— Зачем ты сюда явился? — спросила она. — Что ты сделал моей дочери?
Взгляд мужчины метался между пистолетом и уставившимися на него глазами женщины. Он молчал.
— Плохо, — произнесла Лорен. — Мне кажется, что я должна пристрелить тебя прямо здесь и сейчас, а потом уж пусть Господь разбирается, что тут к чему.
— Я никому не хотел зла, — пробормотал Грэг.
Нос его был скошен в сторону, а весь рот и подбородок залиты кровью. Повернув голову, мужчина попытался вытереть кровь о плечо.
— Я приехал ее охранять, но девочка запаниковала. Она вела себя как сумасшедшая. Я схватил ее, но Лия вырвалась и упала.
— Ты лжешь.
Лорен хотелось позвать дочь, чтобы та опровергла слова Грэга Хьювитта, но женщина не рискнула отвлекаться. Скорее всего, Лия уже выбралась из дома. Женщина не слышала ни ее плача, ни тяжелого дыхания, ни единого постороннего звука.
— И ты напал на меня…
— Потому что знал, что ты подумаешь худшее. К тому же у тебя пистолет.
— Ты успел хорошо меня изучить.
— Я хотел бы узнать тебя получше… если ты позволишь…
Мужчина старался казаться искренним.
Лорен хотелось рассмеяться.
— Ты на самом деле считаешь, что я настолько глупа, Грэг? Я не собираюсь очаровываться твоим фальшивым шармом!
В глазах Грэга блеснул обжигающий лед.
— Но тебе понравилось со мной вчера вечером…
— Ты, вижу, никак не можешь успокоиться, — сказала Лорен. — Чего тебе надо? Денег? Ты думал, что, похитив Лию, сможешь получить за нее выкуп? Неужели ты в таком безнадежном положении, что решился похитить мою дочь после того, как я отказалась заплатить тебе за убийство Балленкоа?
— Ты меня не знаешь, Лорен.
— И не хочу знать. Ложись на пол лицом вниз. Руки и ноги — в стороны.
Мужчина не двинулся с места.
— Что ты задумала? — спросил он.
— Есть несколько вариантов. Можно позвонить девять-один-один. Через пять минут сюда примчится машина из управления шерифа. Но если моя дочь вернется до их приезда и скажет мне нечто, что мне не понравится, я вышибу тебе мозги.
— Я лишь пытался помочь, Лорен.
— Немедленно на пол! — отчетливо выговаривая каждое слово, приказала женщина.
Ее саму удивляло, как безмятежно прозвучали ее слова. Чего-чего, а безмятежной она себя не чувствовала. У женщины дрожали колени. Лорен не знала, во что он играет и какого черта ему это нужно. Она лишь понимала, что не должна доверять этому человеку. Женщина видела, что мужчина бил ее дочь. Это она впустила Грэга в их жизнь, а значит, во всем виновата именно она.
Левой рукой Лорен Лоутон по-прежнему прикрывала затвор «вальтера». Край застрявшей гильзы касался кончиков ее пальцев, напоминая женщине, что пистолет все равно сейчас не выстрелит.
Как можно осторожнее Лорен начала тянуть затвор пистолета на себя. Тот поддался на долю дюйма, не больше, высвободив застрявшую гильзу, которая упала на пол. Звук падения показался Лорен не тише раската грома.
Это не укрылось от внимания Грэга Хьювитта. Взгляд мужчины, словно змея, быстро метнулся к кусочку латуни, а затем Грэг уставился женщине прямо в глаза. Его губы растянулись в улыбке.
— О чем ты думаешь, Лорен? — тихо произнес Грэг. — О том, есть ли там патрон или нет?
Лишь нажав на спусковой крючок, она могла узнать это.
— Хочешь, чтобы я проверила? — спросила Лорен.
Хьювитт взвешивал все «за» и «против».
Все случилось за долю секунды.
Взгляд мужчины метнулся к кухонной двери. Его глаза расширились. Она не настолько глупа, чтобы купиться на такое.
Мужчина бросился к ней, схватился за дуло пистолета и дернул вверх и в сторону.
Лорен нажала на спусковой крючок.
Взрыв выстрела оглушил ее.
«Я победила», — подумала женщина.
Пуля, пробив ладонь правой руки, попала в правое предплечье мужчины.
Грэг зарычал, как раненое животное. Все же ему удалось вырвать «вальтер» из ее рук и ударить оружием Лорен по лицу.
Женщине показалось, что ее челюсть разлетелась, подобно яйцу, на несколько осколков. Прицел пронзил кожу лица, как нож сливочное масло. Кровь зафонтанировала из раны.
Ее качнуло в сторону. Женщина упала в кресло. Перед глазами, словно разноцветные стекляшки в калейдоскопе, замелькали звезды. Колени безвольно подломились, как будто под ногами был не пол, а вода.
— Чертова сука! — почти шепотом произнес Хьювитт.
Упав на четвереньки, Лорен замерла, ожидая, когда комната перестанет кружиться у нее перед глазами. В ее мозгу металась мысль: «Куда делась Лия?» Она могла побежать к соседям. Она могла побежать к другому телефонному аппарату в доме и позвонить 9-1-1.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу