• Пожаловаться

Дональд Гамильтон: Дилетанты

Здесь есть возможность читать онлайн «Дональд Гамильтон: Дилетанты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Шпионский детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дональд Гамильтон Дилетанты

Дилетанты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дилетанты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дональд Гамильтон: другие книги автора


Кто написал Дилетанты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дилетанты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дилетанты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Прошу вас. Я готова заплатить разумную сумму. Ваш пес просто прелесть. Это то, что мне надо. Щенки получатся очаровательные. Давайте встретимся в двенадцать. Я угощу вас ланчем, мы все обсудим, потом я покажу вам Моди. Сейчас она сидит у меня взаперти. У нее хорошая родословная. Вам Моди понравится.

Десять минут спустя я ехал в "шевроле", дав обещание девице посодействовать свиданию наших собак. Мое время истекло, и я не услышал того пароля, который требовался для контакта. Либо блондинка не имела к операции никакого отношения, либо из каких-то соображений тянула время. Возможно, что-то вызывало у нее подозрения. Что ж, если она действительно разбиралась в собаках, у нее были основания для таких подозрений.

Глава 3

Я сразу сказал Маку, что мистер Смит - идиот, коль скоро заставил меня выкрасить волосы так, чтобы они походили на шевелюру покойника, но дал мне пса, который хоть и был той же масти и породы, что скончавшаяся собака Нистрома, но на этом сходство заканчивалось.

Мак вызвал меня в свой офис в Сан-Франциско, где временно расположился, чтобы знать, как идут дела. Это было в конце третьего дня тренировки, призванной заставить меня выглядеть, думать и действовать, как положено покойному Гранту Нистрому. Конечно, в других обстоятельствах я бы потратил не одну неделю, чтобы как следует вжиться в новую роль, но это была непозволительная роскошь - мне уже скоро полагалось быть на берегу реки Колумбия.

Как обычно, Мак выбрал себе кабинет с большим окном и сидел спиной к нему, но мы давно уже работаем вместе, и мне вовсе незачем было видеть его лицо. Я отлично знал, как он выглядит: чуть курчавые седоватые волосы, черные брови. Я выучил наизусть все выражения, которые может принимать его лицо. Он не баловал нас разнообразием мин. Можно назвать его лицо непроницаемым - я не стал бы тут возражать. Я не знаю, каков он бывает в домашней обстановке, да и есть ли у него дом, мне тоже неизвестно.

- Итак, Эрик? - услышал я.

- Минуточку, сэр, - сказал я и обернулся к псу, который явно выказывал желание исследовать углы кабинета, похоже, с самыми серьезными намерениями. - Сидеть, Хэнк! На место!

Я сел сам и посмотрел на своего собеседника несколько виновато.

- Мне ведено брать его с собой всюду. Он даже спит у меня в номере. Это страшно мешало бы моей личной жизни, если бы на таковую у меня осталось время.

- Они всерьез занялись вами.

- Да, сэр. Они очень стараются, эти умники, работающие на мистера Смита. Но из их затеи ничего не выйдет, сэр.

Воцарилась небольшая пауза. Когда Мак снова заговорил, по его интонациям я понял, что он слегка поднял свои черные брови.

- А в чем дело? Они неплохо поработали с вашими волосами. Примерно такие же были у человека, которого они показали нам в том морге. Кроме того, они ввели вас в курс того, что любил и чего не любил покойный Нистром, рассказывали о его привычках, о том, как он вступает в контакт с нужными ему лицами, и сообщили его маршрут.

- Да, сэр. Они знают о частной жизни Гранта Нистрома больше чем достаточно. Такое не узнать при обычном наружном наблюдении, но как именно это стало им известно, они мне не сказали. И еще они мне не сказали, как Нистром погиб, хотя, по-моему, это вопрос, на который я имею право знать ответ.

- Может быть, им это неизвестно?

- Может быть, - согласился я. - Но также не исключено, что они знают, просто не хотят сказать это мне. Они вообще очень избирательно выдают мне информацию. По их версии, агент, который вел этого джентльмена, услышал пару выстрелов. Он сидел в машине, пока Нистром обучал свою собаку где-то на лоне природы. Услышав выстрелы, агент решил подъехать и посмотреть, что случилось. Он обнаружил два трупа - человека и собаки. Он вышел, подошел к ним, стал осматриваться. В это время человек пробрался сквозь кусты, сел в стоявшую там машину и уехал.

Мак поморщился. Он не любил неумелых работников.

- Пожалуй, мистеру Смиту следовало бы научить своих сотрудников проявлять больше здравого смысла и меньше заботиться о конспирации.

- Да, сэр, - сказал я. - Это была топорная работа. Может, агент не мог уберечь свой объект от пули. Может, это и не входило в его обязанности, но уж, по крайней мере, ему следовало бы появиться как можно более незаметно и постараться разглядеть убийцу. Кстати, винтовка была калибра ноль двести сорок три. Для профессионала маловато. Не знаю, вдруг это может оказаться существенным...

- Стреляли весьма профессионально, Эрик, - заметил Мак. - Два выстрела - два трупа.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дилетанты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дилетанты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон: Тени
Тени
Дональд Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Гамильтон
Отзывы о книге «Дилетанты»

Обсуждение, отзывы о книге «Дилетанты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.