Чингиз Абдуллаев - Любить и умереть только в Андорре

Здесь есть возможность читать онлайн «Чингиз Абдуллаев - Любить и умереть только в Андорре» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любить и умереть только в Андорре: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любить и умереть только в Андорре»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они собрались в крошечной благополучной Андорре. Восемь опытнейших спецагентов восьми крупнейших разведок мира. Они готовились участвовать в международной «совместной акции» — в операции, загадочной уже до почти мистического уровня. Но теперь шестеро из восьмерых — мертвы. Погибли при нелепых обстоятельствах, слишком невероятных для совпадения — и слишком странных для обычного убийства. Осталось только — двое. Двое — после таинственных преступлений, в которых нет ни мотивов, не зацепок, ни улик — ничего, кроме изощренного «шестого чувства» ведущих расследование суперпрофессионалов секретных служб…

Любить и умереть только в Андорре — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любить и умереть только в Андорре», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Из этих двух бутылок, — показал официант на бутылки, — они сами как только устроились, так и попросили принести им две бутылки вина. А потом вместе пили.

— Это мы отправим на экспертизу, — недовольно заметил комиссар, — и если подтвердится, что в бутылке был яд, значит, ты сядешь в тюрьму, — обратился он к официанту.

— Но они все пили из обеих бутылок, — разнервничался официант, — а умер только один.

— Но его отравили, — резонно возразил комиссар, — а ты не заметил, как ему в стакан кто-то бросил яд. Или ты заметил и боишься мне рассказать?

— Я не видел ничего, господин комиссар, — с чувством собственного достоинства сказал официант, — неужели вы думаете, что я мог принести плохую бутылку этим господам? Вы же меня знаете столько лет, господин О. Как вы могли такое подумать?

— Ладно, — примирительно сказал комиссар, — я не хотел вас обидеть. Кто, по-вашему, мог бросить яд в стакан этого господина? Кто-нибудь мог подойти с улицы?

Официант снисходительно усмехнулся.

— Вы же знаете, что это невозможно. Да у нас в Андорре нет людей, способных подойти к столику гостей во время обеда, даже если нужно сообщить нечто очень важное.

— Я знаю, знаю, — пробормотал комиссар, — но все-таки мне нужно было это выяснить.

— Я не знаю, каким образом он отравился, — решительным голосом сказал официант, — но, кроме меня и этих гостей, никто не мог положить ему яд в бокал.

— А этот? — показал на меня комиссар.

— Этот точно не мог, — ответил вдруг официант. — Я стоял за его спиной и следил за его руками. Он точно ничего в бокал не бросал.

— Меня радует ваша уверенность, — пробормотал комиссар.

— Но это действительно так, — пожал плечами официант.

— Убедились? — Я начал уставать от этого никому не нужного следственного эксперимента.

— Вы разрешите мне сесть? — спросил я комиссара.

— Садитесь, — махнул он рукой, — все равно больше мы ничего не узнаем.

— Плохо работаете, комиссар, — вдруг раздался голос Поля, — так нельзя искать убийцу. Вам нужно опросить всех работников ресторана. Может, кто-то из них и видел нечто такое, что укрылось от нашего взгляда. Подумайте, комиссар.

— А вы мне не приказывайте, — разозлился комиссар, — здесь вам не Франция. Сейчас вы такой же подозреваемый, как и все остальные.

— Спасибо. Это единственные слова, которые меня утешили, — зло парировал Поль.

— Значит, так, господа, — подвел итог нашей милой беседы комиссар, — я не знаю, кто вы и зачем вы все сюда приехали. Но, видимо, все эти убийства не прекратятся, пока вы навсегда не покинете нашу страну. Поэтому мы не будем ждать завтрашнего дня. Вы покинете нашу страну немедленно, прямо сейчас. А расследование дела будет вестись в Барселоне, там достаточное количество и полицейских, и следователей, чтобы оценить ваш юмор, мистер Лежинский, и вашу твердость, мистер Брезе. Думаю, вы меня понимаете, господа. Сегодня вас отвезут на границу и дальше в Барселону. Согласно предписаниям полицейского комиссариата Барселоны, которому мы перепоручили ведение всех этих дел, вы все четверо проходите по делу в качестве свидетелей и не можете покинуть Барселону без разрешения властей.

— Нам нужно остаться в Андорре, — решительно заявил Поль, — и мы никуда не уедем.

— Это безобразие, — возмутился Анчелли, — я американский гражданин и требую соответствующего разрешения консула или посла на мое выдворение из страны. Прошу показать письменную санкцию.

— Хорошо, — на этот раз выдержка комиссара едва не подвела. Он чуть не кричал. — Оставайтесь здесь еще на один день и одну ночь и убивайте друг друга. Черт с вами, простите меня, мисс Мандель. Я даже сниму свою охрану с вашего нового отеля. Делайте что хотите, хоть убивайте друг друга все. В конце концов, это ваше сугубо внутреннее коммерческое дело. Но только не на нашей территории. Иначе оставшихся в живых мы похороним в своих горах, устроив на пожизненное заключение.

— Не нужно нас пугать, комиссар, — очень устало ответила Офра, — неужели вы все еще ничего не поняли? Среди нас действует профессиональный убийца — хладнокровный и жестокий. А вы говорите какие-то слова, суетитесь, пытаетесь что-то доказать. Вы ничего не сможете сделать, комиссар, ничего. И не потому, что вы плохой полицейский. Просто против вас и против нас игра ведется настолько грязно и подло, что у вас нет никаких шансов вычислить этого типа. Поэтому разрешите, я дам вам хороший совет, господин О.

Она наклонилась и тихо сказала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любить и умереть только в Андорре»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любить и умереть только в Андорре» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Чингиз Абдуллаев - Опасный месяц май
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Разорванная связь
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Тайна венской ночи
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Агент из Кандагара
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Трибунал для Валенсии
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Второе рождение Венеры
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Полное каре
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Ошибка олигарха
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Фактор страха
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Игры профессионалов
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Традиции демонов
Чингиз Абдуллаев
Отзывы о книге «Любить и умереть только в Андорре»

Обсуждение, отзывы о книге «Любить и умереть только в Андорре» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x