В 1960 году выступил против Революционного правительства Кубы на востоке страны. Позже нашел убежище на американской военно-морской базе Гуантанамо, где был завербован ЦРУ. — Прим. авт.
Молодежная контрреволюционная организация кубинских эмигрантов в США. — Прим. пер.
Китаец (исп.) , здесь кличка. — Прим. пер.
Имеется в виду американская компания "Юнайтед фрут компани". — Прим. пер.
Эй, вы… В чем дело? (англ.)
А, да, кубинцы!.. (англ.)
ДРП — Движение революционеров-повстанцев — контрреволюционная организация. — Прим. пер.
Серро — район Гаваны. — Прим. пер.
Ярей — кличка одного из кубинских контрреволюционеров, неоднократно высаживавшегося на Кубу во главе вооруженных диверсионных групп. — Прим. пер.
Бригада кубинских контрреволюционеров, высадившаяся в апреле 1961 года на побережье Кубы в районе Плайя-Хирон и Плайя-Ларга, была разбита кубинской армией. — Прим. пер.
Эскамбрай — название гор на Кубе, где в первые послереволюционные годы действовали контрреволюционные банды, которыми руководило ЦРУ. — Прим. пер.
Уго Гаскон — ответственный за финансы в "Альфе-66". — Прим. авт.
Бельо — бывший член "Альфы-66". Затем он перешел в Координационный центр Объединенных революционных организаций (КОРО). — Прим. авт.
Диего Медина — основатель и один из руководителей "Альфы-66" и Второго фронта в Эскамбрае. — Прим. авт.
ФНОС — Фронт национального освобождения Кубы, контрреволюционная организация в США. — Прим. пер.
Антонио Калатайюд — агент ЦРУ, член КОРО. — Прим. авт.
Педро Ройг — агент ЦРУ. Принимал участие в операции с целью покушения на жизнь Председателя Государственного Совета Республики Куба. — Прим. авт.
Хосе Кольменарес — агент ЦРУ. В 1972 году вступил в террористическую организацию "Кубинское действие", которую создал и возглавил Орландо Бош Авила. — Прим. авт.
Бока-де-Сама — населенный пункт на побережье Кубы, который подвергся пиратскому нападению контрреволюционеров, обстрелявших его с катеров этого типа. — Прим. авт.
ИМКА — контрреволюционная кубинская организация в США. — Прим. пер.
Что вам здесь нужно? (англ.)
Ориенте — восточная провинция Кубы. — Прим. пер.
Зелено-оливковый цвет имеет форма одежды в Революционных вооруженных силах Республики Куба. — Прим. пер.
ДИНА — разведывательная служба фашистской хунты в Чили. — Прим. пер.
В момент описываемых событий член ЦК компартии Кубы, помощник Ф. Кастро. На Кубе описываемый факт был предан гласности. Кубинская контрразведка позволила агентуре ЦРУ установить радиозакладку с целью передачи дезинформации. — Прим. пер.
Разведывательное управление министерства обороны США. — Прим. пер.
Имеется в виду ЦРУ. — Прим. пер.
Мэр г. Майами в течение последних трех сроков. (Родился в Понсе, Пуэрто-Рико.) Симпатизирует антикубинским террористам. — Прим. авт.
Чиновник из ФБР. — Прим. авт.
Окружной судья г. Майами. — Прим. авт.
Мексиканцы, нелегально пробравшиеся в США в поисках работы. — Прим. пер.
Перестаньте болтать (нем.)
Национальное кубинское блюдо из молодой кукурузы. — Прим. пер.
Блюда мексиканской кухни. — Прим. пер.
Атуэй — свободолюбивый индейский вождь времен колонизации Кубы. Его именем названа одна из марок пива. — Прим. пер.
Вильма Эспин — видная политическая и общественная деятельница Кубы, жена Рауля Кастро. — Прим. пер.
Полуденный отдых. — Прим. пер.
Сапата Эмилиано (1879–1919) — видный деятель мексиканской революции 1910–1917 гг. — Прим. пер.
Реакционная террористическая организация в Чили. — Прим. пер.
Читать дальше