Грег Айлс - 24 часа

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Айлс - 24 часа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

24 часа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «24 часа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать четыре часа. Сутки, необходимые троим бандитам, чтобы совершить идеальное преступление. Сутки, за которые жизнь преуспевающего врача и его семьи превращается в кошмар. У жертв нет выхода. Нет возможности позвонить в полицию. Они не могут даже связаться друг с другом. А это значит, что каждому из них придется сражаться за свою жизнь в одиночку!

24 часа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «24 часа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Выходит, к поискам они смогут приступить не раньше восьми.

– Именно! Одна из них уже в дороге, и все-таки…

– Никакой полиции! А можно переправить оборудование самолетом?

– Время половина пятого…

– Я знаю пилотов, которые хоть сейчас готовы вылететь!

– Дженнингс, часть оборудования вмонтирована в фургон. Слушайте… я могу порекомендовать одного типа, он инженер, раньше у нас работал. Недавно вышел на пенсию. Сейчас я ему позвоню… У него и фургон есть, а в гараже все необходимое оборудование.

Уилл почувствовал, что леденящий ужас немного отпустил.

– Думаете, этот инженер согласится?

– Он хороший парень, и в Хезлхерст мы его меньше чем за час доставим. В любом случае получится быстрее, чем везти мини-лабораторию из Туники!

– А у ФБР есть нужная техника?

– Так и подмывает сказать «да», потому что хочу, чтобы вы к ним обратились!.. На самом деле, когда ФБР нужно отследить звонок на территории Миссисипи, они звонят нам.

– Вот черт! – Уилл старался мыслить логически, однако усталость потихоньку начинала брать свое. – Будите своего инженера…

– Док, – в голосе Ферриса сквозило сострадание, – а вы понимаете, что, даже доставив туда парня и оборудование, мы можем не успеть? Кто знает, сколько времени на все про все уйдет? А если разговор продлится менее пятнадцати секунд, вообще никаких гарантий…

– Нужно попробовать. Клянусь, это мой единственный шанс! И прошу, никому ни слова, от этого зависит жизнь моей дочери…

Уилл продиктовал Феррису сотовый Шерил, номер диспетчерской службы и свой пейджер.

– Вообше-то я должен быть в отеле, но случиться может всякое. Позвоните, как только появятся новости.

– Обязательно! Надеюсь, Господь сегодня от нас не отвернется!

Повесив трубку, Дженнингс почувствовал прикосновение руки Шерил. Несмотря на боль, через которую он заставил ее пройти, девушка смотрела на него с неподдельным сочувствием.

* * *

– Думаешь, Хьюи правда убьет девочку?

Она закусила губу.

– С трудом себе это представляю… Но если Джои на него нажмет, то пожалуй… Хьюи не терпит морального давления. Взрывается, выходит из себя, совсем как Дастин Хоффман в ванне. Помнишь "Человека дождя"?

Уиллу показалось, что на плечи легла тяжелая ноша. Если люди Ферриса найдут сотовый Хьюи, нужно будет действовать предельно осторожно. Малейшая оплошность, и Эбби погибнет просто потому, что умственно отсталый человек на долю секунды потеряет самоконтроль.

– А где по плану мы должны забрать девочку? – спросил он. – Как вы с Джои договорились? Я получаю в банке деньги, передаю тебе, и что потом?

По-прежнему раздираемая внутренними противоречиями, Шерил ответила не сразу.

– Потом я звоню Джои, – наконец проговорила она, – и мы встречаемся в одном из мотелей Брукхейвена.

– Меня ты должна с собой привезти?

– Да.

– С другими отцами так же было?

Снова повисла неловкая пауза.

– Шерил…

– Нет, это первый раз.

Уилл покачал головой:

– Говорил я тебе: наш случай особенный! Джо считает, что я отнял у него мать, и в отместку собирается на моих глазах убить Карен и Эбби.

– Нет, неправда!

– Еще как правда! Только я не могу поверить, что он решился собрать всех в одном месте. В таком случае он сильно рискует. Я ведь мог выбить из тебя название мотеля и, как следствие, вызвать агентов ФБР, которые явятся туда, словно кара Господня…

– Это правда, – настаивала Шерил – Мы встречаемся в Брукхейвене в мотеле "Тихий уголок".

– Ну, тебе он сказал так, а пойдет все совсем по другому сценарию. Я должен выяснить, где сейчас Эбби. Шерил, ты наверняка знаешь что-то еще. Подумай!

Девушка устало покачала головой:

– Заплати Джои – и получишь ребенка назад. Другие парни именно так делали.

– Я не другой парень. – Взяв у Шерил банку с колой, Дженнингс осушил ее одним махом: организму срочно требовался кофеин.

– Сам говорил: азарт не любишь! Против Джо играть все равно что против козырного туза!

"Пока у меня в рукаве ты, все не так страшно", – подумал Уилл, а вслух сказал:

– Такая позиция и держит тебя в рабстве. – Обернувшись, он с расстояния пяти метров швырнул банку в корзину. – Когда на карту поставлена жизнь человека, нужно рисковать.

* * *

Почту от супруга Карен получила в 4:25. Пробраться в кабинет оказалось несложно: Хики наконец-то заснул, омлет с раками и бурбон свалили его наповал.

Она уже в который раз пробегала глазами строчки, пытаясь разгадать их глубинный смысл. Первая часть ясна: муж получил ее сообщение и все понял. Уверен, что Эбби не пострадает и просит довериться… А уже следующая строчка ставила в тупик: "Думаешь, кондоры относятся к исчезающим видам?" Наверняка это какой-то шифр. Опасаясь Хики, Уилл написал так, чтобы поняла только она. Вернее, думал, что поймет… "Исчезающий вид" – это Эбби? Тогда при чем тут кондор? Кондор – это ведь такая птица… Большая птица. Может, он имел в виду самолет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «24 часа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «24 часа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «24 часа»

Обсуждение, отзывы о книге «24 часа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x