Анатолий Ромов - Таможенный досмотр

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Ромов - Таможенный досмотр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Журнал Сельская молодежь №№ 8-12, 198? год, Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таможенный досмотр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таможенный досмотр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Таможенный досмотр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таможенный досмотр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подействовало. Прилично подействовало.

— Именно Зенова. Предупреждаю — может быть, и мы знаем об этом человеке.

Как не хочется ему говорить. Как не хочется.

— Ну… — Тюля выдавил это через силу. — Был такой. Веня Голуб.

— Как? Голуб?

— Да, Веня Голуб. Вениамин Голуб. Если по кличке — Герасим.

Голуб. Голуб. Кличка — Герасим. Я ничего о таком не знаю. Абсолютно ничего. Эдик, кажется, тоже не упоминал ни такого имени, ни клички.

— Откуда он?

— Из Москвы.

— Адрес его знаете?

— Нет, адреса не знаю. Знаю, что работает в институте Гипрогор. Еще — домашний телефон.

— Какой?

— Двести четырнадцать — пять четыре — одиннадцать.

Двести четырнадцать — пять четыре — одиннадцать. Черт. 214–54–11. Стоп. Да ведь это же телефон из записной книжки Горбачева! Вениамин Михайлович. Вот так номер. Значит, “Вениамин Михайлович” — это Голуб. Проверим еще раз.

— Как его отчество? Этого Голуба?

— Вы знаете — отчество не помню. Кажется, не то Михайлович, не то Николаевич.

— А… сколько ему лет? Хотя бы примерно?

— Примерно мой ровесник.

Все правильно. Для Горбачева этот Голуб должен быть, конечно же, Вениамином Михайловичем. А для Тюли просто Веней.

— Вы знаете, где он сейчас?

— Ничего не слышал о нем еще с воли. Одно только и знаю, что раньше колье было у него.

— И все?

— И все. А что — этого мало?

Все верно. Тюля сказал много. Даже больше, чем я ожидал.

— Вы сами видели колье? Могли бы его описать?

— Колье я не видел. Слышал, что в нем сто тридцать один бриллиант.

Кажется, можно отпускать. Я протянул Тюле паспорт и билет:

— Билет вам перерегистрируют на следующий рейс. Всего доброго.

Быстро поднявшись наверх, кивнул Анту:

— Скорей! Едем в порт!

Через полчаса наша машина затормозила у входа в портовую таможню. Начальник таможни Арту Викторович Инчутин, неторопливый плотный, с глазками-буравчикам кажущимися не знающему его человеку подслеповатыми, принял нас сразу, и я так же сразу достал и кармана и развернул перед ним список драгоценностей, с которыми выходили на берег пассажиры “Норденшельда”.

— Артур Викторович… Вот посмотрите — здесь указано: “Колье бриллиантовое, сто тридцать один камень, восемь рядов”. Тут написано: колье украшало некую Мертонс Мери-Энн. Как она выглядела?

— Ну… дамочку эту помню. Помню. Красивая, видная.

Значит, женщина. Это подтверждает и Инчутин. Но ведь ни одна женщина не входила в круг подозреваемых нами людей. Потом — никаких данных о том, что эта Мертонс была раньше в Таллине или вообще в Союзе, у нас нет.

— Артур Викторович, вы человек опытный. Вопрос сложный, но… Бриллианты были настоящими или поддельными?

— Боюсь, братцы, этого никто вам не скажет. Стразы сейчас делают — пальчики оближешь. А снимать с туристов драгоценности и отправлять их на пробу не имеем права.

— И еще один вопрос. Эта Мертонс шла одна?

— Нет, с мужчиной. Его фамилия должна быть в этом же списке. На нем было золото. Да, вот она. “Кольцо золотое с печаткой — Джон Пачински”.

— Он? — Я достал из кармана фотографию Пачински и положил ее перед Инчутиным.

— Он, — начтам вгляделся. — Определенно он.

Когда, остановившись у дверей правления, мы с Антом вышли из машины, я вдруг подумал — а ведь это место пристреляно. Естественно, мы — и я и Ант — знали, что охрана управления после выстрела в Горбачева наверняка усилена. Валентиныч уж как-нибудь на первое время разработал свои меры, скажем, засады в близлежащих домах или скрытые патрули. Но кто поручится, что стрелявший не найдет новую точку и не выстрелит еще раз? Подумав об этом, я встретился взглядом с Антом. По его кривой улыбке понял, что он сейчас думает о том же. Поняв мои заботы, Ант развел руками, что примерно означало: “Дружочек, от судьбы не уйдешь”.

Сторожев принял нас сразу же. Все, что я ему рассказал, он выслушал как обычно — внешне бесстрастно. Но я знал, что при этом он дотошно вслушивается в каждое слово, даже в оттенок каждого слова. Я знал эту способность Валентиныча — рассматривать под самым неожиданным углом все как будто бы незначащее, что может промелькнуть в рассказе. Правда, сейчас все, что я ему говорил, имело особый подтекст, и это отлично понимали мы трое. Особый — потому что одно дело догадки, предположения и так называемый “расклад”, то есть то, чем мы занимались раньше. И совсем другое — когда наконец в деле, которое ты только что начал, впервые появляется что-то конкретное. Сейчас же таких конкретных вещей появилось целых три — собственно, эти три вещи и составляли основу моего рассказа Сторожеву. К тому же мне сейчас казалось, что они особенно важны именно потому, что каждая подтверждала высказанное ранее предположение: хозяином контейнера теперь почти наверняка можно было считать Джона Пачински; есть объект, ради которого были привезены полмиллиона, и почти точно этот объект — “Колье Шарлотты”. Об этом говорят показания трех не связанных друг с другом источников — Зенова, Тюли и списка Инчутина. Если все это подтверждается, то два факта, связанных с телефоном 214–54–11 в записной книжке Горбачева, говорят о третьем, самом важном и самом, на мой взгляд, ценном: о явно существующей связи между убийством Горбачева и прибытием контейнера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таможенный досмотр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таможенный досмотр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Ромов - Декамерон по-русски
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Колье Шарлотты
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Бесспорной версии нет
Анатолий Ромов
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Росоховатский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Ромов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Искатель. 1990. Выпуск №3
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Поединок. Выпуск 17
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Перед выходом в рейс
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Алмазы Шаха
Анатолий Ромов
Отзывы о книге «Таможенный досмотр»

Обсуждение, отзывы о книге «Таможенный досмотр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x