Дэвид Игнатиус - Эскорт для предателя

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Игнатиус - Эскорт для предателя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эскорт для предателя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эскорт для предателя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В ЦРУ приходят зашифрованные письма от ученого из Тегерана. Он готов раскрыть тайны иранской ядерной программы, однако всерьез опасается за свою жизнь, поскольку за ним следят и он не понимает, кто это делает. Гарри Паппас, начальник Ближневосточного отдела ЦРУ, решает срочно вывезти ученого из Ирана. Ему приходится прибегнуть к помощи британского секретного разведывательного подразделения. Но истинный смысл происходящего куда сложнее, чем вначале предполагает Гарри. Для того чтобы добиться цели, он вынужден стать предателем своей страны…
Впервые на русском языке!

Эскорт для предателя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эскорт для предателя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем Гарри набрал номер Эдриана Уинклера. Начальник штаба Секретной разведывательной службы все еще пребывал в подавленном состоянии, хотя и пытался делать хорошую мину при плохой игре. «Он так любил Джеки, со всеми ее стеками, ботинками для верховой езды и исключительной отвагой», — подумал Гарри. Это заставило его еще больше пожалеть Эдриана, но не отказаться от задуманного.

— Твой друг Атван накрывается, — сказал Паппас.

— Что значит «накрывается», старина? Это лучший козырь, какой у нас был когда-либо.

— Именно то, что я сказал. Накрывается. Выяснилось, что Аль-Маджнун — его человек. Тот, кто убил ребят из «Инкремента», работает на твоего приятеля Атвана. Именно это Джеки и пыталась сказать тебе. Он сейчас здесь, с ним. Камаль, твой приятель, прячет террориста, и скрыть это не удастся. Так что он накрывается.

На мгновение воцарилось молчание. Паппас чувствовал злость и панику своего собеседника.

— Повтори еще раз, Гарри. Я хочу убедиться, что правильно расслышал.

— Аль-Маджнун тут. В гостях у Атвана в доме на Маунт-стрит. Тебе немедленно надо звонить в МИ-пять и особый отдел. Прямо сейчас.

— Много хочешь, Гарри.

— Не слишком. Там все знают и едут, чтобы арестовать его. Поэтому, брат мой, я и позвонил тебе. Если ты сейчас же не позвонишь в контрразведку и Скотленд-Ярд, то тоже накроешься.

— Понимаю, — ответил Эдриан, резко выдохнув, но тут же взял себя в руки. — Ты думаешь, Гарри, что сможешь остановить это, но не получится. Как ты полагаешь, кто позволяет Атвану заниматься таким бизнесом? Неужели я? Шутишь. Я просто подбираю крохи, падающие через борта его грузовиков. Он выживает благодаря тому, что имеет друзей наверху, которые считают, что он полезен для страны. Государственные интересы, старина. И мораль не входит в их число. Ни я, ни ты ничего не сможем поделать с этим.

— Тем не менее я почти сделал это. Все кончено.

— Ничто никогда не кончается, Гарри.

Нажав кнопку, Паппас завершил разговор и убрал мобильный в карман. Заказал кофе, но, отпив глоток, понял, что не хочет. Дождь прекратился. Гарри вышел на тротуар и двинулся по серым бетонным блокам к мигающей неоновыми огнями Пикадилли-серкус, как корабль к маяку.

Выражение признательности

Иран десятилетиями озадачивает нас, но этот роман описывает скорее вымышленную страну. Это художественное произведение, и ни один из персонажей, а также фирм и организаций никогда не существовал. Люди, которые попытаются найти здесь намеки на настоящие разведывательные операции, лишь обманут сами себя.

Создавая картину этого вымышленного Ирана, я воспользовался помощью многих людей и организаций. Азар Нафиси из Университета Джона Хопкинса любезно согласился обсудить со мной иранскую литературу и предоставил мне последние переводы на английский «Шахнаме» Абулькасима Фирдоуси и «Дядюшки Наполеона» Ираджа Пезешк-зода. Карим Саджадпур, мой друг из Фонда Карнеги, прочел рукопись и дал множество полезных советов. Профессор Джон Р. Харви из Национального управления ядерной безопасности оказал мне содействие в работе с открытыми источниками по генераторам нейтронов и другим военным технологиям. Множество других людей и организаций также помогли мне советами и замечаниями по поводу загадочной страны, которую представляет собой Иран.

Кроме того, мне пригодился опыт двухнедельной поездки в Иран по заданию «Вашингтон пост» в 2006 году. Я также воспользовался несколькими превосходными книгами. Роман «В саду роз и мучеников» Кристофера де Баллейгуи дал мне прекрасную картину нынешнего состояния страны. Книга «Джихад с губной помадой» Азадеха Моавени познакомила с особенностями современного иранского сленга, с современной иранской поэзией и положением женщин в Исламской республике. Путеводитель по Ирану издательства «Лоунли плэнет» предоставил мне много информации о местных достопримечательностях и обычаях. А без описания Тегерана в «Китаб-э-Аваль» я бы совсем потерялся.

Я еще раз особо благодарю Гаррета Эппса, моего друга со времен учебы в колледже, который первым прочел эту книгу, как и все остальные, написанные мной. Его дружба — главная опора в каждом дне моей жизни. Мой друг Джонатан Шиллер снова предоставил мне возможность без помех работать над романом у себя в юридической компании «Войе, Шиллер и Флекснер». Я посвящаю эту книгу ему и профессору Ричарду Уолдхорну, лучшим друзьям нашей семьи.

Также я желаю выразить благодарность другим людям, которые прочли первые наброски и высказали полезные замечания. Моей жене, профессору Еве Игнатиус, моим литературным агентам Рафаэлю Сагалайну и Бриджит Вагнер, несравненному Роберту Букмену из «Криэйтив артисте эдженси». Я счастлив снова работать с издательством «Нортон» и благодарю Стерлинга Лоуренса за отличную редактуру, а также Джинни Лучано, Рейчел Сальзман и многих моих друзей из издательства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эскорт для предателя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эскорт для предателя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эскорт для предателя»

Обсуждение, отзывы о книге «Эскорт для предателя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x