Второй, пришедший с генералом незнакомец, все время молчал, внимательно наблюдая за ответами старшего лейтенанта. Именно наблюдая, а не слушая. Казалось, его интересовали только внешние данные молодого человека. А к концу вечера он внезапно попросил Караева пройтись по комнате и даже встал, чтобы проследить, как именно будет проходить по комнате старший лейтенант.
В этот день ему опять ничего не объяснили, лишь снова пожелали спокойной ночи. Правда, допрос на этот раз длился так долго, что они даже сделали перерыв на ужин и молчавший все время человек почти ничего не ел, внимательно наблюдая, как именно кушает Караев. Причем, настолько внимательно, что Амиру просто расхотелось есть и он отказался от фруктов.
Наконец, на третий день его снова принял генерал. И он был один и в хорошем расположении духа. На этот раз не было ни чая, ни ужина и вообще никаких вопросов. Генерал просто задал традиционный вопрос «как спали» и внезапно перешел на ты.
— Думаю, ты уже догадался, — сказал генерал, — зачем мы мучаем тебя вот уже при дня. Нам нужно было подобрать человека с такими внешними данными, как у тебя. То, что я тебе буду говорить, останется здесь. Ни одному человеку, никогда и ни при каких обстоятельствах ты не имеешь права рассказывать этого. Ни одному и никогда. Мы хотим послать тебя вместо одного человека. Это реально существующий человек, вернее существовавший. Нет, — заметив невольное движение Караева успокоил его генерал, — мы его не убивали. Он попал три месяца назад в аварию и сейчас лежит в коме в софийской больнице. Вот его фотография.
Генерал достал из кармана фотографию. Караев изумился, генерал носил фотокарточку во внутреннем кармане пиджака. Амир был уже не дилетант и понял, насколько важна секретность в его деле, если даже фотографию на охраняемой даче ЛГУ КГБ СССР генерал держит в своем пиджаке.
С фотографии на него смотрело незнакомое лицо молодого человека, отчасти напоминающее его собственное. Только этот парень был с небольшими усиками и прическа была несколько другой, более пышной.
— Это он? — спросил Караев.
— Да, его зовут Кемаль Аслан. Он из очень известной турецкой семьи, — ответил генерал забирая фотографию.
Тогда он впервые услышал это имя — Кемаль Аслан, еще не подозревая, что оно будет его собственным именем долгие годы.
— Дело в том, — продолжал рассказывать генерал, — что этот молодой человек родился в Филадельфии, в Америке и до пяти лет был даже гражданином США. Его дядя Юсеф Аббас имеет очень большие связи в Германии и США. Последние годы он проживает в США, на юге, в Хьюстоне. Излишне говорить, какой большой интерес представляют для нас заводы в Далласе и Хьюстону. Ты ведь должен знать об этом по делу Мачаидзе.
— Там есть несколько военных заводов, — вспомнил Караев, — в том числе и филиалы крупных калифорнийских компаний.
— Правильно. И проникнуть на эти заводы у нас нет никакой возможности. Но теперь у нас вдруг появился уникальный шанс. Молодой человек уехал из Америки двадцать лет назад. Его там никто, конечно, не знает в лицо, даже родной брат отца. Его собственный отец умер когда ему было пять лет и он с матерью переехал в Болгарию в начале пятидесятых. Мать Кемаля болгарская турчанка. Другой дяда Кемаля живет в Измире. Это Намик Аббас. Он тоже достаточно крупный бизнесмен. Кстати, он был два месяца назад у своего племянника, но, естественно, но мог ничего особенного разглядеть. Племянник был забинтован и не реагировал на присутствие людей. Ты понимаешь, какой у нас шанс? Мы можем выдать тебя за этого самого племянника. У него умерла мать три года назад, и он сейчас совсем один. Собирался переезжать в Турцию, даже подал документы. До этого он никогда не был ни в Турции, ни в США. И мы собираемся послать тебя вместо него.
Караев сидел молча, пытаясь осмыслить сказанное генералом.
— Ты почти идеальная кандидатура на эту роль, — продолжал генерал, — турецкий язык для тебя почти как родной, только несколько слов произносятся по другому, да и готовили тебя во время учебы для работы против турков. Тебе нужно срочно изучить болгарский, что совсем нетрудно. Английский у тебя не такой, как у настоящего американца, но наши психологи считают, что так даже лучше. Ты не можешь говорить в совершенстве по-английски, ведь прошло столько лет, тебе еще нужно учиться заново. Но вот турецкий и болгарский ты должен знать абсолютно хорошо. Конечно, тебе придется выехать в Болгарию и готовиться там на месте. В Москву вернешься лишь в самом конце, перед отправкой. Для уточнения последних деталей. Ты меня понимаешь?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу