— Зато знаешь, у кого она. Ты выпивал с ним в баре, что в Роньяке, спустя неделю после похищения. Вы с этим человеком созванивались.
Лакруа притих, и Габриель еще сильнее стиснул ему челюсть.
— Имя, Марсель. Говори, как его имя?
— Броссар, — ахнул сквозь боль француз. — Рене Броссар.
Габриель взглянул на Келлера — тот кивнул.
— Отлично, — сказал Габриель, отпуская челюсть Лакруа. — Продолжай говорить и не вздумай больше лгать. Иначе брошу за борт и на сей раз не вытащу.
На корме стояло два вращающихся кресла. К одному — по правому борту — Габриель привязал Лакруа, в другое сел сам. Глаза француза по-прежнему скрывала полоска скотча; мокрый после небольшого купания в океане, контрабандист сильно дрожал. На просьбу о сменной одежде или хотя бы одеяле ответа он не получил и тогда принялся вспоминать теплый вечер в середине августа — когда на борту его лодки, совсем как Габриель сегодня, появился незваный гость.
— Поль? — уточнил Габриель.
— Да, Поль.
— Прежде ты с ним общался?
— Нет, мельком видел.
— Где точно?
— В Каннах.
— Когда?
— На кинофестивале.
— В этом году?
— Да, в мае.
— Ты был на Каннском кинофестивале?
— Меня не приглашали в качестве гостя, если вы про это. Я работал там.
— Кем?
— Сами как думаете?
— Обворовывал кинозвезд и моделей?
— Это самая прибыльная неделя в году, местная казна так и пухнет. Люди из Голливуда — тупые бараны, мы их обкрадываем внаглую, а они и не замечают.
— Что там делал Поль?
— Тусовался с моделями. Вроде бы даже пару раз ходил смотреть фильмы.
— Вроде бы?
— Он всякий раз менял внешность.
— Он проворачивал аферы из Канн?
— Сами его спросите. Со мной он ничего не обсуждал. Только предложил работу.
— Нанял тебя, чтобы вывезти заложницу с Корсики на материк.
— Нет, — неистово замотал головой Лакруа. — Про девку он и словом не обмолвился.
— Тогда что он тебе сказал?
— Попросил доставить посылку.
— И ты не спрашивал, что в ней?
— Нет.
— Ты всегда так работаешь?
— Когда как.
— От чего зависит твое «когда как»?
— От того, сколько денег выложат на бочку.
— И сколько выложил Поль?
— Пятьдесят косых.
— Тебе хватило?
— За глаза.
— Поль говорил, кто ему тебя посоветовал?
— Сказал, что пришел от дона.
— Что за дон?
— Дон Орсати, корсиканец.
— Чем занимается этот твой дон?
— Любым грязным делом, — ответил Лакруа, — но в основном мокрухой. Иногда я подвожу его людей, а иногда помогаю прятать концы в воду.
Выбирая линию допроса, Габриель преследовал одновременно две цели: убедиться в правдивости ответов и скрыть собственные следы. Теперь Лакруа думал, будто Габриель не имеет счастья быть знакомым с корсиканским киллером Орсати, и сам — по крайней мере, до сих пор — говорил честно.
— Поль не сказал, когда потребуются твои услуги?
— Нет, — снова мотнул головой Лакруа. — Просто обещал предупредить о начале работы за сутки, дать о себе знать через неделю, максимум — дней десять.
— Как он обещал с тобой связаться?
— По телефону.
— Сотовый? Он еще у тебя?
Лакруа кивнул и по памяти назвал номер аппарата.
— Поль позвонил?
— На восьмой день.
— И что сказал?
— Попросил забрать его следующим утром из бухты на юге пляжа «Капо-ди-Фено».
— В котором часу?
— В три утра.
— Как ты собирался его вывезти?
— Поль просил оставить на пляже шлюпку и ждать в открытом море.
Габриель обернулся к Келлеру, который вернулся на мостик. Наблюдавший за допросом Англичанин кивнул, мол, на «Капо-ди-Фено» и правда есть удобная бухточка, и описанный Лакруа план выглядит правдоподобным.
— Когда ты прибыл на Корсику? — продолжил Габриель.
— В первом часу ночи.
— Один?
— Да.
— Уверен?
— Да, клянусь.
— В котором часу оставил шлюпку на пляже?
— В два.
— Как вернулся на лодку?
— Пешком, — съязвил Лакруа. — Как Иисус.
Габриель выдернул у него из правого уха серьгу-гвоздь.
— Я же пошутил, — ахнул француз. Из порванной мочки хлестала кровь.
— На твоем месте, — предупредил Габриель, — я бы не шутил о Боге в такой момент. И вообще, всячески старался бы заслужить Его милость.
Габриель снова обернулся к Келлеру — тот наблюдал за ними, сдерживая улыбку. Габриель велел Лакруа описать, как проходило похищение. Оказалось, Поль прибыл, точно как и обещал — ровно в три пополуночи. Спустился по крутому склону на четырехколесном транспорте, включив только габаритные огни. Затем раздался умноженный эхом всплеск — это Поль вышел на лодке в море. И лишь когда он причалил к корме «Лунного танца», Лакруа увидел англичанку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу