Михаил Любимов - И ад следовал за ним - Приключения

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Любимов - И ад следовал за ним - Приключения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И ад следовал за ним: Приключения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И ад следовал за ним: Приключения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед советским разведчиком-нелегалом Алексом Уилки, работавшим в Англии под “крышей” владельца магазина радиотоваров, ставится задача проникнуть в американскую разведку для выявления предателя – советского разведчика, передающего американцам сведения об агентуре. Алексу приходится самому разыгрывать роль предателя, вступить в фиктивный брак и проделать невероятные драматические трюки, дабы войти в доверие к американцам…

И ад следовал за ним: Приключения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И ад следовал за ним: Приключения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Dans la vie sexuelle, mon vieux? – ответил Чарли невпопад, что в полном виде означало: “Что нового в твоей сексуальной жизни, старик?” – эту фразу я репетировал с птицей добрый месяц, не жалея ни времени, ни сил.

– Rien [79], – сказал я, грустно сознавая всю пустоту своего шпионского существования.

– Пшэл в дупу! [80]– вдруг зашипел Чарли по-польски и захохотал дробным, скрипучим тенорком.

Куплен он был на рынке у старого шляхтича (в Лондоне после разделов Польши хватало эмигрантов), который, видимо, не отличался хорошим воспитанием и не скрывал своих чувств в присутствии птицы.

Я уже собрался уходить, когда раздался звонок в дверь. Пред моими очами стояла милая пара, которую я меньше всего хотел бы видеть в эти роковые минуты: Генри в черном пальто и котелке (вылитый сэр Уинстон, не хватало лишь сигары, торчащей из скуластого рта) и весьма стройная молодящаяся дама с припухлыми губами и глазами, светившимися, как два голубых карбункула.

– Здравствуйте, – сказал Генри дрогнувшим голосом, и из него, словно из пулемета, полетели невидимые флюиды, покалывая меня своими нервными головками.

– Какая неожиданность! Как я рад! – Я изобразил такой восторг, словно явился ангел с индульгенцией, отпускающей все мои шпионские грехи, но, как любой подпольщик, внутренне содрогнулся от этого визита (как он мог прийти ко мне на квартиру?! Да еще вместе с агентом!). Впрочем, я тут же вспомнил, что оба гостя уже давно принесены в жертву на алтарь “Бемоли”, успокоился и последовал формуле, вычитанной мною в детстве: “Мохнатые уши повесь на толстый внимания гвоздь!”

– Мы пришли к вам, Алекс, с очень серьезным делом…

– К сожалению, я сейчас уезжаю… но заходите, пожалуйста! Не хотите ли раздеться?

– Спасибо. Это Жаклин… моя фиансе, на днях мы собираемся пожениться [81].

– Поздравляю! – рассыпался я от счастья. – Желаю благополучной семейной жизни!

– Спасибо, – ответил Генри сухо. – Но мы пришли по другому делу. Несколько дней назад Жаклин стала объектом шантажа со стороны одного типа, которого, Алекс, вы не можете не знать…

– Разреши мне, – вмешалась Жаклин, блеснув голубыми глазами, воспетыми Генри во многих агентурных донесениях. – Это было вечером… он пришел без телефонного звонка, прямо ввалился в квартиру с банками черной икры, матрешками и консервированным балыком…

– Надеюсь, вы понимаете, о ком идет речь? Это тот человек, с которым Жаклин познакомилась в Зальцведеле, – вставил Генри, будто беседовал не с понятливым Алексом, а с рогожным мешком, набитым навозом.

– Я была очень обрадована, – запиналась Жаклин. – Хотя и растеряна… мы поужинали и вдруг… вдруг он сказал… – она поднесла платок к лицу, – что ему очень нужны деньги… что положение у него бедственное и, если я ему не помогу, он покончит с собой!

– Самый настоящий шантаж! – снова встрял Генри.

– Он пользовался распиской? – спросил я.

– Какой распиской? – Генри даже поморщился, словно и не принимал участия в грязном дельце по получению шифров у Жаклин. – Он просил деньги в обмен на икру и баночный балык!

“Господи! – подумал я. – За что ты меня мучишь?! Только этого еще не хватало!”

От Хилсмена я знал о заходе Семена к своей пассии, и вывод был один: Центр проводит за моей спиной операцию, возможно, они решили сжечь и Семена, и Болонью ради нашей “Бемоли”, подставить его под арест, сделать это нарочито топорно, что порою убеждает гораздо больше, чем хитроумнейшая комбинация.

Но менять икру на валютные бабки – это не лезло ни в какие оперативные ворота.

– Я дала ему денег, – продолжала Жаклин, – правда, немного. Но когда мы ужинали, ко мне вдруг пришла соседка по дому, технический сотрудник нашего посольства… была она у меня минут пять. Короче, на следующий день меня вызвал офицер безопасности и спросил, что за иностранец находился у меня дома – ведь мы обязаны, как вам известно, докладывать обо всех иностранных контактах… такой режим у всех шифровальщиков мира. Что мне оставалось делать в этой ситуации? Я все рассказала, начиная со времен войны…

– Вы говорили, что дали расписку? – спросил я.

– Нет, нет! Ни слова. Тем не менее на следующий день меня попросили написать заявление об увольнении по собственному желанию. Причина очень простая: я никогда не упоминала в анкетах о своем старом друге и о переписке с ним.

– Все это достойно сожаления… – пробормотал я. – В ближайшее время выясню, что произошло… Обещаю вам!

– Нас не интересуют ваши сожаления, – голос Генри дрожал. – Мы пришли вдвоем не случайно: Жаклин считает меня виновником того, что случилось! – В воздухе запахло истерикой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И ад следовал за ним: Приключения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И ад следовал за ним: Приключения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И ад следовал за ним: Приключения»

Обсуждение, отзывы о книге «И ад следовал за ним: Приключения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x