Теперь отвел взгляд Гарри. Это был худший вопрос из всех, которые мог задать иранец. И самый тяжелый. Но Гарри знал, что делать. Годы работы в разведке подсказали ему правильный ответ на вопрос, единственный рычаг, на который следовало нажать, чтобы добиться желаемого. У Гарри начало жечь в желудке и заболело сердце от одной мысли об этом. Просто выполнять свою работу — еще не все. Тебе приходится вести за собой других. Заставлять их делать вещи, которые, как ты чувствуешь и умом, и сердцем, делать не следует. Ужасно, что он прекрасно понимает, как именно надо манипулировать этим мальчишкой.
— Что бы сказал на это твой отец? — тихо спросил Гарри. — Подумай об этом и решай.
От его слов Карим вздрогнул, склонил голову и закрыл лицо руками. Когда он снова поглядел на Паппаса, в его глазах стояли слезы, которые он поспешно вытер.
— Отец сказал бы, что надо вернуться и исполнить свой долг. Он был отважным человеком. Во всем.
Паппас прикусил губу. Вот и все. Сейчас он сделает так, что этот мальчик пойдет по бревну с завязанными глазами.
— Твой отец мог бы гордиться тобой, — дрожащим голосом сказал он. — Мог бы сказать, что ты достоин быть его сыном.
Гарри извинился и отлучился в туалет. Закрыв дверь, он присел и ждал, пока утихнет дрожь в руках. Снова, снова он сделал это. Самое худшее, то, за что нет прощения, а он опять это сделал. Говорят, что самые страшные ошибки в жизни мы совершаем с широко открытыми глазами, прекрасно видя, как мы поступаем, и все равно не останавливаясь. Но даже если это такая ошибка, у него не было выбора.
— Как же мы сделаем это? — спросил Карим.
Его взгляд стал пронзительным, то ли от страха, то ли в предвкушении больших приключений.
— Мы сумеем привезти тебя обратно. Это самое легкое. Все уже спланировано. Но на твою долю выпадает нелегкая задача. Если мы доставим тебя в Мешхед, как ты думаешь, ты сможешь обратиться к своему другу Резе и войти на территорию центра, туда, где ты когда-то работал?
Карим на мгновение задумался. Он не хотел ответить слишком быстро и самоуверенно, а потом не справиться с заданием.
— Думаю, да. У меня с собой все пропуска, в том числе и тот, по которому я проходил в здание, когда был в Мешхеде. Я взял все. Охранники должны помнить меня в лицо, а Реза встретит меня на входе.
— Реза не сочтет странным то, что ты приехал в Мешхед и решил побывать в лаборатории?
Карим пожал плечами.
— Иранцы считают странным и все, и ничего. Вот если бы я оказался в Мешхеде и не зашел к нему, это бы сильно удивило его. Что мне надо сделать, когда я проникну туда?
— Ничего. Просто пронесешь на территорию в кармане вот это, — сказал Гарри, давая Кариму в руки коробку размером с ладонь.
— Что это? — спросил иранец.
Гарри понимал, что Кариму лучше бы и не знать, что это такое, но он устал лгать.
— Это прибор, влияющий на работу компьютера. Он создает мощные электромагнитные импульсы, которые выводят из строя некоторые микросхемы. Принцип тот же, что у шокера. Очень точно настроенная штука. Когда твой друг Реза будет включать компьютер, тебе надо быть поблизости. Положи пиджак так, чтобы он был рядом с системным блоком. Это самое сложное. Тебе придется находиться там где-то час, пока устройство не сделает свое дело. Источник питания будет снаружи. Как думаешь, у тебя получится?
— Наверное. Реза тщеславен. Он захочет похвастаться тем, чем сейчас занимается. Если я подколю его, сказав, что всю важную работу делаем мы в «Тохид», он постарается произвести на меня впечатление. Это слабость всех ученых, сэр. Мы всегда пытаемся блеснуть умом перед коллегами.
* * *
У Карима в «палм пайлоте» был записан номер телефона Резы, и они начали обсуждать, когда следует позвонить ему, чтобы предупредить о визите. Гарри считал это излишним риском, но Джереми, сотрудник резидентуры Секретной разведывательной службы в Ашхабаде, объяснил, что можно обмануть ретранслятор мобильной сети и все будет выглядеть так, будто звонок сделан с территории Ирана. Они пришли к выводу, что лучше позвонить. Нет никакого смысла устраивать операцию по заброске Карима в Иран, рискуя его и своими жизнями, а потом выяснить, что нужного человека просто нет на месте.
Карим сидел вместе с Гарри и Эдрианом в комнате, оборудованной в качестве оперативного центра. Атван не показывался на глаза молодому ученому. На этом настоял Паппас. Он считал, что иранец может испугаться, увидев перед собой консервативного араба-миллиардера и подумав, что это угроза секретности операции. Техники настроили необходимую для переадресации аппаратуру, и Карим набрал номер со своего мобильного с карточкой иранского оператора связи. Раздался гудок, второй, третий. После десятого включился автоответчик. Голос произнес на фарси, а потом и на английском, чтобы абонент оставил сообщение после сигнала.
Читать дальше