Из переулка появляется Толстяк. Минуту он стоит, глядя через плечо назад в темноту. Я вижу, как что-то падает из его кармана на тротуар. Он этого не замечает. Затем он видит меня и полицейского и быстро начинает двигаться по улице в противоположном направлении.
У меня перехватывает горло. Я открываю рот, чтобы закричать, но не могу. Я вижу, как Толстяк исчезает из виду. Тони и бык возвращаются.
— У них алиби, — говорит бык. — Кассирша припомнила этого парня.
— О’кей, ребята, валите домой, — говорят нам. Но я уже не слышу. Мои ноги начинают двигаться сами собой. Тони за мной. Быки садятся в автомобиль. Я иду все быстрее, потом бросаюсь бежать. Черт с ними!
Мы подбегаем к переулку, Тони наклоняется и поднимает с тротуара то, что уронил Толстяк. Он подходит к фонарю. Это бритва. Лезвие покрыто кровью. Мгновение мы с Тони смотрим друг на друга, затем очертя голову бросаемся в переулок. Меня мутит и хочется блевать. Я уже знаю, что мы там найдем.
Речь идет о Второй мировой войне.
Разновидность длинной, тонкой сигары (исп.)
Автомобиль марки "Шевроле".
НИЗ — Национальный институт здоровья.
Кампус — территория школы или колледжа.
Два медальона на цепочке, выдаваемых солдатам и матросам для идентификации в случае смерти. Содержали важную информацию о владельце.
Элитные студенты из старейших американских университетов
Данн, Джон (1572–1631) — один из величайших поэтов-метафизиков Англии, одно время духовник короля Джеймса, а затем настоятель собора св. Павла.
Джефферсон, Томас (1743–1826). Третий президент США. Среди множества специальностей обладал профессией архитектора. Построил свой собственный дом, "Монтичелло" и многие здания для университета Вирджинии.
Заведения, нелегально торгующие спиртным без лицензии (жарг.)
Бен. Арнольд (1741–1801) был назначен командующим Вест-пойнта и пытался сдать его англичанам за 20 000 фунтов, но заговор потерпел неудачу.
Кастер, Джон Армстронг (1839–1876). Офицер кавалерии США, в 23 года дослужившийся до бригадного генерала. Вынужден был напасть с небольшим отрядом на превосходящие силы индейцев Сиу у Литтл Бигхорна в 1876, где отряд был разбит наголову.
Дэранте, Джимми (1893–1980). Американский комик, пользовавшийся успехом в ночных клубах. Был узнаваем благодаря своему хриплому голосу, широкому носу и поношенной шляпе. Участвовал в Бродвейских шоу и снимался в кинофильмах.
"Розенкрейцеры" — тайное германское общество, основанное в XV веке. Состояло из философов, "глубоко искушенных в тайнах природы". Общество возродилось в Англии после середины XIX века и на Континенте к 1890. В Америке существовало четыре "ветви" движения, основная из них — AMОРК, которая имела символ в виде золотого креста с красной розой посредине.
Имеется в виду "Ку-Клукс-Клан".
День святого Валентина (14 февраля). В этот день принято обмениваться шутливыми любовными посланиями и сувенирами в виде сердца.
Свами — индуистский проповедник, учитель.
Эдуард VII (1841–1910). Король Великобритании и Ирландии. Сын королевы Виктории. Одежде "Эдуардинского стиля" присущи элегантность и легкость.
Пресвитериане — от греч. "старейший". Последователи протестантской церкви кальвинистского направления, возникшей в период Реформации в Англии и Шотландии во второй половине XVI века. Составляли умеренное крыло пуританизма.
Агентство Энджела также называлось "Кроссроудс" — "Перекресток".
94 градуса по Фаренгейту — 34 градуса по Цельсию.
4 июля — праздник, День независимости США.
Медаль за храбрость в армии США.
"Великая мать" — (лат.).
Персонаж мультипликационного фильма.
Персонаж мультипликационного фильма.
Фантастический герой комиксов и детских радиопередач.
Фантастический герой комиксов и детских радиопередач.