— Человек — существо со слабым интеллектом. Он подчиняется только своим инстинктам, — произнес Батлер, охотно продолжая начатую в разговоре тему.
— А как тогда быть с душой? — осведомился Перси.
— Душа — это наши переживания, то есть вещь в общем маловажная.
— Тогда почему же мы заводим на наших агентов так называемые психологические карты, если то, что вы назвали душой, так ничтожно?
Батлер снисходительно улыбнулся:
— Под влиянием осознанных и неосознанных внутренних переживаний вырабатываются определенные реакции человека. Их мы и заносим в карту. Для секретной службы очень важно знать, даже заранее предугадать и рассчитать все реакции интересующих нас людей. Это один из факторов надежности в работе нашей системы.
— Сложное это дело, — Перси со вздохом вынул из нагрудного кармана пачку сигарет. — Я всегда был только войсковым офицером. Там, в армии, проще. И вообще, почему меня направили служить именно сюда?
— Потому что составленную на вас психологическую карту мы тоже детально изучили и пришли к выводу: вы нам подходите. Для нашего «мозгового треста» нужно ваше хладнокровие и идеальное исполнение задуманных нами операций. Вы не загружены излишним балластом психологических знаний и действуете без предубеждений. Ваши действия помогут нам вызвать у других людей нужные нам реакции.
На лице лейтенанта появилась недовольная мина.
— Видимо, для вас я представляю разновидность некоего радиоуправляемого робота, которого в нужный момент вы можете направить и сблизить с другим роботом, чтобы выяснить конструктивные особенности того?
— Бог мой! Да вы еще, оказывается, способны фантазировать, лейтенант! — с насмешкой воскликнул Батлер, несмотря на то что заметил обиду Перси.
Лейтенант удержался от ответа.
— Теперь я точно знаю, что за этим последует, — уверенно сказал Батлер, бросив испытующий взгляд на офицера.
— В самом деле?
— Вы захотите попросить меня о переводе вас обратно в свою часть.
— Так точно, сэр!
Батлер заговорил не сразу. Он не торопился с ответом, делая вид, что должен сначала его хорошо обдумать, и одновременно наслаждаясь плохо скрываемым волнением лейтенанта.
Но вот его взгляд стал жестким. Облокотясь на край стола, Батлер произнес:
— Наша Си-Ай-Си наряду с Си-Ай-Ди и Ми-Ай-Ди [2] Си-Ай-Ди — Counterintelligence Detachment (CID) — отряд контрразведывательной службы США. Ми-Ай-Ди — Military intelligence Detachment (MID) — отряд военной разведки США. — Прим. ред.
— одно из важнейших и устрашающих формирований американской армии. Из-за особого положения Западного Берлина ее значение вырастает во много раз. Мы работаем здесь не только как военные, но прежде всего как политики. Служить у нас — особая честь. Поэтому, само собой разумеется, ваша просьба отклоняется.
Услышав это, лейтенант застыл в кресле. Он решил не сдавать так сразу свои позиции. Так он и сказал майору, что служить в Си-Ай-Си ему не нравится, что он хочет для себя независимой жизни, в которую никто не мог бы вмешиваться, личного счастья, любви, любимых вещей, наконец.
— Как все это романтично! — перебил его Батлер. — Но сделать человека счастливым не входило в планы создателя. Человечество состоит из психопатов, истеричных неврастеников. Для обуздания их пробуждающихся время от времени кровожадных инстинктов служат так называемые законы. Хотя, конечно, человечество не так низко пало, как нам иногда представляется, но оно никогда так высоко не поднималось, как нам хотелось бы.
— Один вопрос, сэр!.. Если бы у вас в руках оказалась сила, способная уничтожить весь мир, воспользовались бы вы ею?
Батлер спокойно взглянул на собеседника.
— Разумеется. Даже с величайшим удовольствием. Этот мир немногого стоит.
— Понятно, — удовлетворенно кивнул Перси.
— А я понял, что вы подумали обо мне, — иронически улыбаясь, произнес Батлер. — Вы принимаете меня за сумасшедшего.
Прежде чем Перси сообразил, что ответить, дверь распахнулась и в комнату вошел здоровенный широкоплечий штаб-сержант, тот самый водитель «бьюика».
— Донесения, сэр! — коротко доложил он, подходя к столу и выкладывая принесенные бумаги. — Здесь отчет нашего агента о вчерашнем заседании фракции социал-демократов в палате депутатов и протоколы допросов из лагерей для перебежчиков с понедельника до четверга…
— Что в них толкового? — остановил его Батлер.
— Немного. Важнее всего — сообщение одного служащего государственной железной дороги о воинских эшелонах русских. Но все сведения надо еще проверить. Вы, сэр, сами знаете, чего только эти деятели не нафантазируют, чтобы добиться политического признания… Это донесение о студенте из Лейпцига. Его можно было бы при удобном случае отослать обратно с заданием.
Читать дальше