Эдвард Айронс - Задание - Лунная девушка

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Айронс - Задание - Лунная девушка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Задание: Лунная девушка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Задание: Лунная девушка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это невероятно – но советская космонавтка Таня Успанная побывала на Луне и вернулась на Землю. Правда русские об этом никому не сообщают, так как Таня неожиданно исчезла, а значит и нет повода для "пропагандистской шумихи". В западные спецслужбы просачивается лишь кулуарная информация об этом событии. Известно также и то, что поскольку мать Тани – китаянка, то коммунистический Китай, считая и саму Таню своей гражданкой, претендует на ее славу.
Успанная неожиданно обнаруживается в Иране и производит впечатление умалишенной. Ей удается от всех ускользнуть и скрыться где-то в пустыне. Русские поднимают шум, заявляют о нарушении прав человека, требуют вернуть свою подданную.
Лучшего оперативник отдела "К" Сэма Дарелла срочно направляют в Иран, находящийся на пороге военного переворота, с заданием найти советскую космонавтку. Тем временем в Тегеране обнаруживается Та-По – заклятый враг Дюрелла и по совместительству шеф китайской разведки...

Задание: Лунная девушка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Задание: Лунная девушка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Время шло. Он спал, потом проснулся. Попробовал разглядеть светящийся циферблат своих наручных часов, но цифры словно издевались над ним. Он чувствовал, что ночь давно прошла, но было еще темно. Больше он об этом не думал, пока его не залил безжалостный свет, заполнивший все поры тела мучительной болью. Он скорчился и попытался откатиться прочь, но вместо парящей свободы ощутил на себе железные оковы, не давшие пошевелиться.

Время шло.

Он не знал, день сейчас или ночь. Время тянулось долго – долго. Проснулся он, лежа на чем-то мягком, вдыхая запах антисептиков и чувствуя рукой укол иглы. Над ним выросла фигура человека, и он немощно колыхнулся к смутно проступавшему лицу. Послышался смех Рамсура Сепаха – Хар-Бюри. Или Та-По? Но тут Дарелл услышал другой смех. Его он узнал, и кровь заледенела в жилах. Это была сама мадам Ханг. Я у них в руках, – подумал Дарелл. Обломки всего, что он так тщательно организовывал, теперь летели ему в лицо. Он хотел позвать Ханнигана, но успел проглотить это имя, прежде чем оно сорвалось с уст. Тут он почувствовал себя хитрым и скрытным. Никогда нельзя позволять своей правой руке знать, что делает левая. Hont soit qui mal y pense. [2]

– Как вы себя чувствуете, мистер Дарелл?

Голос доносился издалека.

– Я чувствую себя великолепно, – прошептал Дарелл в ответ. – На том свете.

Послышался довольный смешок.

– Ах, да. Простите за задержку. Нужно все подготовить. Понимаете, заказать транспорт. Уже скоро.

– Что скоро?

– О, это и будет самое удивительное.

И голос умолк.

Дарелл ощущал холод и жар, свет и мрак, и непрерывный поток времени, иногда бьющий буйной струей, а иногда раздражающе медленный. Дарелла куда-то перенесли и уложили в постель. Потом повели куда-то еще и поместили в какой-то грузовик. Он ощутил дующий в лицо ветер, жалящую иглу, и снова чувства его отключились.

Он знал, что миновало не меньше суток. А может и два, и три дня. Кем бы они ни были, слишком уж много времени требовалось для "подготовки". В редкие моменты ясного рассудка он пытался сосредоточить внимание на конкретных вещах, которые с ним происходили. Но все было искаженным, как в ночном кошмаре. Хотелось понять, чем они его накачивали из своих шприцев. Хотелось понять ту порочную бессердечность, которая позволила такому человеку, как Рамсур Сепах, довести единственного сына до гибели.

На зубах захрустел песок. Пустыня? Над ним кружилось холодное, насмехающееся небо. Дарелл слышал гул мотора. Да, пустыня. Он лежал на спине, наблюдая, как по небосводу плывет луна. Луна, символ влюбленных, вечная тайна, знак безумия. Он попытался сесть, но руки и ноги были связаны и двигаться он не мог. На скамейках в открытом кузове грузовика виднелись две фигуры. В свете луны их винтовки отсвечивали серебром, а лица чернели на фоне неба. Они ничего не говорили, ничего не делали, и лишь их тела колебались в такт движению грузовика.

Интересно, он почти не удивился, когда понял, что легендарный Хар-Бюри скрывался под личиной Рамсура Сепаха. Он об этом не догадывался, но почему-то чувствовал, что совершает роковую ошибку, и выхода из этой ситуации не видел. Гладко ничего не получалось. Задание усложняли национальные интересы и противоречия, которые с самого начала должны были его насторожить. Однако он и так сделал все, что мог. Он рассчитывал на Ханнигана, а в его работе никогда ни от кого нельзя зависеть. Жизнь должна находиться только в собственных руках.

Не то чтобы он винил Ханнигана. Ханниган, быть может, в этот самый момент принимает меры. Лотос в конце концов могла его разыскать. Но Ханниган не знал про Рамсура Сепаха и про заговор мятежников в высших сферах Тегерана. Ханниган не знал того, что известно Дареллу о Тане и ее отце. Иногда ты слишком тщательно скрываешь свои карты, Сэмюэль, – сказал он себе.

Грузовик остановился. Он услышал голоса и почувствовал запах древесного угля, навоза и мусора – запах деревни в пустыне. К своему удивление, он был голоден. И внезапно охвачен жаждой.

– Хэй! – окликнул он безликого конвоира.

Мужчина сверкнул на него глазами, поднялся и исчез из грузовика. Другой просто сидел и ждал, безликий и безымянный. Дарелл услышал звяканье верблюжьего колокольчика и увидел выросшую над ним женскую фигуру. Мадам Ханг. Своим обличьем ведьмы она заслонила в небе полную луну. Дарелл содрогнулся.

– Как ты себя чувствуешь? – шепотом спросила мадам Ханг.

– Отлично.

– О, это очень хорошо.

– Я голоден.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Задание: Лунная девушка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Задание: Лунная девушка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Айронс
Эдвард Айронс - Женщина с Мальты
Эдвард Айронс
Эдвард Айронс - Задание — Карачи
Эдвард Айронс
Эдвард Айронс - Задание — Будапешт
Эдвард Айронс
libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Айронс
Эдвард Айронс - Карлотта Кортес
Эдвард Айронс
libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Эронс
Эдвард Айронс - Задание - Токио
Эдвард Айронс
Эдвард Айронс - Бегство в ад
Эдвард Айронс
Эдвард Айронс - Задание - Нидерланды
Эдвард Айронс
Отзывы о книге «Задание: Лунная девушка»

Обсуждение, отзывы о книге «Задание: Лунная девушка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x