Елена Скаммакка дель Мурго - Вторая жизнь агента Эсэр

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Скаммакка дель Мурго - Вторая жизнь агента Эсэр» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вторая жизнь агента Эсэр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вторая жизнь агента Эсэр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран.
В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.

Вторая жизнь агента Эсэр — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вторая жизнь агента Эсэр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— «Не доверяет старуха! Думает, что я воровка. Надо ей что-нибудь сказать на иврите. Это должно подействовать на нее!»

— Извините меня, леди. Я только хотела вам быть полезной. «Леитраот», — попрощалась с ней на иврите Сара Гольдман.

Услышав язык своих предков, госпожа Красновская сморщила и без того полный морщин свой лоб, как бы пытаясь понять: ей показалось или она на самом деле услышала это слово на иврите?

— Вы говорите на иврите? — удивленно спросила женщина.

— Да, это мой второй родной язык, — ответила агент Эсэр.

— Ну, надо же! Оказывается и в Англии есть порядочные евреи, не забывающие свой родной язык. Похвально! — перешла от английского на иврит Наталья Иосифовна.

— Ну, если быть совсем с вами откровенной, то я не англичанка. Я эмигрантка из России. Мои родители научили меня ивриту.

— Да что вы говорите! — в свою очередь перешла от иврита на русский мама Эдуарда Красновского. — Я и мой сын тоже из России, из Москвы.

Он работает тут по контракту, мой Эдик. — «Ой… что-то я слишком разговорилась с этой незнакомой женщиной! Теряю бдительность! — одернула себя Красновская. Хотя, мне кажется, она такая милая, эта незнакомая девушка. К тому же, как оказалось, еврейка. Ну, не может быть, чтобы она оказалась аферисткой».

Увидев некое потепление в глазах пожилой женщины, Сара Гольдман еще раз предложила свои услуги.

— Хорошо, дорогая. Я воспользуюсь вашей добротой. Только я скажу вам, где нужно остановиться.

«Все же не доверяет до конца мне. Попросила остановить за 200 метров до своего дома, — агент Эсэр помогла пожилой женщине выйти из своей машины. — Придется хорошенько поработать, чтобы войти в доверие к этому семейству!»

— Мы так с вами и не познакомились. Меня зовут Сара Гольдман. Вот моя визитная карточка. Очень рада знакомству с вами! — Сара старалась вести себя как можно естественней и не быть навязчивой. — «Надеюсь, что я произвела на мать Красновского хорошее впечатление и она скоро мне позвонит, пригласив к ним в гости».

— Я тоже рада! Меня зовут Наталья Иосифовна, — не называя для пущей безопасности свою фамилию, представилась Красновская. — Спасибо, дорогая что помогли. Леитраот, — сдержанно попрощалась с незнакомкой женщина.

Дома во время ужина дама рассказала своему сыну о случайной знакомой, что любезно помогла ей добраться до дома.

— Ты знаешь, Эдик, эта милая молодая женщина оказалась эмигранткой из России да к тому же еврейкой!

— Мама, дорогая, что в этом такого удивительного?! Англия просто кишит эмигрантами из России, и добрая половина из них евреи.

— Ну да, так-то оно так, но, все же, она такая милая, эта Сарочка. Вот, смотри, она оставила мне свою визитную карточку. Прочти, сынок, что там написано, а то мне неохота идти за очками, — попросила мама, явно намекая сыну, что неплохо бы познакомиться с новой знакомой получше.

— Давай, почитаем, что там написано… — без малейшего энтузиазма ответил Эдуард. Жениться в ближайшее время вообще не входило в планы гениального ученого, поэтому его полностью устраивало жить с мамой, которая так о нем заботилась. Красновский, как математик, уже запрограммировал свое будущее: сначала разработка стеклянного диска, потом выгодный контракт с какой-нибудь мультинациональной корпорацией по его производству, получение высоких процентов от этой сделки и, как результат, кругленький счет в банке. А вот после этого уже можно и серьезно задуматься о создании крепкой еврейской семьи.

— Так-так… Сара Гольдман — сотрудник штаб-квартиры ООН в Женеве. Старший специалист комитета по социальным и гуманитарным вопросам и культуре.

— Вот видишь, сына, эта женщина сделала себе неплохую карьеру. Как я ей завидую: она живет и работает в таком прекрасном городе как Женева! Ты же свозишь твою маму когда-нибудь в Швейцарию?

— Ну конечно, мамочка, и не только туда! Мы будем с тобой много путешествовать, только нужно еще немного подождать!

«Моя визитка должна впечатлить их! — уже дома, занимаясь йогой, рассуждала Сара. — Наталье Иосифовне нравятся женщины деловые и самостоятельные, я это сразу поняла. Если она мне не позвонит, придется самой навязаться… больше нет времени ждать!»

Сколько ни уговаривала мама Эдуарда познакомиться с Сарой, все было бесполезно. Молодой мужчина отделывался короткими фразами, уверяя маму, что обязательно это сделает, но только позже… сейчас, типа, запарка на работе.

— А у тебя всегда эта самая запарка на работе! Смотри, до чего ты себя довел, Эдичка, милый! Начинаешь полнеть, спорт забросил, друзей у тебя нет, никуда не ходишь, а в выходные спишь, ешь и читаешь свои заумные книжки! Но разве это подходящий образ жизни для молодого современного мужчины??

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вторая жизнь агента Эсэр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вторая жизнь агента Эсэр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вторая жизнь агента Эсэр»

Обсуждение, отзывы о книге «Вторая жизнь агента Эсэр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x