Ник Найт - Иллюзия вины

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Найт - Иллюзия вины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Жанр: Триллер, Детектив, Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иллюзия вины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иллюзия вины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нейтан Стиллер — специальный агент Федерального бюро расследований Нью-Йорка. Он оставил мрачное прошлое позади и пытается начать жизнь с чистого листа. Днем он отстаивает справедливость, работая в ФБР, а по ночам экспериментирует со своим израненным сознанием.
Все меняется, когда Нейтан сталкивается с серией крайне изощренных убийств. Начиная расследование как рядовое, он стремится понять смысл зверств, совершаемых маньяком, и даже не подозревает, что это дело навсегда изменит его отношение к жизни.
Нейтана ожидают тяжелейшие испытания, жестоко проверяющие на прочность не только его физическую силу, но и выносливость разума. И ему предстоит разобраться не столько в расследовании, сколько в себе, чтобы сделать верный выбор, оказавшись лицом к лицу с той нелегкой правдой, от которой он пытался сбежать долгие годы…

Иллюзия вины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иллюзия вины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прости, что тогда наорал на тебя, — тихо произнес я.

— Извиняешься за то, что я тебя подставил? — удивился отец.

— Я не знаю. Просто… хочется извиниться.

— Ну ты ж не думаешь, что твой отец намеренно стал бы тебе вредить? Наверняка у него были какие-то причины… или ты что-то не так понял.

— Ну да, возможно.

Кивнув отцу, я подошел к Дитеру Штайблиху. Его глаза больше не казались темными, а сам он теперь походил на самого обычного старика, хоть и слишком худого, хоть и слишком бледного.

— Что высматриваете, господин Штайблих? — я поравнялся с ним и в точности, как и он, поднял голову, рассматривая листья огромной синей пальмы.

— Я никогда прежде не встречал такого необычного экземпляра , — произнес он своим привычным странным голосом, — это должно быть некая мутация или неизвестный нам вид.

— Да, — согласно кивнул я, — тоже никогда не встречал таких пальм.

— Это должно наталкивать на определенные мысли , агент Стиллер. Задумайтесь.

— О чем?

— Что-то здесь не так , — с подозрением сказал Штайблих.

— Ну да, прям как во сне.

— Это невозможно . Во время сна вы были бы неспособны разговаривать с реальными людьми, как вы это делаете сейчас.

— Вы правы, — улыбнулся я и направился в сторону неизвестного мне мужчины.

Ощущая под ногами мягкий песок, я начинал будто парить над ним. Казалось, что я левитировал, едва соприкасаясь с нежнейшей поверхностью, и двигался вперед лишь по велению одной мысли. Мягко «подлетев» к незнакомцу, расположившемуся на песке в позе лотоса, в небольшом замешательстве я принялся разглядывать его внешность. На вид ему было более шестидесяти лет и даже в такой необычной позе нельзя было не разглядеть его стройное телосложение. У него были весьма густые седые волосы и нехарактерно малое для его возраста количество морщин. Одетый в легкие светлые брюки и разноцветную гавайскую рубашку, он всматривался в фиолетовое Солнце, словно впитывая в себя всю энергию далекой звезды. А его лицо… оно сияло истинной радостью и излучало абсолютное спокойствие.

— Простите, сэр, а вы кто? — поинтересовался я.

Излучая почти что осязаемую доброту, мужчина посмотрел на меня, как на старого знакомого и ответил умиротворяющим голосом:

— Это же гавайский остров, я здесь работаю.

— Хм, работаете, значит, — нахмурился я, — ну ладно, тогда не буду мешать.

Незнакомец вновь уставился на Солнце, а я двинулся дальше к Кевину Андерсону. Скользя по песку, я вертел головой по сторонам и наблюдал за каждым знакомым мне лицом. Джейкоб, Альма и присоединившаяся к ним Джемма весело играли на берегу в догонялки, отец вместе со Штайблихом тщательно ощупывали толстый ствол необычной пальмы, работник гавайского острова все так же неподвижно сидел в позе лотоса, Райан продолжал скучать на скамье у океана, грустно понурив голову, а Кевин все еще высматривал что-то на страницах неизвестной книги.

— Что ты там ищешь, Кевин? — спросил я, приблизившись к нему вплотную.

— Улики… что же еще, — медленно произнес он, глядя на Солнце сквозь одну из тонких страниц книги.

— И что там должно быть? — я так же стал рассматривать просвечивающийся лист бумаги с текстом.

— Здесь что-то не так, — задумчиво произнес он, выставляя на свет следующую страницу, — с текстом что-то не то. Он то появляется, то пропадает, то перемешивается. Причем здесь нет никакой логики, страницы словно сошли с ума и самостоятельно перемешивают слова и даже буквы.

— Действительно, странно, — согласился я. — Может, ты покажешь это Штайблиху? — я кивнул в сторону отца со Штайблихом у пальмы. — У него вроде похожая проблема.

— Ты прав, сейчас спрошу его, — Кевин закрыл книгу, благодарно кивнул мне и направился к судмедэксперту.

Я же остался в одиночестве и любовался невероятным зрелищем заката двух Солнц: одного настоящего над горизонтом и второго иллюзорного в океане. Ветер приятно обдувал мое лицо, волны тихонько шумели и мой разум внимал каждую деталь этих ощущений и красоты. Меня заполняло абсолютное спокойствие, это было истинное умиротворение, окутывающее мое сознание каким-то неописуемым блаженством. Я просто стоял и смотрел на Солнце, я бы мог заниматься этим вечность.

— Что ты уставился, будто на тебя озарение снизошло? — позади меня послышался хорошо узнаваемый хриплый голос.

Дэвид Аркетт поравнялся со мной и так же стал смотреть вдаль. Его большой живот привычно выглядывал из-под пиджака, не оставляя пуговицам ни единого шанса сдержать столь мощный натиск. Лицо его, как всегда, выражало недовольство, но все же в это раз он немного улыбался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иллюзия вины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иллюзия вины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иллюзия вины»

Обсуждение, отзывы о книге «Иллюзия вины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x