Барбара Бёртон - Внучка палача

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Бёртон - Внучка палача» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Пмбл, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Внучка палача: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Внучка палача»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед Сарой были кусты дрока, она опустилась на колени и поползла на четвереньках под прикрытием ветвей. Где-то здесь должен был прятаться этот тип. Пару мгновений спустя она в этом убедилась. Ее голова ударилась обо что-то твердое, что на ощупь было похоже на человеческую голову. Она отпрянула, вскочила на ноги и зажгла фонарь. Луч упал на фигуру человека, он нагнулся и в следующее мгновение бросился на нее. Она вскрикнула. Что-то ударило ее по руке, она выронила фонарь, он упал на землю и погас. Одна рука неизвестного зажала ей рот. Вторая обхватила за горло.– Ни звука! – прошипел мужской голос прямо ей в ухо. – Если вы закричите, я перережу вам горло.Она послушалась, и незнакомец потащил ее к задней стене участка. Сара пыталась сопротивляться. Он тихо выругался и ударил ее ребром ладони по затылку.– Без глупостей! – предупредил он. – Или вам конец!

Внучка палача — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Внучка палача», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сара обошла машину и осмотрела ее со всех сторон. С очищенными и отполированными колпаками на колесах она выглядела и впрямь как только что с конвейера. Никому и в голову бы не пришло, что совсем недавно с ней случилась ужасная авария.

Девушка открыла дверь, вынула из замка ключ зажигания и заперла машину. Она оставит ее здесь, где она видна со всех сторон.

Затем Сара быстро зашла в дом. Сейчас она была в Баррингтон-холле одна. У Питтса был выходной во второй половине дня, полицейских инспектор на время отозвал – по очень веским причинам, как он сказал. За мужчинами приехала машина, которая еще и Питтса подвезла в город.

Сара поднялась в комнату на самом верху башни. Она вошла сюда во второй раз со смерти деда. Девушка села в тяжелое кресло, стоящее за массивным дубовым столом, и обвела взглядом книжные шкафы слева и справа от себя. В них она увидела труды по анатомии и хирургии, а также много религиозной литературы. Целую полку занимали книги по психологии. То, что ее дед был образованным человеком, она знала всегда. Но что он занимался глубинами человеческого сознания, было ей в новинку.

Теперь, когда ей была известна профессия деда, она смотрела на это совершенно другими глазами.

Из окна открывался отличный вид на улицу. Тут она увидела машину, затормозившую у ее дома, а затем и въехавшую во двор. Сначала она подумала, что это кто-то чужой, но затем поняла, что это машина Джима, и побежала вниз.

– Наконец-то ты приехал! – громко крикнула она ему. – Ну и где ты пропадал?

Молодой человек недоуменно посмотрел на нее:

– Ты разве не прослушала мое сообщение на автоответчике? Я был в командировке.

– Да, я знаю. Ты ездил в Кардиган. Я поехала навестить тебя, но по дороге попала в аварию.

Джим насторожился и взял ее за руку:

– Этого еще не хватало! Надеюсь, ты не пострадала?

– Я – нет, а вот машина очень сильно. Пришлось ее всю заново красить, как ты видишь. Ты зайдешь? Или ты приехал, чтобы окончательно распрощаться со мной?

– Нет! Конечно, нет, – вскричал он. – Твоя фантазия до добра не доведет! Думаешь, я не знаю, что ты звонила в мой отель в Кардиган, чтобы выяснить, с кем я там встречаюсь? Если ты мне не веришь, то о чем вообще говорить!

– Пожалуй что так! Боюсь, что нам действительно больше не о чем говорить!

Джим посмотрел на нее так, будто она только что вынесла ему смертный приговор. Он резко отвернулся от нее и попятился к машине.

– Если бы ты знала, насколько мерзко ты себя ведешь! – крикнул он ей. – Ты что, забыла все, что было между нами, как хорошо нам было вместе?

Сара расплакалась и медленно опустилась на ступени перед входом.

– Как тебе не стыдно! – сквозь слезы проговорила она. – Ведь это ты вдруг стал отдаляться от меня! Так вот знай: теперь у меня есть другой!

Джим резко повернулся назад, подбежал к ней, схватил за руки и притянул к себе.

– А ну повтори! – проревел он.

– Чем я хуже тебя? Ты завел себе другую женщину, с которой в отличие от меня ты можешь жить, не подвергая себя опасности. И я нашла себе другого парня. Забудь все, что было между нами. Так будет лучше для нас обоих!

– Сара! – закричал Джим. – Не делай этого! Это какая-то чудовищная ошибка! Опомнись!

Она вырвалась из его рук, вбежала в дом и захлопнула дверь. Там она, плача, прислонилась спиной к прохладной стене холла и выглянула в окно. Джим стоял какое-то мгновение, как громом пораженный. Затем побрел, опустив голову, к машине, сел в нее и уехал.

Сара понимала, что между ними все кончено. Она поплелась в спальню, упала на постель и зарыдала. Когда она немного пришла в себя, уже наступил вечер. Она приняла душ, переоделась и покинула Баррингтон-холл. О встрече с Гордоном Эшли она не забыла.

* * *

– Как хорошо, что ты пришла! – Гордон мягко улыбнулся и кивнул головой на маленькую скамейку, стоящую рядом. – Давай присядем?

Сара чувствовала еще слабость во всем теле и охотно согласилась.

– Вообще-то я не в том настроении, чтобы куда-то идти, – призналась она. – Но уж коли мы договорились… Я не хотела подводить тебя.

Он засмеялся:

– Вот это да! Получается, ты пришла лишь из чувства долга.

– Пожалуй что так. Но если серьезно, я бы никогда не пришла сюда, если бы это была для меня лишь неприятная обязанность.

Гордон взглянул в сторону и увидел ее машину, стоявшую на примыкавшей к парку улице.

– Классная машина, – похвалил он и снова перевел взгляд на Сару, – ты, похоже, действительно чувствуешь себя неважно. А я хотел показать тебе пару чудесных уголков в этом парке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Внучка палача»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Внучка палача» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Внучка палача»

Обсуждение, отзывы о книге «Внучка палача» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x