Dan Fesperman - The Double Game
Здесь есть возможность читать онлайн «Dan Fesperman - The Double Game» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Шпионский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Double Game
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Double Game: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Double Game»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Double Game — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Double Game», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
To clear my head for the task at hand, I set out on a good, hard run for only the second time since I’d arrived overseas, which reacquainted me with the city without having to worry about surveillance. Runners could blow through stoplights, veer into parks, and go the wrong way on one-way streets. It would take a team of dozens to keep track, and if my pursuers employed that many people, then I was doomed anyway.
I stiffly jogged a few blocks before hitting my stride on Vaci Street, the city’s most touristy boulevard. Then I then wound my way toward the Basilica of St. Stephen, dodging photographers’ tripods and a trio of drunken young toughs waving wine bottles like batons. The streets began to feel familiar, and when I cut west toward the Danube I spotted the apartment building where Dad and I had lived with other embassy families.
It was a hulking place, seven stories high. As in Prague, we had a balcony with a riverfront view. Next door, in a small park that buffered the apartments from the fortress-like Parliament, I saw the spindly statue of the stooped national hero, Karolyi Mihaly. My American friends and I had thrown snowballs at him with impunity, even when the police were watching. Trotting along the Danube, I remembered how we’d also mocked the lyrics to the Strauss waltz. “So clear and blue, we sing to you” became “So cloudy and brown, you stink so we frown.” Embassy brats, drunk on immunity.
I was winded after a mile, but by the time I was working my way back to the hotel I was loose and warm, lungs wide open, so I finished with a head of steam. Now I was ready. To hell with damned Wilkinson and his warnings. Filled with endorphin bliss, I showered, picked a location for a later rendezvous, then set out for the Szondi house in Corvin Square on the number 2 tram to the Chain Bridge. The crenellated walls of the castle loomed above, but my destination was below it, along the face of the hill. I reached the yellow brick lanes of Corvin Square, easily found the house with blue trim, and knocked at the door.
The rumble of plodding footsteps sounded from deep within the house, followed by the clank and lurch of an elevator. The door opened on the jowly face of a man with swept-back black hair, almost certainly dyed. His aftershave smelled like mint. Smug. That was my first impression.
“Ye-esss?” he asked slowly in English, in a manner that reminded me of the shady Dr. Winkel in The Third Man.
“I am Bill Cage, the son of Warfield Cage. Are you Bela Szondi?”
“Ye-esss. What is your business?” He showed no sign of having recognized my father’s name.
“I’m hoping you can tell me a few things about some very old transactions, all of them involving a customer named Dewey. I don’t wish to intrude on your privacy, so naturally I’d keep anything you told me confidential.”
“I am sorry you have come such a long way for such little satisfaction, Mr…”
“Cage.”
“Ye-esss. Cage.” He was already inching backward and pushing the door forward. “But for me the past is a closed book. My memories are too vague to be of any possible use to anyone. So I will bid you good day, sir, and wish you health.”
The door whined on its hinges. I pulled the pages of the report from my lapel pocket and thrust them into the shrinking opening, hoping that the CIA letterhead would catch his eye.
“This might help refresh your memory.”
I yanked back the papers to keep him from slamming my arm in the door.
The door stopped, inches from shutting. I spoke into the gap.
“It’s a report detailing your work for the Communist regime.”
The door slowly reopened. Szondi eyed me disdainfully, then looked to either side, as if checking for eavesdropping neighbors.
“This kind of baseless gossip has been raised before, but if you claim to have some sort of forged proof, then it is probably preferable to discuss it in private. Why don’t you step inside.” He stepped back to let me through.
“I’d prefer to meet somewhere out in the open. Just the two of us. I’d also prefer if you could offer something of value in return.”
“By value, do you mean-?”
“Information. I’m not interested in money.” His posture relaxed a bit, now that he knew I was within his price range.
“Then we might be able to reach an accommodation, even though, as I said, I don’t believe those documents of yours can possibly be authentic. Still, a nuisance is a nuisance. May I see them again, please?”
“Later. When you have something for me to inspect.”
He paused, the wheels turning, then nodded.
“Now that you mention it, I might have something with regard to those Dewey transactions that could be of very great value. I might be willing to part with it in exchange for your materials. Only so that I may further investigate their provenance, of course.”
“Of course.”
“Then let us meet, just as you wish. There is a small cafe, very private, where-”
“I already have a location in mind. And you have to come alone.”
He frowned.
“I must protest such conditions. The item I propose to bring is of such intrinsic value for collectors that I would not feel secure carrying it without my usual escort. Many people in Budapest are aware that I am a wealthy man, and as I have become old and frail I have made it my habit to always be accompanied.”
He didn’t look frail to me, and I wasn’t interested in meeting his thugs.
“Your choice,” I said. “If you’d rather not, I’m sure there will be other interested parties.”
He sighed, not pleased.
“Very well. Name your location.”
“The Panorama Cafe, at the top of the hill. One hour from now.” I didn’t want to give him too much time to plan. “Bring the item you mentioned, and be prepared to talk about what you remember.”
He didn’t look happy with my choice, but after a second or two he nodded.
“Who are you working for, Mr. Cage?”
“Myself.” A mistake. I realized it as soon as Szondi smiled warmly in response.
“Good. I prefer to deal with people one on one. I will arrive alone, as you ask, and will trust you to do the same. The Panorama. One hour.”
He smoothly shut the door. A moment later I heard voices, then subdued laughter, followed by the clank and whine of the elevator.
I wasn’t happy about the laughter.
31
The Panorama Cafe was directly uphill from Corvin Square, at the south end of a turreted stone fortress known as the Fisherman’s Bastion. It offered spectacular views across the Danube, back toward Pest. I walked directly there up a switchback of stone stairways through the trees, then settled in with an overpriced pot of tea delivered by a gloomy waiter. Three musicians dressed as nineteenth-century peasants were playing traditional music on a violin, string bass, and hammer dulcimer, the perfect soundtrack for what I hoped would be a sinuous tale with Ed Lemaster at its center.
Szondi arrived twelve minutes late. He came from the other direction, approaching across a small plaza with a statue of St. Stephen. He already looked impatient, then had to pause at the entrance to wait for some Italians to shoot a family photo. Two children bumped him as they ran squealing toward the statue. Szondi brushed away their essence from his right sleeve. A coat was slung over his left arm, and he appeared to be carrying something beneath it. I gestured toward the other chair. He glanced toward the musicians in apparent disdain.
“I hate this sort of kitschy screeching. A bigger cliche than a bowl of goulash. If I could, I would shove them from the parapet.”
“I kind of like it. What did you bring for me?”
“Do you have the papers?”
I flashed open my jacket, showing the folded documents in the lapel pocket. He nodded, then pulled the edge of an old book from underneath the folded coat. He let me see it just long enough for the title to register- The Great Impersonation, one of the better novels of Edward Phillips Oppenheim, a prolific British novelist from the early twentieth century. Dad had five of his books.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Double Game»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Double Game» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Double Game» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.