indication that she did not want to stay with her family? That she was unwilling to accept my opinion of what was best for us?”
“Well… not in those words.” Indeed, she had seemed committed to doing whatever Paul thought best. “But I am not sure she knows her own mind in this,” I added weakly.
“But you do? You know her mind? You know what’s best for her? Jesus, man! What gives you the right to interfere in this way?”
“I love her,” I said simply.
Paul did not sneer, as I thought he would. His reaction was yet more devastating. He sighed deeply, closed his eyes, and shook his head with fatigue. “You love her. You love her. God protect us from the well-intentioned!” He slumped into a chair across from me and spoke almost to himself. “Because you love her, you assume you have a right to blunder into our lives, causing hurt and harm you cannot even imagine. Because you love her, you are prepared to expose her to pain and shame. You love her! Christ, man, do you imagine I do not love her? Do you think her father doesn’t love her in his vague way?”
“I’m sure you do.”
“Well then?”
“But I am not sure you are considering the effect it has on a young woman, this packing her up and running off whenever the impulse is upon you. What is it you’re running from?”
“That’s not your affair.”
“My feelings for Katya make it my affair.”
His eyebrows lifted. “Your feelings—? Tell me, Montjean, how old do you think Katya is?”
“How old?” The non sequitur question seemed to me to be totally irrelevant.
“Yes. How old.”
“I don’t see that it matters.”
“There’s much you don’t see. I’ll tell you then: Katya is twenty-six.” He smiled faintly. “I’m in a particularly good position to know her age, as I am only fifteen minutes her junior. I am quite sure you took her to be much younger—nineteen or twenty. Everyone does. We inherited from our mother, if I may say it without appearing vain, both our physical beauty and a tendency to remain young-looking.”
“All right, I confess that I thought her to be younger than twenty-six. But I still don’t see—”
“The point is this: At twenty-six, do you suppose that Katya has not attracted the attentions of other young men than you? Can you imagine that you are the first person to be touched by her charm, her spirit, her freshness?”
“Could it be you are jealous of these men?”
His expression hardened. “My dear fellow, if you cannot avoid being stupid, do at least try to conceal it!” He looked away and collected his thoughts. “The point I was attempting to make is that these young men considered themselves to be in love too. They would rather have died than hurt Katya. And yet, they became the agents for great pain and suffering on her part. But of course, you assume you are unique. There is nothing more commonplace than the assumption that one is unique. But believe me when I tell you that you have already caused great pain, and you are in a position to cause even more.”
“I assure you that—”
“You are forever assuring me of something, Montjean! I have no interest in your assurances. I realize that your intentions are of the best. You lack the imagination required to be genuinely evil. Still, you are not going to tell me that your romantic daydreams have not included anticipations of physical delight, are you? Surely you have pictured Katya alone with you and willing, probably in some romantic setting, perhaps in your rooms?”
“That’s an outrage!” I said, recalling with mortification just such imaginings while awaiting Katya in Salies that first rainy afternoon when she came to collect her bicycle.
“It’s not an outrage at all. You’re a healthy young animal. And certainly you weren’t clutching at her yesterday in the garden in order to achieve a more intellectual level of conversation.”
“It is perfectly natural for love between a man and a woman to have its physical manifestations.”
“I am not denying that. I am only pointing out that somewhere in all your noble impulses to save Katya from the machinations of her evil brother, there is an element of desire and self-gratification that may be clouding your ability to judge what is best for her.”
My jaw tightened and I refused to respond.
“And—damn it, man!—the tragicomedy of all this is that you don’t know—could have no way to know—that it isn’t only a matter of your inflicting pain on Katya. You are yourself in considerable danger!”
“Danger of what kind?”
He drew a deep breath and turned away, and I had the impression that he had said more than he intended to.
“Danger from you and your pistol?” I pursued.
He shrugged. “That is a possibility, I suppose. But let us seek a more civilized means of moderating your nuisance. Are you willing to hear my proposals?”
“By all means. But I don’t consider myself in any way bound to accept them.”
“Pity. Well, naturally I considered forbidding you to come again to this house, and forbidding Katya to go into town to see you. But I don’t fancy the image of myself standing guard at the bottom of the lane, my pistol at the half-cock. And furthermore, it might not be effective. Katya is an independent spirit, both imaginative and resourceful. Worse yet, I shouldn’t be surprised if she imagined herself to be in love with you. Oh, do try to keep that insipid smile off your face, Montjean. After all, she fancied herself in love with those other fellows, too. So here is what I suggest. Let us return—and this time with fidelity—to our original arrangement. For the next week, you may visit us—every afternoon, if you must. For my part, I shall do my best to convince Father that your visits have to do with our newfound friendship, and you will cooperate in that deception. Most important, you will not seek to be alone with Katya. I shall have the delicacy to remain out of earshot as much as possible, so you two may exchange thoughts, memories, and cooings—even witticisms, if you’re up to it. But you must promise not to sneak off by yourselves as you did yesterday, and, above all, you must promise to keep your hands off her.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Summer of Katya»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Summer of Katya» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Summer of Katya» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.