Чингиз Абдуллаев - Любить и умереть только в Андорре

Здесь есть возможность читать онлайн «Чингиз Абдуллаев - Любить и умереть только в Андорре» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любить и умереть только в Андорре: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любить и умереть только в Андорре»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они собрались в крошечной благополучной Андорре. Восемь опытнейших спецагентов восьми крупнейших разведок мира. Они готовились участвовать в международной «совместной акции» — в операции, загадочной уже до почти мистического уровня. Но теперь шестеро из восьмерых — мертвы. Погибли при нелепых обстоятельствах, слишком невероятных для совпадения — и слишком странных для обычного убийства. Осталось только — двое. Двое — после таинственных преступлений, в которых нет ни мотивов, не зацепок, ни улик — ничего, кроме изощренного «шестого чувства» ведущих расследование суперпрофессионалов секретных служб…

Любить и умереть только в Андорре — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любить и умереть только в Андорре», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, мистер Лежинский, — очень торжественно начал комиссар, — это, кажется, вы советовали пообедать в этом милом ресторанчике?

— А это уголовное преступление, комиссар? — спросил я его.

— Само по себе нет. Но согласитесь, что очень странно получается. Именно вы выбрали этот ресторан, пригласили в него своих друзей, собрали всех вместе, а сами опоздали. И как только вы пришли, был убит мистер Гусейн. Очень интересно, вы так не считаете?

— Не вижу в смерти нашего друга ничего интересного, — сухо пробормотал я, — мне кажется, здесь произошла трагедия, комиссар, а вы разыгрываете какой-то непонятный фарс.

— Фарс, — взвизгнул комиссар, — это вы разыгрываете кровавый фарс вот уже три дня. Это вы все придумали такие изощренные убийства и совершаете их. Это не я, а вы обвиняетесь в убийстве своих коллег.

— Простите, комиссар, но вы предъявляете мне конкретное обвинение в убийстве? — уточнил я. — Могу я знать, где в таком случае мой адвокат? По таким сложным делам мне, как иностранцу, просто невозможно отвечать на ваши вопросы без адвоката.

— Нет, — уставшим голосом ответил комиссар, — я вам пока ничего не предъявлял. Я просто просил вас быть более точным в своих показаниях. Итак, начнем с самого начала. Вы были инициатором этого злополучного обеда?

— Да, мне хотелось отметить наш последний вечер в Андорре.

— Будем считать, что это вам удалось, — зло отметил комиссар, — расскажите подробно, что вы делали до того, как пришли в ресторан.

— Вы считаете, что это поможет следствию?

— Мне лучше это знать, отвечайте на мой вопрос, мистер Лежинский.

— Дело в том, что после того, как я вышел из отеля, со мной неразлучно находились двое ваших людей, комиссар, которые вели меня едва ли не под руки. Не считаете ли вы, что они могут рассказать вам более подробно, где я был и что конкретно делал.

— Господин Лежинский, — очень грозно произнес комиссар, — я повторяю свой вопрос — расскажите, где вы были до того, как пришли в ресторан.

— Я вышел из отеля и пошел в банк. Название банка не помню. Кажется, был филиал Национального банка Испании. Он расположен здесь недалеко, внизу по улице, можете уточнить у ваших людей его название. Там я поменял деньги, получил часть денег по чеку и вышел из банка. В магазине, рядом с банком, я купил цветы, вон тот букет, который ваши люди уже успели помять и попортить. После этого в сопровождении двух ваших людей я пришел в ресторан, вошел в зал и отдал цветы мисс Офре Мандель. Затем официант налил мне бокал вина, и мы все выпили. Вот и все.

— Нет, не все, — возразил комиссар, — вы забыли сказать главное. После того как вы вошли в зал и выпили свой бокал вина, стоявший рядом с вами мистер Гусейн упал мертвым на ваш стол. Теперь картина будет более полная.

— Ну раз вы все знаете, зачем мне это рассказывать? И потом упал ведь не я, господин комиссар, а мой бедный коллега из Ирана. Поэтому я не мог рассказать и о его ощущениях. Вы ведь просили меня рассказать о своих собственных похождениях. Разве я не прав?

Комиссар проигнорировал мой вопрос.

— Покажите, где вы стояли, — почти приказал он.

Я спокойно встал и направился к выходу. Затем стал в начале зала. Он был правильной, немного продолговатой формы.

— Я стоял здесь! — крикнул я комиссару.

— Возьмите цветы, — снова приказал он.

Кто-то из полицейских передал мне цветы.

— Что мне с ними делать?

— Держите в руке и дальше действуйте так, как это было час назад. А вас, господа, я попрошу за стол, — предложил комиссар оставшимся троим. И сам сел между Джулио и Офрой на место Гусейна.

— Идите! — крикнул он мне.

Под взглядами полицейских и официантов я подошел к столу.

— Дальше, — приказал комиссар.

Я протянул букет цветов мисс Мандель.

— Что было дальше? — Нетерпение этого господина О достигло своего предела.

— Это вам, — немного грустно сказал я Офре, протягивая ей букет.

— Стоп, — крикнул комиссар, — покажите точно так, как было в первый раз!

— Это вам, — снова повторил я, протягивая ей букет.

— Все правильно? — спросил комиссар у стоявшего рядом официанта. — Все было так?

— Да, — немного неуверенно ответил растерявшийся официант. — Я немного понимаю по-английски и понимал, что именно они говорят.

— Так или нет? — Комиссар тоже почувствовал это колебание пожилого официанта.

— Точно, — тихо произнес официант, — и я налил этому господину вина, — он показал на меня.

— Откуда бутылка? — спросил комиссар. — Они все пили из этой бутылки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любить и умереть только в Андорре»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любить и умереть только в Андорре» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Чингиз Абдуллаев - Опасный месяц май
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Разорванная связь
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Тайна венской ночи
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Агент из Кандагара
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Трибунал для Валенсии
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Второе рождение Венеры
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Полное каре
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Ошибка олигарха
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Фактор страха
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Игры профессионалов
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Традиции демонов
Чингиз Абдуллаев
Отзывы о книге «Любить и умереть только в Андорре»

Обсуждение, отзывы о книге «Любить и умереть только в Андорре» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x