Остальные башни были ее слегка видоизмененными уменьшенными копиями. Помимо них, внутри замка имелось несколько полуразвалившихся сараев или конюшен. Наверняка им было не меньше ста лет: деревянные крыши строений почти полностью сгнили, каменная кладка местами обрушилась, все поросло мертвым бурьяном, за которым угадывались кучи мусора. Кроме того, по периметру двора торчали огрызки колонн, некогда поддерживавших рассыпавшуюся в прах галерею. Вырваться отсюда, не имея пары крыльев за спиной, было невозможно.
Убедившись в этом, Вера снова переключила внимание на эстонцев, пустивших по кругу третью флягу. Их веселое настроение сменилось унынием – ни прежнего смеха, ни шуточек, ни похлопываний по плечам. Надо понимать, мужчины поминали соратников, отдавших жизнь в борьбе за свободу и независимость. Догадку подтверждала торжественная речь, произнесенная Кальмером. Его синюшная физиономия сделалась подчеркнуто скорбной, когда, подводя итог сказанному, он взялся выкрикивать имена погибших:
– Айно…
Мужчины откликнулись на возглас неразборчивым ворчанием, которое было легко принять за собачье.
– Яак…
Общее ворчание усилилось.
– Пеэп…
Ответом были разрозненные возгласы, в которых угадывалась угроза и жажда мести. Среди взглядов, устремившихся на Веру, не было ни одного трезвого. Самым невменяемым оказался Кальмер. Швырнув в пленницу пустую фляжку, он что-то сказал по-эстонски. Остальные восприняли предложение с энтузиазмом. Особенно обрадовался рослый альбинос, выделявшийся в компании красными кроличьими глазами. Выражение их было отнюдь не кротким, нет. Когда он склонился над Верой, чтобы получше рассмотреть ее изуродованное лицо, ей показалось, что она находится нос к носу с кровожадным бультерьером. Или со свирепым хряком.
Отстранив альбиноса, вперед выдвинулся Кальмер. Сцепив пальцы под животом и широко расставив ноги, он заговорил по-русски:
– Сначала мы хотели позволить тебе просто обслужить нас, без затей, но потом мне пришла в голову идея получше…
Он так и выразился: «позволить». Выдержав значительную паузу, Кальмер выпятил нижнюю губу и надменно продолжил:
– Но ты слишком уродлива, чтобы иметь с тобой дело при ярком свете. Поэтому развлекать нас ты будешь иначе.
– Я не собираюсь вас развлекать! – вырвалось у Веры. Из-за того, что она отчаянно трусила при этом, ее голос прозвучал необычайно звонко.
– Ты есть Зоя Космодемьянская? – саркастически осведомился альбинос, говоривший по-русски не так свободно, как его командир. – Тогда я буду вырезать тебе на спине звезду с пятью концами.
Он уже взялся за подвешенный к ремню штык в ножнах, когда был остановлен властным окриком Кальмера:
– Не вмешивайся, Гульнар! Наша гостья обойдется без звезды. Сейчас она встанет и добровольно споет нам песню «Катюша».
– И станцует! – выкрикнул кто-то с ужасающим прибалтийским акцентом.
– И станцует, – согласился Кальмер.
– Нет, – отрезала Вера, упрямо тряхнув волосами. Спутанные и взлохмаченные, они почти скрыли ее многострадальное лицо.
– У меня есть способ тебя заставить.
– Нет!
– Ошибаешься, – ощерился Кальмер. – Стоит тебе прокатиться на карусели, и ты сама попросишь позволения спеть для меня и моих парней.
– Я не пою и не танцую, – возразила Вера, очень надеясь, что запасы ее мужества не истощатся раньше времени.
– Посмотрим!..
Повинуясь щелчку пальцев своего командира, эстонцы подхватили ее под руки и поволокли к полуразрушенному сараю. Нечего и говорить, что по дороге они успели потрогать Веру за все интересующие их места, попутно обмениваясь впечатлениями. Вера лишь ойкала, не в силах сдержать отвращения. У нее было такое впечатление, что ее опутал щупальцами гигантский спрут, волокущий ее в свое мрачное логово. Затем ее небрежно швырнули на землю.
– Полюбуйся! – предложил Кальмер.
Указанный им предмет напоминал деревянную тележку с горизонтально установленным колесом, к которому была приколочена длинная широкая доска.
– Догадываешься, что это есть такое? – подключился красноглазый Гульнар.
Незатейливость сооружения немного успокоила Веру.
– Эстонский вертолет? – предположила она.
– Ошибаешься, – сказал Кальмер. – Перед тобой самая обычная карусель.
– Специален сюрприз для дорогие русские гости! – загоготал Гульнар.
Не переставая смеяться, он резко крутнул колесо, а Вера, следя за вращением доски, попыталась угадать, что ее ожидает. Какая-нибудь средневековая казнь? Колесование?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу