Я осторожно перебрался через крышу к краю. Карниз был прямо подо мной. Я замахнулся на нее. С окном проблем не было. Поскольку он находился на третьем этаже особняка, никто не позаботился запереть его от злоумышленников.
Затем я вошел внутрь, осторожно ступая через затемненную комнату к дверному проему. Приоткрыв дверь, я выглянул в коридор. Коридор был пуст. Мягко шагая, я добрался до дальнего конца.
Шестьдесят комнат, а где Брэдфорд?
Коридор заканчивался перилами. Надо мной было огромное окно в крыше. На три этажа ниже раскинулся главный зал усадьбы, с лестницей, огибающей все стороны. На каждой площадке от лестничной клетки отходили коридоры.
Почему-то макет казался смутно знакомым. Я чертовски хорошо знал, что раньше меня там не было, но мне все время казалось, что я знаю это место!
Потом вспомнил. Особняк изначально принадлежал одной из самых ранних и богатых семей в регионе. За эти годы семья превратила поместье в одну из величайших достопримечательностей Новой Англии. Его залы были украшены лучшей коллекцией раннего американского искусства в мире. В коллекции были два оригинальных портрета Стюарта Вашингтона. Большинство людей знает картину Стюарта Джорджа Вашингтона, которая изображена на долларовых купюрах и почтовых марках. Были и другие. Двое лучших висели в этой коллекции.
Я не случайно так много вспомнил об усадьбе. Об этом была написана длинная статья с цветными фотографиями и планом этажа в журнале American Heritage.
Вы не узнаете этого, глядя на Хоука, который носит мятую одежду и курит дешевые дурно пахнущие сигары, но он один из самых начитанных людей, которых я когда-либо знал. Всего несколько месяцев назад, выпивая у себя дома, он вытащил тот конкретный номер журнала American Heritage и заставил меня прочитать статью о «Пентвик-холле» — так называется поместье, которым сейчас владеет Александр Брэдфорд. Хоук хотел показать мне фотографии коллекции картин.
Я запомнил план особняка. Теперь я точно знал, где найти Александра Брэдфорда! Мне потребовалось время, чтобы разобраться в своих воспоминаниях и сориентироваться. Затем, как можно тише, я спустился по лестнице на второй этаж и направился по коридору справа в главную спальню.
К моему удивлению, залы никого не охраняли, но тогда почему?
Видимо патрульные, с двойным электрифицированным забором, с дикими собаками и сенсорными лучами, кто бы мог подумать, что в доме нужна защита?
Спальня Брэдфорда на самом деле была полноценным люксом с огромным салоном, выходящим в коридор, и большой спальней справа от салона.
Я тихонько повернул ручку двери. Я медленно открыл дверь, вошел внутрь и осторожно закрыл ее за собой. Я был в маленьком фойе. Я мог видеть часть комнаты, удобно освещенную теплым светом настольных ламп и настенных бра. Мебель была подлинной Sheraton и Hepplewhite, богатое дерево было отполировано от времени, воском и вручную натертыми до глубокой светящейся патины.
Зашел в салон — и остановился. В кресле напротив меня сидел выдающийся мужчина с худощавым лицом и черными волосами с проседью. Его глаза были глубоко посажены и горели внутренней интенсивностью. На нем был парчовый халат. На его коленях лежала большая очень старая книга в кожаном переплете.
В его руке, направленной на меня, был большой, очень современный автоматический пистолет!
«Я ждал тебя», — сказал он хорошо модулированным голосом. "Вы Ник Картер?"
Я кивнул.
«Я проиграл пари», — сказал он с почти причудливой улыбкой. «Я не думал, что ты сможешь это сделать». Его акцент был чистым гарвард-бостонским. Это звучало почти по-английски. «Я поспорил, что ты не сможешь пройти через оборону, которую я создал. Кажется, я недооценил тебя».
"С кем бы ты поставил?" Я спросил.
"Со мной." Голос Сабрины пронесся ко мне через комнату. Она сидела в углу в кресле с тонким хрустальным бокалом для вина в руке. «Я знал, что если кто-то и может это сделать, так это ты, Ник. Не могли бы вы рассказать нам, как вам это удалось?»
Брэдфорд пробормотал: «Это действительно не имеет значения, моя дорогая. Дело в том, что он здесь». Он оценивающе посмотрел на меня. «Нет оружия? Я удивлен».
«У него есть нож», — сказала Сабрина. «Это привязано к его предплечью».
Брэдфорд приподнял бровь. "О? Как ты это узнала, моя дорогая?"
«Я занималась с ним любовью», — ответила Сабрина.
Брэдфорд поднял пистолет. «Снимите это», — приказал он. «И обязательно двигайтесь медленно».
Я отстегнул Хьюго и позволил ножу с ножнами упасть на пол.
Читать дальше