— Меня предупреждали, что мы можешь выкинуть какой-нибудь номер, пробормотал он. — Что ж, очень остроумно. — Он снова взглянул на Джои. — Ну что, теперь тебе ясно, зачем нужно было оставлять его в живых? Уж слишком смело он прикатил сюда, что совсем нетипично для человека его знаний и упыта. Я предполагал, что он должен будет оставить себе кое-что, чтобы можно было вести торг… Сиди, где сидишь, герцогиня!
— Но я должна…, - сбивчиво пробормотала Бет. — Ведь он истечет кровью, если вы не позволите мне ему помочь!
Мартель испытующе уставился на нее, и в конце концов задумчиво кивнул.
— Да, — согласился он. — Кажется, ты права.
Он сунул руку в карман и вытащил оттуда мой маленький складной ножик. Затем бросил взгляд на Джои, чтобы убедиться, что тот держит ситуацию под контролем. Джои кивнул. Мартель убрал пистолет, откинул лезвие ножа и разрезал окровавленную штанину, обнажая пулевую рану, из которой все ещё обильно текла кровь. Затем он сделал шаг назад и попытался сложить ножик, но, как я уже упоминал, конструкция ножа была такова, что лезвие надежно фиксировалось в открытом положении. Мартель раздраженно взглянул на рукоятку, не понимая в чем дело. Я уже открыл было рот, чтобы подсказать ему, как справиться с этой проблемой — нужно всего лишь нажать на тыльную сторону маленького лезвия, и тогда большое лезвие благополучно закроется но, прежде, чем мне удалось что-нибудь сказать, он сломал ножик надвое и отшвырнул от себя обломки.
Что ж, точно таким же образом я поступил с Тони, так что, полагаю, было бы вполне резонно предположить, что со мной в подобной ситуации обойдутся так же, и все же получилось довольно забавно: именно этот его демарш окончательно вывел меня из себя, чего ему так и не удалось добиться всеми прежними побоями и зуботычинами. В том смысле, что умение сносить боль было частью моей работы, но этот маленький ножичек был мне бесконечно дорог. Он был моим старым другом и верным боевым товарищем. Так что теперь у меня с Мартелем были личные счеты. И он тоже понял это и даже вызывающе взглянул на меня, словно спрашивая, что я теперь намерен делать. Я хотел было что-то гневно возразить, по передумал и быстро потупился, давая тем самым ему понять, что боюсь прогневать его и не хочу, чтобы меня больше били.
Мартель торжествующе рассмеялся.
— Путь свободен, герцогиня, — сказал он, указывая на Логана. Перевяжи его, чтобы он протянул ещё какое-то время.
До этого мы с Бет молча глядели друг на друга; в её взгляде, обращенном на меня, угадывались недоумение и презрение; ещё бы, ведь я побоялся выступить с обличительной речью, ичполненными праведного гнева. Услышав же обращение Мартеля, она с готовностью обернулся.
— Да, — поспешно проговорила она, — конечно. — Бет торопливо направилась к койке, и я слышал, как у неё перехватило дыхание, когда она увидела ужасную рану вблизи.
Мартель отступил на шаг, пропуская её вперед. Теперь он стоял у неё за спиной, положив ей руки на плечи.
— Немощный мужик, прикованный к постели… Не слишком впечатляющее зрелище, не так ли? — Она безуспешно попыталась сбросить с себя его руки и беспомощно огляделась по сторонам, ища что-нибудь подходящее, что можно было бы использовать для остановки кровотечения. Заметив это, Мартель усмехнулся. — Герцогиня, вы случайно не это ищете?
С этими словами он взял её за ворот блузки и с силой рванул его в стороны и в низ. Послышался пронзительный звук рвущейся ткани и приглушенный вскрик Бет. По полу покатились пуговицы. Мартель разжал ладони и позволил разорванной на две половинки до самого пояса блузке беспрепятственно сползти вниз.
— Пожалуйста, герцогиня. Вот вам и перевязочный материал, но если этого окажется недостаточно, то мы запросто придумаем что-нибудь еще.
Он с вожделением разглядывал её, хотя лично я не видел ничего особенного, заслуживающего столь пристального внимания. Бет без блузки не вызывала у меня никаких эмоций: обыкновенная женщина в крисивой юбке из твила и незамысловатом бюстгальтере, отделанном узенькой полоской изысканных белых и, очевидно, достаточно дорогих кружев — красиво, конечно, но далеко не сногсшибательно.
Однако Мартель взволнованно облизнулся. Даже Джои в присущей ему флегматичной манере проявил некоторый интерес к происходящему.
— Что ж, герцогиня, приступайте, — сказал Мартель.
Бет даже не поглядела в его сторону, задумчиво разглядывая зажатые в кулаке обрывки белого шелка, очевидно, изо всех стараясь не вспоминать о том, что ещё совсем недавно это было её одеждой, и заставляя себя думать о них лишь как о подручном перевязочном материале… Она разорвала большие лоскуты на узкие полоски, довольно ловко перебинтовала ногу мужа и вытерла руки.
Читать дальше