Стюарт Макбрайд - День рождения мертвецов

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Макбрайд - День рождения мертвецов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Рипол Классик, Жанр: Триллер, Маньяки, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День рождения мертвецов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День рождения мертвецов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Потрясающий, динамичный роман с увлекательным и цельным сюжетом, который лишь подтверждает, что Стюарт Макбрайд — один из лучших авторов в жанре детективного триллера.
Двенадцать лет назад в Олдкасле накануне своего тринадцатилетия пропала девочка. Через год, в день рождения дочери, родители получили «открытку»: неизвестный сфотографировал их дочь в темном подвале. Девочку привязали к стулу, ее рот залеплен скотчем, а в глазах — смертельный ужас. Ровно год спустя — еще один снимок, где на теле жертвы уже видны ожоги и порезы. И так — каждый год, пока родители не понимают, что девочка давно мертва. А неуловимый маньяк, которого в полиции прозвали «мальчик-день-рождения», наверняка уже нашел несколько новых жертв.

День рождения мертвецов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День рождения мертвецов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так просто сказал. — Он плюхнул на покрытую соусом булку жареное яйцо, на него уложил три сосиски, добавил бекон и накрыл вторым яйцом. Еще раз плеснул томатным соусом и водрузил сверху вторую половинку булки. — Не хочу, чтобы ты пошел по той же дорожке, что и твой старый хозяин. — Обернул сэндвич бумажной салфеткой и положил перед доктором Макдональд: — А это тебе, Кети, съешь, и почувствуешь себя гораздо лучше.

— А, хорошо, кхм, просто великолепно, спасибо… — Она уставилась на сэндвич. Потом глубоко вздохнула, укусила и начала хрустеть-жевать, а ярко-желтый желток стекал у нее с подбородка.

— ВЫДОХНУ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ — СМЕРТЬ СТУПИЛА НА ПОРОГ!

— …борющихся за то, чтобы второй год подряд не выбыть из чемпионата, но с Холлетом, все еще не оправившимся от травмы, в паху, все это кажется очень спорным. Через некоторое время мы продолжим спортивные новости…

Билл выложил оставшиеся сосиски на вторую булку и протянул мне:

— А что насчет Лена — ты видел его в последнее время?

Я обильно заправил сэндвич коричневым соусом:

— Сколько я тебе должен?

— За счет заведения, вместе с моим советом.

— Спасибо.

Обжаренные во фритюре сосиски были горячие, как напалм, но вкусные. Я показал на доктора Макдональд и проговорил с набитым ртом:

— Сделай одолжение — присмотри за ней пару минут.

— …и если вы собираетесь выйти на улицу сегодня во второй половине дня, не забудьте одеться потеплее — температура резко падает в связи с установившейся областью низкого атмосферного давления…

— Без вопросов.

Она переступила с ноги на ногу, щеки вымазаны в красном соусе и желтом яичном желтке.

— Кто такая миссис Керриган, почему вам нужно ее видеть, она что, кто-то вроде…

— Никуда не ходить, с незнакомыми людьми не разговаривать. Я скоро приду. — Я повернулся и зашагал к «Вестингу».

— ВЕРЫ СТОЛП И БЛАГОДАТЬ, ДАЙ К НОГАМ ТВОИМ ПРИПАСТЬ!

Голос Билла пророкотал над парковкой:

— Потом не говори, что я тебя не предупреждал!

27

В небольшой нише на фасаде «Вестинга» скрывались турникет и вход в мрачный туннель. За невысокой перегородкой, отделенной от остального мира металлической решеткой, сидел волосатый голем. [83] Голем — персонаж еврейской мифологии, человекоподобный великан, вылепленный из глины и оживленный каббалистами с помощью тайных знаний. Я постучал в клетку, и она, оторвавшись от книги, взглянула на меня. Ни одна из густых бровей не шевельнулась.

— Доброе утро, Арабелла, я бы хотел встретиться с миссис Керриган.

Она фыркнула и отметила место на странице заскорузлым ногтем:

— Даже так?

— Так.

— Пффф.

Она взяла мобильный телефон и молча потыкала в кнопки. Секунд тридцать спустя он зажужжал и зачирикал. Арабелла покосилась на него, затем, кряхтя, наклонилась и щелкнула выключателем. Турникет клацнул, и решетка отошла в сторону. Она снова вернулась к своей книге.

Я прошел в длинный темный коридор с маленьким квадратиком дневного света в конце.

В мрачной тишине раздался тихий голос с ирландским акцентом:

— Детектив-констебль Хендерсон?

Я застыл, сжимая руки в кулаки:

— Миссис Керриган.

Над неприметной дверью зажегся свет. И вот она — черный костюм с красной шелковой блузкой, золотой крест, покоящийся на морщинистой, покрытой веснушками коже, выглядывающей в вырезе блузки. Седеющие волосы собраны в небольшой хвостик, выбившиеся локоны шевелит слабый ветерок. Миссис Керриган улыбнулась, обнажив острые мелкие зубы:

— Мистер Инглис хочет переговорить с вами.

Щелк, и свет снова потух.

Ну вот, началось…

Я сунул руку во внутренний карман.

Но на меня никто не прыгнул. Вместо этого миссис Керриган закрыла дверь и пошла но туннелю по направлению к внутренним помещениям «Вестинга». Скрип ее резиновых сапог эхом отдавался от бетонных стен.

— Если хотите, можете следовать за мной.

О’кей…

Я сократил расстояние, все еще не вынимая руку из кармана и чувствуя в ладони успокаивающую тяжесть «беретты». Быстро подойти, сунуть пушку в ухо и забрызгать коридор кровью и мозгами. Но потом придется вернуться и проделать то же самое с Арабеллой, чтобы избавиться от свидетеля.

А поскольку глушителя не было, то за ней последуют и все те, кто оставался на парковке: они видели, как я заходил внутрь. Доктора Макдональд тоже пристрелить придется.

По какой-то непонятной причине это было уже не так привлекательно, как мне казалось пару дней назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День рождения мертвецов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День рождения мертвецов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Макбрайд - Now We Are Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Колыбельная для жертвы
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Меркнущий свет
Стюарт Макбрайд
СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ
СТЮАРТ МАКБРАЙД
СТЮАРТ МАКБРАЙД - Холодный гранит
СТЮАРТ МАКБРАЙД
Стюарт Макбрайд - 22 Dead Little Bodies and Other Stories
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - All That’s Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Темная земля
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Ледяной дождь
Стюарт Макбрайд
Отзывы о книге «День рождения мертвецов»

Обсуждение, отзывы о книге «День рождения мертвецов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x