Это было зрелище, которого Джейсон жаждал долгие годы. В эту минуту, минуту триумфа, лицо Борна так же, как и лицо его смертельного врага, казалось застывшей маской, маской убийцы, сверхубийцы, убийцы номер один... И только через какое-то время в его глазах мелькнуло что-то присущее Дэвиду Уэббу. Судорожное напряжение прошло... его лицо выражало чувства человека, который наконец сбросил тяжкий груз борьбы и страдания, навязанный ему этим несовершенным миром.
— Он мертв, Арчи! — кричал Бенджамин над ухом Джейсона. — Он сдох! Этот ублюдок уже никогда не вернется...
— Ты затопил туннель, — как во сне пробормотал Борн. — Как ты догадался, что это Шакал?
— Честно говоря, я думал, что предсказание Крупкина сбылось, и вас нет в живых, а Шакал постарается вырваться на свободу. Испанская форма подтверждала, что это он. Все, что происходило в последние часы, начиная с «Испании», встало на свои места...
— Как тебе удалось укротить толпу?
— Я сказал, что прислали баржи, чтобы переправить людей... Но сейчас нет времени на разговоры. Крупкин приказал вывести вас отсюда. Немедленно! Нам надо добраться до вертолета — это примерно в полумиле отсюда. К счастью, у нас есть джип. Пошевеливайтесь, Бога ради!
— Так приказал Крупкин?
— Да, он прокашлял все это с больничной койки. Похоже, он сам в ужасе от того, что может произойти!
— Что ты имеешь в виду?
— Неужели не догадываетесь? Кое-кто из «небожителей» — даже Крупкин не знает, кто именно, — отдал приказ не выпускать вас отсюда живым. По правде сказать, такой поворот событий нельзя было предвидеть: кто бы мог подумать, что «Новгород» превратится в пепелище. В этой ситуации вы становитесь козлом отпущения. Но я не буду вашим палачом... Я не получал приказа! В этой суматохе вообще невозможно кому-то что-то приказать.
— Скажи, Бен, куда меня перебросят?
— Вам чертовски повезло, профессор! Молитесь на Крупкина и своего американского друга... Они знают, что делают. Вертолет доставит вас в Ельск, оттуда самолет перебросит вас в Замосць, это в Польше. Там наши неблагодарные союзники позволили разместить станцию перехвата ЦРУ.
— О черт! Это же территория, контролируемая Советами...
— Мы надеемся, что там есть люди, которые помогут вам. Желаю удачи, Арчи!
— Бен, — сказал Джейсон, пристально глядя в глаза молодому русскому. — Почему ты это делаешь? Ты нарушаешь приказ...
— Я не получал приказа! — перебил его Бенджамин. — Но даже если бы и получил... Я не робот... У нас был договор, и свою часть я выполнил... Теперь у меня есть шанс, что моя мама...
— Больше чем шанс, уверяю тебя, Бен.
— Не будем терять времени... Ельск и Замосць — только начало... Вам предстоит головокружительное путешествие, старина Арчи...
День клонился к закату. Дальние от Монсеррата острова постепенно погружались во тьму и казались темно-зелеными мазками на сверкающем голубом фоне моря. Картина довершалась каймой прихотливой белой пены, поднимающейся от удара волн о коралловые рифы. Все вокруг окутывало прозрачное оранжевое марево Карибского заката. На острове Спокойствия на четырех виллах, расположенных над пляжем, засветились окна: были видны силуэты людей, переходивших из комнат на балконы, которые омывали лучи заходящего солнца. Легкий бриз был напоен ароматом цветов; на волнах покачивалась одинокая рыбачья лодка. Дневной улов предназначался для гостиничной кухни.
* * *
Брендон Патрик Пьер Префонтен с бокалом «Перрье» вышел на балкон виллы номер семнадцать. Там уже расположился за столиком Джонни Сен-Жак, потягивающий джин с тоником.
— Как вы думаете, когда вы сможете открыть свою гостиницу? — спросил бывший судья из Бостона, присаживаясь к столику.
— Все можно привести в порядок за несколько недель, — сказал владелец «Транквилити Инн», — но впечатление от произошедшего изгладится еще не скоро.
— И все же, когда вы предполагаете открыться?
— Я планирую месяцев через пять разослать рекламные проспекты. Этот сезон для нас потерян, и Мари согласна с моими доводами. Спешить — значит дать повод пересудам и нелепым слухам... Террористы, наркодельцы, коррумпированная островная администрация: нам это ни к чему, не говоря уж о том, что этого мы не заслужили.
— Понимаю вас. Я уже говорил, что хотел бы заплатить за себя, — сказал достопочтенный в прошлом член федерального окружного суда в Массачусетсе. — Мои возможности не так велики, чтобы соответствовать высоким сезонным ценам, дорогуша, но я в состоянии оплатить виллу и расходы по обслуживанию.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу