Сомнений больше не было. Большая яхта намеревалась их догнать. При ее размерах и мощности двигателей она могла просто разрезать "Сюзанну" пополам и спокойно продолжать плавание. Потом об этом сообщили бы – если бы сообщили вообще – как о несчастном случае на море по причине тумана.
– Ян! – закричала Тринка. – Скорее!
– Тринка, думаю, мы не успеем, – пробурчал парень. – Они слишком близко.
Они шли курсом, который точно пересекал курс другой яхты. Человек, стоявший там за рулем, знал о существовании банки Ховринген и знал также, что большой яхте придется ее обходить, тогда как "Сюзанна" могла проскочить. Он не делал попыток изменить курс. Но гул дизелей превратился в тяжелый надрывный рев, – из них выжимали остатки мощности, чтобы перехватить "Сюзанну".
Дарелл увидел, как впереди, где начиналась банка, изменился цвет воды. Слышны были громкие сигналы буя и ему даже показалось, что он слышит далеко впереди шум прибоя. Но высокий нос другой яхты угрожающе навис над ними. Тринка вскрикнула. Ян Гюнтер что-то прорычал и поднял ружье, словно надеясь выстрелом остановить преследователей. На палубе большой яхты и за стеклянными окнами мостика никого не было видно. Нос задрался высоко вверх, угрожая обрушиться на борт "Сюзанны". Дарелл бросился к рулю и навалился на него, всем весом помогая мертвой хватке Яна. Яхта накренилась, вздрогнула и проскользнула на песчаную отмель.
Раздался скрежет, и Дарелла сбило с ног пришедшимся по касательной ударом. Он успел схватиться за шкот, почувствовал, как что-то ударилось об него, и поймал за ногу Тринку в тот момент, когда яхта резко рыскнула в сторону. Гик со страшной силой ударился о палубу, и девушку едва не выбросило за борт. Слышен был только странный ревущий звук сирены другой яхты. Высокий кипящий вал поднял "Сюзанну" и забросил ее еще дальше на отмель. Глубоко внизу что-то треснуло и палуба задрожала.
Дарелл изо всех сил старался вытащить Тринку за ногу, потом перехватил ее за руку, подтянул, и она распростерлась на палубе возле него. Гик продолжал яростно раскачиваться над их головами. Он услышал крик и увидел, как сорвавшийся блок ударил Яна Гюнтера по голове и тот рухнул на палубу.
Другая яхта исчезла, словно проглоченная туманом. И теперь всю "Сюзанну" охватила мучительная дрожь, когда ее киль начал снова царапать по дну.
– С вами все в порядке? – спросил он Тринку.
– Да, я... спасибо. Я бы вылетела за борт, если бы не вы.
– Посмотрите, что с Яном, ладно? Мне кажется, он ранен.
Дарелл перетащил Яна в безопасное место в кокпите и вернулся к штурвалу. Перед столкновением он запомнил курс, которым шла яхта, и теперь старался его держаться. Мотор все еще работал и они продолжали медленно двигаться, погружаясь в туман. Шум моторов второй яхты заглох, поглощенный туманом и расстоянием.
Тринка осмотрела голову Яна, лежащую на ее коленях.
– У него очень сильно разбита голова. – Лицо ее побледнело. – Вы можете понять, что случилось?
– Кто-то пытался нас убить, – мрачно буркнул Дарелл.
– Да. Но почему?
– Потому что они знают, кто мы, и не хотят, чтобы мы задавали новые вопросы.
– Джулиан Уайльд?
– Не думаю. Послушайте, я веду яхту верным курсом?
Она встала позади него.
– Нужно взять немного левее, всего на несколько градусов. Мы все еще на отмели?
– Думаю, да.
– Это нас и спасло, – прошептала она.
Тринку била сильная дрожь, губы ее побелели. Она вглядывалась в туман и говорила, кусая губы.
– Они были очень близко, – заметил Дарелл.
– Мне очень жаль. Следовало быть к этому готовой. – Она попыталась улыбнуться. – Со мной скоро все будет в порядке, спасибо.
Он обнял ее, не отпуская руля. Талия ее была гибкой и тонкой, а тело – сильным.
– Перестаньте дрожать, Тринка. Все обошлось.
– Я... я не знала, что я – трусиха. Я бы вылетела за борт, не поймай вы меня. А бедный Ян...
– Позаботьтесь о нем. Мне кажется, у него просто содрана кожа на голове.
– Вы правы.
Но она не двигалась. Он передал ей руль и когда убедился, что "Сюзанна" идет верным курсом, крепко и решительно поцеловал ее дрожащие губы. От изумления она окаменела. Однако чопорность победила, и она, позабыв свои страхи, охваченная внезапной яростью, влепила ему пощечину.
– Что ты позволяешь...
Он улыбнулся.
– Не могла бы ты держать курс?
Глаза ее сверкали.
– Ты... это отвратительно!
– Правда?
– Я не так... не так беспомощна... я не могу подумать...
– Тринка, держи пожалуйста яхту на курсе, – мягко сказал он. – А теперь выбрось из головы все, что с нами случилось, и сосредоточься на своем презрении ко мне. Договорились?
Читать дальше