Владимир Зырянцев - Мата Хари. Пуля для обнаженной

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Зырянцев - Мата Хари. Пуля для обнаженной» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мата Хари. Пуля для обнаженной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мата Хари. Пуля для обнаженной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…

Мата Хари. Пуля для обнаженной — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мата Хари. Пуля для обнаженной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты даже стала меньше ростом! – воскликнул пораженный пианист. – Ты настоящий мастер маскировки!

Маргарет улыбнулась, польщенная похвалой.

В Кардифф прибыли ближе к вечеру. Впрочем, было еще светло, так что ничто не мешало многочисленным полицейским, шнырявшим по перрону, разглядывать лица выходивших пассажиров. Пэт угадал: полиции было очень много. И с особым вниманием они всматривались в лица женщин. Однако на Пэта и его старенькую спутницу никто даже не взглянул. Они беспрепятственно покинули вокзал, сели в автобус и поехали на причал.

Ехать пришлось долго, с пересадкой. Потом они шли вдоль берега, миновали несколько причалов. Наконец возле одного из них Пэт остановился. Там стояла рыбацкая шхуна, по виду ничем не отличавшаяся от других, стоявших по соседству. На носу виднелась наполовину стертая надпись: «Утренняя звезда».

– Подожди здесь, – сказал он, обращаясь к Маргарет, а сам перебрался на борт и скрылся в рубке.

Потянулись минуты: одна, вторая, третья… Прошло десять минут, пятнадцать… Маргарет вдруг ясно поняла, насколько она сейчас зависит от своего коллеги. Теперь, впрочем, уже бывшего коллеги. Если бы он сейчас исчез, она просто не знала бы, что делать.

Но как раз в ту минуту, когда ей одна за другой стали приходить мрачные мысли, Пэт Маккейн вновь появился на палубе «Утренней звезды». С ним был еще один человек в рыбацкой робе. Они перебросили на пирс шаткий мостик, Пэт подал ей руку, и Маргарет перебралась на борт судна.

– Это Стивен Каллахан, капитан судна, а это Маргарита, – сказал Маккейн, представив их друг другу. – Теперь пошли скорее вниз, не стоит тебе долго маячить у всех на виду.

Спуск вниз оказался потруднее, чем путь на борт, лесенка была крутая, совсем не приспособленная для сухопутных людей. Но вот Маргарет очутилась внизу. Капитан Стивен распахнул дверь, и она вошла в крохотную каюту. Потолок в каюте был низкий, стоять можно было, лишь наклонившись. Мужчины вошли вслед за ней, и все уселись на узкие койки, которые располагались вдоль стен. Кроме коек в каюте был еще крохотный столик возле иллюминатора.

– Значит, так, – заговорил Пэт. – Я свою миссию выполнил, доставил тебя сюда. Теперь мне надо вернуться в Лондон.

– Но… разве ты не поедешь со мной? – растерялась Маргарет.

– Нет, – твердо сказал Маккейн. – У меня есть собственное задание, и оно еще не выполнено. Стивен доставит тебя в Ирландию, познакомит кое с кем на берегу. А дальше… Наверное, ты захочешь уехать в Испанию или, может быть, в Америку. Это можно устроить. Но, возможно, ты захочешь примкнуть к нашей борьбе?

– Но миссис Маргарита находится в довольно преклонном возрасте, ей будет трудно участвовать в борьбе, – заметил капитан Каллахан.

Ответом ему были улыбки, появившиеся на лицах его гостей.

– Пожилой возраст миссис Маргариты – лишь камуфляж, – объяснил Пэт капитану. – Она в любой момент может сбросить лет этак тридцать. Так что возраст здесь не помеха. Другое дело, что до сегодняшнего дня Маргарита ничего не знала об Ирландии и о борьбе нашего народа.

– Ничего, знания – дело наживное, – произнес Стивен. – Вот поживет у нас месяц, оглядится – тогда и будет решать.

– Да, в любом случае отправку на континент или в Штаты удастся организовать не раньше чем через месяц, – кивнул Пэт. – Так что у тебя будет время, чтобы все обдумать. Ну, мне пора идти. Прощаться будем здесь: пока корабль не выйдет из гавани, тебе лучше не подниматься на палубу.

Он встал, слегка кивнул Маргарет и уже повернулся, чтобы выйти. Но она не отпустила его просто так. Шагнула к нему, обняла и крепко поцеловала.

– Спасибо тебе за все, что ты для меня сделал. Я тебя никогда не забуду, Пэт Маккейн.

– Я тоже тебя не забуду, Марго, – ответил он. – Вот только не знаю, каким именем тебя называть в своих воспоминаниях. Ведь Лопес – не твоя фамилия. Но хоть Маргарита – настоящее имя?

– Да, имя настоящее, – ответила она.

Он еще раз взглянул на нее и вышел. Капитан вышел с ним. А Маргарет, опечаленная, опустилась на койку. Она чувствовала – ясно чувствовала, словно ей кто-то сказал об этом, – что она больше никогда не увидит пианиста Пэта Маккейна.

Спустя несколько минут капитан вернулся, чтобы сообщить, что они отплывают.

– Плыть будем до глубокой ночи, – сказал Каллахан. – Можете ложиться, отдыхать. Это моя каюта, я пока переберусь в общий кубрик.

– А у вас большой экипаж, капитан? – спросила Маргарет.

– Какое там большой! Пять человек, кроме меня. Кстати, а морская болезнь вас не мучает? А то мое суденышко сильно качает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мата Хари. Пуля для обнаженной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мата Хари. Пуля для обнаженной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мата Хари. Пуля для обнаженной»

Обсуждение, отзывы о книге «Мата Хари. Пуля для обнаженной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x