– Ты не одна. У тебя есть друзья, готовые утешить и морально поддержать. Если тебе нужно плечо, можешь воспользоваться моим.
– Это очень лестное предложение, но я скорблю по мужу и о других плечах думать просто не в состоянии, – продолжила игру Лиза. Вряд ли ее телефон прослушивался, но подстраховаться будет не лишним.
– Может, нам пересечься где-нибудь? Я бы лично выразил соболезнования. Будет ли уместно пригласить тебя в гости? – осторожно поинтересовался Джек.
– Думаю, да. Мне нужно отвлечься. А дружеская беседа – самый простой способ забыть о проблемах.
– В таком случае завтра? В районе восьми?
– Договорились. Передавай привет всем.
– Непременно, – Джек попрощался и положил трубку.
Лиза улыбнулась. Вот чего ей не хватало долгие месяцы – преданного друга, который понимает тебя с полуслова.
После внезапного звонка Лизы Иван Кравцов почувствовал необычайный прилив позитивности. Вынужденная пауза подходила к концу, и вскоре компания вновь обретет работоспособность. С января друзья почти не встречались. Пару раз Макс вытаскивал Джека на стриптиз, да с Глебом однажды пересеклись у спортзала. Товарищ выглядел понурым и, похоже, был не рад случайной встрече. Все еще переживал по поводу убийства. Джек пригласил приятеля в бар, где можно было спокойно побеседовать, но тот отказался, сославшись на безотлагательные дела.
Разумеется, никаких дел у Глеба не было. Он бессознательно избегал общества людей, ставших свидетелями его морального падения. Наивно полагал, что если ограничит общение с друзьями, то быстрее простит себя, вычеркнет из памяти совершенное преступление. Подобное бегство – ошибочная тактика. Решить проблему можно лишь повернувшись к ней лицом, пережив заново, испытав сопровождающие ее эмоции. Лишь размышляя над проблемой, можно докопаться до причин и найти способ борьбы с душевным дискомфортом. К сожалению, эту полезную информацию донести до Глеба ему не удалось. Он наскоро пожал Джеку руку и поспешно ретировался. Не догонять же его.
Джек вспомнил морозный январский вечер, когда они стояли под домом, ожидая появления супруга Елизаветы. Напряжение сковывало мышцы, пульс выдавал не меньше ста пятидесяти ударов в минуту, волнение накатывало удушливой волной. Но это было приятно. Вместе с адреналином выделялись эндорфины, и Джек едва сдерживался, чтобы не улыбаться во все зубы. Давненько он не испытывал столь мощного драйва.
В общем-то, его роль в предстоящей операции была не слишком значительна – он специально разыграл неспособность владеть оружием. На самом деле проблем с меткостью у него не было – в тире он всегда выбивал десять из десяти. Однако становиться убийцей в его планы не входило. Он прекрасно знал себя и предусмотрительно оберегал свою психику от возможных травм. Зачем обрекать себя на сильнейший стресс, с которым придется бороться не один месяц, если можно свести его к минимуму? Даже дипломированному психотерапевту понадобилось бы немало усилий, чтобы избавиться от негативных эмоций. Поэтому Джек поступил умно: максимально уменьшил свое участие в мероприятии. Ровно настолько, чтобы его настроение не омрачалось страхом и чувством вины.
По отношению к товарищам это было не совсем порядочно. Но выбирая между порядочностью и собственным спокойствием, Джек предпочел второе. В конце концов, друзей у него трое, а он у себя – всего один. Впрочем, Макс от его лукавства не пострадал совершенно. Он возомнил себя современным Робин Гудом, защищающим честь женщины. Удобная позиция. В находчивости ему не откажешь. Придумал убедительные оправдания преступлению – и обеспечил себе душевный покой. А еще и плохо скрываемую гордость. В стрип-клубе, куда они наведались как-то вечером, Джек всячески подпитывал правильный настрой товарища.
– Интересно, как там Елизавета сейчас? – спросил он. – Наверное, счастлива.
Макс самодовольно усмехнулся:
– Точняк. Много ли бабе для счастья надо? Девять граммов в сердце, и все путем.
– Скажите, господин Гладко, что вы чувствовали, когда стреляли в живого человека? – Джек вытянул руку с воображаемым микрофоном.
– Когда я стрелял в живого человека, то чувствовал отдачу, – заржал Макс и подмигнул стриптизерше. Та живо отреагировала на внимание и подползла к краю сцены, пластично изгибаясь. Бросила на Максима призывный взгляд, облизала пухлые губы. Несколько минут Гладко созерцал ее страстный танец, иногда поощрял девицу крупными купюрами, виртуозно засовывая их в крошечные трусики. Утратив интерес к фаворитке, повернулся к товарищу:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу