Полина Чернова - Алтарь любви и смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Полина Чернова - Алтарь любви и смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, Издательство: ПМБЛ, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алтарь любви и смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алтарь любви и смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небо разорвала вспышка, похожая на молнию, но от нее вокруг распространился холодный синий свет. И в центре этого свечения постепенно вырисовалась странная фигура с шестью руками — по три руки с каждой стороны. В каждой руке была зажата рукоятка кинжала со слегка изогнутым клинком. Странная экзотическая мелодия и внезапно спустившиеся сумерки слились в единый мистический фон для выхода на сцену этого таинственного призрака. Охваченная леденящим ужасом, Хелен ждала, что же произойдет дальше. Призрак приближался все ближе и ближе, теперь в нем можно было различить стройную женщину с округлой грудью, тонкой талией, пышными бедрами и… шестью гибкими руками. Одетое в традиционное индийское полупрозрачное сари женское тело и все его шесть рук грациозно двигались. Лицо призрака, словно выкованное из меди, казалось окоченевшим и мертвым. И только в его миндалевидных глазах сосредоточилось подобие жизни — той темной ее стороны, которая зовется Злом…

Алтарь любви и смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алтарь любви и смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что вы здесь делаете, мисс Браун? — спросил он, не повышая голоса, но его глаза горели яростной ненавистью.

— Я… Я хотела… — она лихорадочно искала спасительные слова.

— Уже стемнело. Вероятно, вы гуляли и заблудились? — предположил майор. — Или есть иная причина, приведшая вас в наш фамильный склеп? Любопытство? Или что-то другое?

Его темные глаза смотрели на нее испытующе и злобно. Конечно, он все знал, и девушка чувствовала себя униженной и пристыженной, как раньше в его кабинете. Но тогда речь шла о Махате. А теперь? Хелен подумала о предостережении леди Элизабет, касавшемся не только ласкара, но и ее мужа, и осознала свою беззащитность перед этим человеком.

— Мне было интересно посетить ваше семейное кладбище, — пролепетала Хелен, пытаясь придать убедительность своим словам. — Миледи спит, и я решила немного прогуляться. Думаю, теперь мне нужно вернуться в дом.

Она попыталась уйти, но он не отпустил ее, продолжая крепко держать за руку. Из ее груди вырвался сдавленный крик, но майор пропустил его мимо ушей. Его слова, обращенные к ней, прозвучали дружелюбно, но Хелен отчетливо расслышала в них свой приговор. Спасение было всего в паре сотен метров, но теперь оно стало недосягаемым.

— Мисс Браун, скажите мне, наконец, правду! — потребовал сэр Генри. — Я видел, как вы целенаправленно искали здесь что-то. Что именно? Я не потерплю, чтобы мои служащие водили меня за нос!

— Я не сделала ничего плохого, сэр, я…

Сэр Генри прервал ее, и его глаза вспыхнули таким зловещим огнем, что у девушки подкосились колени:

— Говорите же! Что вы все время обсуждали с доктором Морригамом? Что вы тут вынюхивали? Что вам известно?

Майор схватил девушку за плечи, яростно затряс и завопил, брызгая слюной:

— Что вы здесь искали?

От страха Хелен потеряла самообладание и пробормотала, заливаясь слезами:

— Девушка исчезла… Я видела Махату, который шел на кладбище… Он нес безжизненное тело девушки… О, сэр, я так боюсь! Я…

Он отпустил ее и дал носовой платок. Хелен вытерла слезы и вздохнула. Когда она осмелилась поднять на него глаза, то в темноте не сумела разглядеть выражение его лица. Оно показалось ей спокойным, и она вздохнула с облегчением:

— Пожалуйста, простите меня, сэр, за то, что я вмешалась в дело, которое меня не касается. Обещаю вам, что больше никогда не буду этого делать.

— Ничего, — ответил он отеческим тоном. — Это все неважно.

— Спасибо, сэр!

Она сделала книксен и собралась уже уйти, как вдруг краем глаза заметила какое-то движение. Дальше все произошло стремительно: чьи-то крепкие руки обхватили ее и прижали к носу и рту пахнущий эфиром платок. Хелен потеряла сознание.

Теперь она хорошо понимала, что произошло: сэр Генри приказал одному из своих слуг-индусов, скорее всего Махате, усыпить ее, отнести в склеп и запереть там. И все это означало только одно: он не только знал о кровавых преступлениях своего ласкара, но и принимал в них живое участие. Как же она могла довериться этому лживому, холодному и жестокому человеку?

Но если сэр Генри хотел устранить ее с дороги, как свидетельницу его кровавых дел, то почему она все еще жива? Зачем он запер ее в этом сыром склепе? Ответ был очевидным, но от этого не менее ужасным: ее ожидает участь Мэри Кросби.

Несчастная девушка не могла больше рассуждать хладнокровно и попыталась найти пути к спасению. Она бросилась к двери, громко забарабанила в нее маленькими кулачками и закричала, зовя на помощь! Но кто здесь мог услышать ее отчаянные мольбы?

Обессилев, Хелен прекратила свои бесплодные попытки, спустилась вниз по каменным ступеням, спрятала заплаканное лицо в ладонях и завыла, как раненая тигрица…

* * *

Сэм Траут воровато оглянулся, отвязывая старую гребную лодку, и бесшумно спрыгнул в эту видавшую виды скорлупку.

День клонился к вечеру, над землей сгущались сумерки, но было еще достаточно светло, чтобы разглядеть человеческую фигуру на расстоянии сотни шагов. Поэтому молодой рабочий был очень осторожен. Он долго размышлял, как помочь Мэри, так как видел, что полицейские просто отделались от Питера Кросби, и не верил ни единому их слову.

Парень бросил взгляд через плечо — все было спокойно — и взялся за весла, чтобы пересечь канал и достичь Лайвинг-Айсленда. Его уверенность, что живущие там люди что-то скрывают, была непоколебима. А офицер просто трусил, опасаясь иметь дело с важными господами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алтарь любви и смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алтарь любви и смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Алтарь любви и смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Алтарь любви и смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x