Тэми Хоуг - Час расплаты

Здесь есть возможность читать онлайн «Тэми Хоуг - Час расплаты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Клуб семейного досуга, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Час расплаты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Час расплаты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Старшая дочь Лорен Лоутон исчезла несколько лет назад, а муж покончил жизнь самоубийством. Теперь Лорен не может избавиться от страха за младшую дочь Лию — ее опасения подтверждаются: в каталоге местного фотографа Роланда, ранее обвинявшегося в педофилии, есть фото Лии… Полиция бездействует, и женщина сама начинает преследовать маньяка, не осознавая, что подвергает риску не только себя, но и дочь…

Час расплаты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Час расплаты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мейвис Витейкер, — проворчал старик, бросив сердитый взгляд на свечу зажигания, которую он держал между большим и указательным пальцами правой руки.

Его пухлая красноватая губа опустилась вниз, выражая тем самым крайнюю степень неодобрения.

— Старая шумная летучая мышь! Какое ей дело, кому я сдаю жилье?

Они стояли в гараже, приютившемся за скромным домиком, в котором жил Карл Эддард. Здесь сильно воняло бензином и машинным маслом. Жилье старика располагалось всего в двух кварталах от дома, который снял Роланд Балленкоа.

— Деньги этого парня ничем не хуже, чем любые другие деньги, — сказал он.

— Вы в курсе проблем, которые были у мистера Балленкоа в Санта-Барбаре? — спросил Мендес.

— Мне все равно. Он выплачивает авансом, причем в срок. Он никогда ни о чем меня не просил. Никаких неприятностей от него не было.

— Его обвиняли в похищении шестнадцатилетней девочки, — заметил Мендес.

— Если бы он был на самом деле виновен, то сейчас сидел бы в тюрьме, — заявил мистер Эддард. — Он говорил мне, что никто не хочет сдавать ему жилье. Этот парень согласен был заплатить в полтора раза больше.

«Небольшая премия за возможность иметь под боком отличные охотничьи владения», — подумал Мендес, питая к Карлу Эддарду стойкую антипатию за пренебрежение к общественной безопасности.

— Когда он от вас съехал? — спросил Хикс.

Эддард вытер грязную свечу зажигания не менее грязной тряпицей, а затем сунул ее обратно в мотор газонокосилки.

— Не могу сказать, — раздраженно ответил старик. — Я даже не знал, что он съехал.

Эддард подобно черепахе втянул голову в плечи, словно держать ее высоко поднятой было больно.

— У вас есть номер телефона мистера Балленкоа? — спросил Хикс.

Детектив раскрыл блокнот и вытащил ручку, готовясь записывать.

— Нет. У него нет телефона.

— Можете сказать, в каком банке он держит свои деньги? — вновь спросил Хикс.

— Ни в каком. Он всегда платил денежным почтовым переводом.

— Это странно.

— Как по мне, то это лучше чека, — заявил старик.

На своих скрюченных ногах Эддард заковылял к скамейке, стоящей за гаражом.

— Когда он перестал платить? — поинтересовался Мендес.

— Он не переставал, — ответил Эддард, выбирая гаечный ключ из висящих на крючках над верстаком инструментов. — Он заплатил.

— До какого срока?

— До конца месяца.

— Он давал о себе знать с тех пор?

Старик поскреб себе спину и гаечным ключом принялся отвинчивать покрытую ржавчиной гайку старой газонокосилки.

— Нет.

Мендес обменялся многозначительным взглядом с напарником. Согласно тому, что рассказала им Мейвис Витейкер, Балленкоа съехал где-то между концом апреля и началом июня. Но он заплатил за июль. Не значит ли это, что мужчина не хочет, чтобы посторонние узнали о том, что он больше здесь не живет? Или его отъезд оказался настолько поспешным, что у Балленкоа просто не хватило времени на то, чтобы вернуть себе деньги?

— А не приходила ли в ваши мудрые головы мысль о том, что он вообще никуда не съезжал? — борясь с неподатливой гайкой, поинтересовался Карл Эддард. — Он мог просто куда-нибудь поехать на время. Люди часто путешествуют.

— Можно зайти к нему домой? Проверить? — спросил Мендес, делая вид, что не заметил, как многозначительно поднялись брови у Хикса.

Карл Эддард хмуро на него посмотрел.

— У вас есть ордер на обыск, молодой человек?

— А он нам не нужен, — заявил Мендес. — Вы являетесь владельцем дома. У вас есть полное право войти туда, когда вам заблагорассудится. Мы лишь хотим убедиться в том, что мистер Балленкоа до сих пор там живет.

Эддард проворчал:

— Я занятой человек.

— Мы не отнимем у вас много времени, мистер Эддард. Минут двадцать, не больше. И не станем в дальнейшем беспокоить вас. Нам важно знать, живет ли мистер Балленкоа в данное время в Сан-Луисе или нет. Если не живет, мы отсюда уедем.

Старик хмыкал и ворчал, затем откашливался, сплевывая мокроту. Наконец он вытер руки пропитанной машинным маслом тряпкой, а потом с отвращением бросил ее на газонокосилку.

— Ладно.

Мендес и Хикс ожидали в машине, пока Карл Эддард искал ключи от дома.

— Ты в своем уме или нет? — спросил Хикс.

Мендес усмехнулся и с наигранной наивностью ответил вопросом на вопрос:

— А что?

— Если детектив Нери узнает об этом, он настучит своему боссу, а тот настучит нашему старику. Ты нас подставляешь.

— Ну и что? — повторил Мендес. — Мы ничего не будем трогать, только посмотрим, что там к чему. Никаких незаконных обысков. Мы ничего не будем искать. Мы ни к чему не прикоснемся. Мы ничего с собой не возьмем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Час расплаты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Час расплаты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Час расплаты»

Обсуждение, отзывы о книге «Час расплаты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x