Измайлов Андрей - Белый ферзь

Здесь есть возможность читать онлайн «Измайлов Андрей - Белый ферзь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Локид, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белый ферзь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белый ферзь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неузязвимых не бывает. Даже если ты достиг совершенства в единоборствах Востока…Но незавидна участь тех, кто рискнул уязвить подлинного сэнсея, пытаясь втянуть его в собственную игру. Даже если противник неуловим, не видим, не победим. Даже если воин изначально в цугцванге – любой ход ведет к поражению. Как знать, как знать…

Белый ферзь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белый ферзь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А тут на голубом глазу Стёпино: «И поехали мы в Японию!». На арбе, что ли?! Приехали они, Большой Мастер и ниндзя-Степа, в Японию – Степа там всех поубивал, Великого Мастера – надо полагать, почтенного Иечи Иригучи? – приложил так, что тот скукожился и добровольно отказался от титула Великого Мастера в пользу Степы…

Экий молодец – ниндзя! Много успел с той поры, как ЮК его уволил по профнепригодности. Если верить опубликованному (ведь публикуют же!), то много. Хоть бы переспросили: а что такое – ниндзя, кто такой? Ну как же! Это такой… прыгает, сёрикенами швыряется, лицо шарфом обматывает, в одном месте исчезает, в другом появляется (уж не таким ли манером ниндзя-Степа в Японию проник? исчез в Бурятии – глядь, возник в Токио!).

То-то и оно. Видимость у нас завсегда важнее сути. А суть ниндзя в том, что ниндзя прежде всего не блюдет главный канон кодекса бусидо – подчинение сюзерену, нет у ниндзя конкретного сюзерена, нанимается к кому хочет и подчиняется одному всевышнему, пусть все вокруг распадется на элементы, плевать!

Впрочем, по той же сути, именно сейчас, именно здесь, в России, подобных ниндзя размножилось – пруд пруди. Подобных Степе Еваристову – плодящих легенды о собственном величии, при этом плюющих на перспективу всеобщего распада на элементы, подчиняющихся лишь всевышнему, коим полагают себя- любименького… Нет-нет, не надо всяческих неконтролируемых ассоциаций: ага! ага! вот генерал. Фима, например! Хрен с ним, с Фимой, – сидит себе в «Крестах» и пусть сидит!.. Сказано же: именно сейчас, именно здесь, в России. А Колчин именно сейчас – именно не в России. Он именно здесь – в Берлине…

Степа, понятно, подложил свинью Колчину тогда, в первый приезд ЮК. Подложил свинью – по-русски. А в Германии надлежит перенимать смысловые нюансы немцев. И в конечном счете Степа подложил Колчину свинью – по-немецки. Есть нюанс… Er hat Schwein! – означает у немцев: Вот повезло! Вот удача!

Повезло, да. Удача. ЮК в Германии знают-помнят-уважают еще со времен того первого импровизированного семинара. Потому стоило разок позвонить в Берлин по возвращении из Санкт-Петербурга – и приглашение вот оно! Это для нас большая честь, ЮК- сан! Ждем-с!

Языковой барьер – не Стена, его преодолеть, прилично владея английским, запросто! Это литераторам противопоказано менять Отчизну на Зарубежье – кому они нужны со своей загадочной русской душой и не менее загадочным русским языком! Один-единственный случай в истории – Набоков… Иное дело – танцор, к примеру. А уж сэнсей Косики каратэ! И подавно! Или скульптор… Вот, кстати, о скульпторах-скульптурах и сэнсеях! Помнится, у того же Набокова – про берлинское: гипсовая скульптура в парке, изображающая двух боксеров, больше походящих на двух солдат, повздоривших в бане… Что-что, но немецкие адепты Косики каратэ после того, как с ними поработали и работают воспитанники ЮК, никак нынче не похожи на солдат, повздоривших в бане, – техника неплохая, и реакция, ну с физикой у немцев всегда было хорошо. На прошлогоднем, то есть декабрьском, чемпионате в Токио от Германии, правда, был всего один боец заявлен – Олаф, на том самом чемпионате, где наши взяли серебро полным составом. Однако лиха-беда начало! Контракт у ЮК – на полгода, за такой срок даже ЮК не сотворит чемпионов мира из даже оч-чень способных учеников, тем не менее определенные подвижки будут – вполне можно вывезти группу, а не единственного Олафа, куда-нибудь на пристойный турнир. Пропаганда Косики каратэ там, где о нем если имеют представление, то приблизительное. Не в Европу, так в Азию, в Африку… Вот Израиль, скажем…

Для немцев, в отличие от россиян, покаяние – не пустой звук. Они, немцы, с евреями демонстративно вась-вась… хм… то есть иось-иось… Опять же спортсмены – искупать вам не искупить, немцы, Мюнхен- 72, двадцатую Олимпиаду, когда не уберегли хозяева гостей-израильтян… Памятный теракт арабских экстремистов… Оно конечно, по прошествии лет ни один из причастных к тому теракту не уцелел – сыны Израилевы ребята жесткие: каждому да воздастся… Все и каждый из экстремистов был выслежен и уничтожен. Но израильтянами, не немцами. Чувство вины за Мюнхен-72 сохранилось – в доме хозяина пострадал гость! каково хозяину?!

Впрочем… Колчин ни на чем не настаивает: Тель-Авив так Тель-Авив, да хоть Каир! Каир так Каир!.. Рановато об этом. Пока – Берлин…

Потсдамская плошадь, всегда искалеченная городскими работами. Псевдопарижский пошиб Унтер-ден- Линден. Узость торговых улиц за ним. Мост, баржа и чайки. Мертвые глаза старых гостиниц второго, третьего, сотого разряда… Теснина Бранденбургских ворот… (Хм! Это нужно иметь дар, чтобы увидеть Берлин таковым! И не просто дар, но Дар!) От набоковского Берлина если что и сохранилось в неприкосновенности, то специфическая достопримечательность – туалеты, железные будки, установленные еще в конце прошлого века и гордо именуемые в народе «кафе восьми углов».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белый ферзь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белый ферзь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Белый ферзь»

Обсуждение, отзывы о книге «Белый ферзь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x