– Вы молодчина, капитан! – восхищенно воскликнул Лебер.
– Позаботьтесь о самолете, сержант, – сказал Аза. – Как о самом себе. Он этого заслужил. Здесь его оставлять не опасно?
– Нет. Сейчас начинается прилив, но сюда вода не дойдет.
– Прекрасно. Проверьте мотор, и вам придется заправить его вручную.
– Как скажете, капитан.
Штайнер и Девлин подошли к Шелленбергу, стоявшему поодаль. Он протянул руку Штайнеру.
– Рад видеть вас, подполковник.
– Здравия желаю, генерал, – поприветствовал его Штайнер.
Шелленберг повернулся к Девлину.
– Что же касается вас, мой сумасшедший ирландец, я все еще не могу поверить, что вы вернулись.
– Вы же знаете мою поговорку, Вальтер, дружище: все надо делать как надо. – Девлин ухмыльнулся. – Тут можно где-нибудь позавтракать? Я умираю от голода.
* * *
Они сидели за круглым столом в небольшой столовой и пили кофе.
– Значит, так, – сказал Шелленберг, – вчера вечером фюрер благополучно прибыл в замок.
– А Роммель и Канарис? – спросил Девлин.
– Не знаю, где они ночевали, но скоро тоже будут там. Они уже, наверное, в пути.
– Хотя ваш план и кажется невероятным, на самом деле он довольно разумный, – заметил Штайнер. – Но есть одно существенное «но».
– Думаете, десантники не пойдут за вами?
– Да нет. Я думаю: сможете ли вы втроем продержаться до нашего прихода?
– Ну что ж, выбора у нас все равно нет, – ответил Шелленберг. – И ничего тут больше не придумаешь.
– Да, я понимаю.
На какое-то время за столом воцарилось молчание, потом Шелленберг спросил:
– Ну, так что, подполковник, вы готовы поддержать меня? У нас мало времени.
Штайнер поднялся и подошел к окну. На улице лил сильный дождь, какое-то время Штайнер смотрел на него, затем повернулся к сидевшим за столом.
– Мне не за что любить фюрера, и не только потому, что он приказал убить моего отца. Я считаю, что его власть – несчастье для всех, катастрофа для всего человечества. Но для меня главное то, что он погубил Германию. Однако, с другой стороны, Гиммлер во главе правительства – еще большее несчастье. По крайней мере, пока жив фюрер, можно хотя бы надеяться, что эта проклятая война скоро кончится.
– Значит, вы согласны?
– Пожалуй, ни у кого из нас нет выбора.
Аза передернул плечами.
– Была не была, я тоже согласен.
Девлин встал из-за стола и потянулся.
– Что ж, пора собираться. – Он открыл дверь и вышел.
* * *
Шелленберг вошел в барак, в котором они с Азой разместились по прибытии. Девлин, поставив на кровать ногу и закатав штанину, вкладывал в кобуру «смит-и-вессон».
– Что, дружище, это ваш главный козырь на случай непредвиденных обстоятельств?
– Да, а вот еще один. – Девлин извлек из сумки «вальтер» с глушителем и сунул его за пояс сзади. Затем он вытащил «люгер». – А это я положу в карман. Сомневаюсь, что эсэсовские охранники пропустят нас в замок с оружием, вот я и отдам им этот пистолет.
– Думаете, у нас получится? – спросил Шелленберг.
– А у вас что же, возникли сомнения, генерал? Да еще теперь, когда мы начинаем действовать?
– Не то чтобы сомнения. Видите ли, союзники заняли четкую позицию: никаких соглашений о мире быть не может, только безоговорочная капитуляция. А Гиммлер на это никогда не пойдет.
– Еще бы, ведь в этом случае его сразу же повесят.
– Возможно, и меня тоже. Как-никак, я генерал СС, – сказал Шелленберг.
– Не беспокойтесь, Вальтер. – Девлин улыбнулся. – Если вас посадят в тюрьму, я вытащу вас оттуда, и к тому же бесплатно. А теперь нам пора.
Фельдмаршал Эрвин Роммель и адмирал Канарис выехали из Рене в пять часов утра. За рулем «мерседеса» в целях безопасности сидел адъютант Роммеля майор Карл Риттер. Их сопровождали только два мотоцикла военной полиции, которые ехали впереди лимузина по узким петляющим проселочным дорогам Франции в полумраке раннего утра.
– Ясно, зачем он вызвал нас в такую рань, – произнес Канарис. – Хочет доставить нам неудобства, чтобы мы чувствовали себя неуютно.
– Фюрер любит создавать всем нам неудобства, адмирал, – заметил Роммель. – Думаю, вам это давно известно.
– Интересно, что у него на уме, – сказал Канарис. – Мы знаем, что он собирается подтвердить ваше назначение на должность командующего группой армий "Б", но для этого он мог бы вызвать вас в Берлин.
– Вот именно, – ответил Роммель. – Кроме того, он мог бы сообщить мне это и по телефону. Нет, я думаю, он вызвал нас по поводу Нормандии.
Читать дальше