Сергей Донской - Дату смерти изменить нельзя

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Донской - Дату смерти изменить нельзя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дату смерти изменить нельзя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дату смерти изменить нельзя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Письмо, пришедшее на сайт ФСБ, вызвало у чекистов неподдельный интерес. В нем сообщалось, что Северной Кореей готовится тайная операция по извлечению из Японского моря американских атомных бомб, затонувших сорок лет назад. КНДР давно стращает мир ядерным оружием, и, похоже, эти угрозы имеют вполне конкретный характер. Подводную авантюру корейцев следует пресечь. В недрах ФСБ разрабатывается контроперация, ответственным за которую назначается капитан Бондарь. Когда за дело берется Бондарь, можно не сомневаться – задание будет выполнено. Свистать всех наверх!

Дату смерти изменить нельзя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дату смерти изменить нельзя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я тоже, – вздохнула трубка, прежде чем разразиться серией коротких гудков.

Председателю они напомнили злорадное хихиканье. Услышав голос Пом, он не сразу понял, чего она от него хочет. Разрумянившаяся, завернутая кренделем, она призывно глядела на него, причитая:

– Скорее, господин, скорее! Ногу судорогой сводит. Поза Расщепленного Дерева очень трудная.

Председатель встал, отбросил простыню, положил циркуль на стол. Заметив капельку крови на пальце, сунул его в рот. Посасывая палец, снова взял циркуль, подошел, встал над покряхтывающей девушкой.

– Я молодец? – с натугой спросила она.

– Нет, – ответил Председатель, опускаясь на колени. – Ты слишком долго возилась и расстроила меня этим. – Он все примерялся, пристраивался. – В моем организме выработалось много желчи, а она очень горькая, эта желчь, и требует выхода. Понимаешь, о чем я?

– Не понимаю, – пискнула Пом.

– Сейчас поймешь.

Председатель с сопением вонзился в разгоряченную физическими упражнениями девушку, а секунду спустя ее ягодицу проткнуло стальное жало циркуля. Спустя несколько секунд Пом уже не вскрикивала, а рыдала, а ее мучитель совершал свои механические движения: навалится – кольнет, навалится – кольнет. Он полагал, что имеет право на небольшую разрядку. А что полагала голосящая любовница, его не волновало. У каждого в этом мире своя роль, свое предназначение. Одни причиняют боль, другие ее терпят.

– Все идет по плану, – приговаривал Председатель с застывшими, как у мертвеца, глазами. – Все идет по плану, по плану…

Пьо редко бывал в ресторанах. Он вырос в бедной семье, которая не могла позволить себе излишества. Заведение, в которое он попал волею судьбы, представлялось ему поистине шикарным. В центре зала – миниатюрный фонтан с водопадом, столы вокруг в виде отдельных павильонов, обслуживающий персонал одет в национальные костюмы. Красота! Пьо настолько вжился в роль администратора, что, расхаживая по залу «Конбе», придирчиво проверял порядок. Соответствуют ли цены в меню тем, которые значатся на настенных табличках? Правильно ли отпечатаны названия фирменных блюд? Не лентяйничают ли официанты, оставаясь без присмотра?

Его даже беспокоило почти полное отсутствие посетителей. Мало кто заглядывал в «Конбе» среди бела дня. Поэтому, когда за одним из столов расположилась парочка, Пьо не обделил ее своим вниманием. Мужчина и женщина заявились в ресторан ровно в полдень – одновременно с выстрелом сигнальной пушки на стене владивостокской крепости. Оба навеселе, что заставило Пьо поморщиться. Мысленно обозвав посетителей русскими свиньями, он отвернулся. Это были явно не сотрудники ФСБ, которых он подкарауливал, дабы решить, что с ними делать дальше. Нетрезво хихикающие, с блудливыми глазами, явно проведшие ночь в разгуле и разврате.

Язык женщины, как отметил Пьо, работал не слишком уверенно. Иногда она была вынуждена замедлять речь, подбирая слова и старательно выговаривая те, которые были многосложными. Светлое пальто нараспашку, большие солнцезащитные очки лихо сидят на макушке, в руке – ресторанное меню, заменяющее женщине веер. Услышав, что мужчина называет ее Лизой, Пьо тут же мысленно уточнил: «шлюха Лиза». Он не любил женщин, но таких вот – самоуверенных, вызывающе беспутных, не скрывающих своей развратной натуры – ненавидел всем сердцем.

Спутник Лизы тоже не понравился Пьо. Вроде бы опрятный, но явно не заботящийся о своем внешнем виде. Волосы всклокочены, расстегнутая куртка сидит криво, на лице блуждает непонятная ухмылка, словно он не в приличное заведение заявился, а в какой-то бордель, намереваясь в первую очередь как следует похмелиться, а не пообедать. Зачем же тогда выбирать корейский ресторан с его многовековыми традициями? Желаешь похмелиться – ступай в забегаловку, где поднесут выпить-закусить без лишних церемоний.

Устроившийся в дальнем углу Пьо неодобрительно покосился на чересчур громко болтающую парочку. Мужчина и женщина обсуждали поданные им палочки для еды.

– Впервые вижу металлические палочки, Женя, – оживленно щебетала Лиза. – Такие длинные и тонкие, прямо как вязальные иглы.

– Спицы, – подсказал тот, кого женщина называла Женей.

Пьо мысленно подивился столь вопиющему невежеству. Каждый мало-мальски образованный человек знает, что корейцы, в отличие от японцев или китайцев, всегда пользовались металлическими палочками. В старину их изготавливали из серебра, потому что существовало поверье, что серебро темнеет при соприкосновении с ядом. Потом в ход пошла латунь, потом – нержавеющая сталь. Но при чем тут спицы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дату смерти изменить нельзя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дату смерти изменить нельзя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дату смерти изменить нельзя»

Обсуждение, отзывы о книге «Дату смерти изменить нельзя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x