Эномото застыл как изваяние, сосредоточившись, казалось, только на кончике своего меча, вытянутого перед собой. Внезапно он издал гортанный крик, от которого Берг невольно вздрогнул. В воздухе дважды басовито прожужжал рассекаемый клинком воздух. Движений меча Берг не заметил – только от подвешенного яблока отвалилась сначала нижняя половинка, а потом, сбоку – та, румяная. А Эномото снова застыл в неподвижности, держа катану вытянутой вперёд, двумя руками.
Пауза затягивалась. Берг, проигрывая в памяти только что увиденное, констатировал, что японец, непостижимо быстро нанеся два удара, одновременно сделал вперёд и вбок тоже пару шагов.
– Я потрясён, господин Эномото! – только и нашёлся сказать он.
– Очень хорошо! – эту короткую фразу японец отрывисто произнёс по-русски и тут же обратился к слуге: – Степан!
– Понял, барин! – слуга перекрестился, скинул ливрею и со вздохом стал стягивать просторную рубаху.
Освободившись от рубахи, он с кряхтением лёг на ковёр, накрыл грудь расшитым в русском стиле полотенцем, а сверху на груди утвердил арбуз. Снова вздохнув, Степан мелко перекрестил пупок и закрыл глаза.
– Погодите, друг мой, что вы собрались демонстрировать? – Берг был обеспокоен необычайными приготовлениями. – Стоит ли, господин Эномото? Поверьте, я совершенно…
Берг осёкся, увидев повелительный жест японца, призывающий его молчать и оставаться на месте.
– Смотрите на мои ноги, Берг! – снова перешёл на немецкий язык Эномото. – Если сможете, то обратите внимание на то, что удар катаной наносится не с шага вперёд, а с приставного! Это – один из главных «секретов» техники японского меча, Берг! Степан, не бойся и не шевелись! Тогда я не причиню тебе вреда.
Берг хотел было снова запротестовать, но, взглянув на ставшее вдруг чужим лицо друга, замер на месте.
– Перед поединком воин должен сосредоточиться, ощутить меч продолжением своих рук, – продолжал глухо бормотать Эномото. – Только так он может победить врага.
В помещении повисло тягостное молчание. Берг почувствовал, что его начинает мелко трясти. В момент, когда он, рискуя рассориться со своим странным другом, окончательно решил положить конец опасной забаве, Эномото с гортанным криком начал стремительно двигаться. Короткий «танец» около слуги закончился тремя молниеносными ударами. А арбуз на груди Степана, словно сам по себе, развалился на шесть почти равных долей.
– Обратите внимание, Берг, на коже слуги нет ни царапины! Спасибо, Степан, сегодня ты был почти идеален! Принеси мне гвоздичное масло и специальную ткань для протирки, – Эномото бережно протёр клинок катаны шёлковой тканью, вложил её в ножны и, словно ни в чём ни бывало, повернулся к Бергу. – На клинке остались следы от яблока и арбуза. Извините, Берг, но я сейчас ненадолго отвлекусь, чтобы протереть лезвие катаны маслом. Это не займёт много времени. А мы с вами, друг мой, кажется, собирались нынче продолжить знакомство с Петербургом?
– Разумеется, господин Эномото, – Берг откашлялся. – Будь я в цирке, я бы непременно зааплодировал. Но я просто не знаю, что делать и что говорить, чтобы невзначай не обидеть вас… Это было… просто потрясающе, Эномото!
– Я рад, что вы воочию смогли убедиться в удивительных возможностях японского оружия и силы духа воина-самурая. Поговорим об этом позже, хорошо?
– Как скажете, дружище! Как скажете. Что бы вы желали посмотреть сегодня? Да вот, кстати – вы же ещё не были, мне кажется, в театре «Буфф»? Это и недалеко, рядом с Александринским театром, на Невском.
Эномото с сомнением покачал головой:
– Я был в подобных заведениях вашей столицы, дружище. Я не очень хорошо, как вы знаете, знаком с русской и европейской театральной культурой. А в таких театрах показывают какие-то отрывки из водевилей, которых я не знаю. Это трудно для моего восприятия, Берг, простите…
– Так в том-то и дело, дружище! Владелец «Буффа» сумел договориться с властями Петербурга, и теперь ему разрешено показывать лёгкие спектакли целиком [40] До 1882 года в России существовала монополия государственных театров, и оттого репертуар театров частных ограничивался дивертисментными программами, пантомимами, отрывками из опер, оперетт и драматических спектаклей. Театральный деятель А. Фёдоров, в чьи руки перешёл «Буфф» в 1873 году, сумел выхлопотать разрешение на постановку целых спектаклей.
!
– Звучит соблазнительно, – заявил японец. – Где, вы сказали, этот театр? На Невском? Надо посмотреть, нет ли его на присланной недавно карте вашей столицы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу