Питер О`Доннел - Серебряная воительница

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер О`Доннел - Серебряная воительница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серебряная воительница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серебряная воительница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина. В романе «Серебряная воительница», в которых герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.

Серебряная воительница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серебряная воительница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она вам нравится?

Леди Джанет вопросительно подняла брови, потом пожала плечами.

— Я уважаю ее. Она не проявляет снисходительности, не напоминает о своем превосходстве. Она никогда не использует в собственных целях свое влияние на Вилли. По крайней мере, этого не заметно. Я ценю ее добрую волю. Разумеется, ее хорошее отношение ко мне идет через Вилли, но факт остается фактом. Это нечто реальное, настоящее. Но у нас никогда не будет задушевных бесед, дружеской близости… — Леди Джанет помолчала, потом продолжила: — Есть еще одно обстоятельство. Не скрою, Вилли нравится мне больше, чем любой другой мужчина… Он умен, он добр, и он удивительно понимает женщин. Он умеет повысить тебе настроение, а в наши дни это уже редкость. Но он не всегда был таким. Если верить ему, когда-то он был жутко мерзким типом, пока не появилась Модести и не вытащила его из тюрьмы где-то на Востоке…

— После чего он и начал работать на нее?

— Да. Он словно родился заново. Поэтому сегодняшний Вилли — как бы творение Модести, и мне следует быть ей за это благодарной.

— Очень немногие женщины готовы это признать, — сказал Квинн, с уважением глядя на свою собеседницу. Он понизил голос и добавил: — Что может быть хуже ожидания?

— Кошмар. — Она посмотрела на часы. Завтра, в полдень, если от Модести и Вилли не поступит никаких известий, ей придется сделать два звонка. Один в Париж человеку по имени Рене Вобуа, другой в Лондон Джеку Фрейзеру. Она должна будет сказать, что Модести и Вилли отправились в замок Лансье навестить друга и не вернулись. Ей сделалось немного не по себе: она представила, как томительно потечет время завтра утром, когда от Вилли и Модести не будет известий.

— У вас вывих или растяжение? — спросил Квинн. — Я заметил, что вы хромаете.

— У меня ампутирована половина ноги, — просто ответила Джанет. — Результат автомобильной аварии несколько лет назад.

— О Боже! — Он потер глаза со словами: — Простите бестактного старину Квинна.

— Нормальная реакция. Старина Квинн волнуется, ибо он еще очень молод.

— Еще сутки, и я постарею лет на десять.

— А я к полуночи стану древней старухой. Вы представляете, что они собираются сделать, когда окажутся в замке?

— Не совсем. Но полагаю, прежде всего надо понять, где негодяи, чтобы лишить их свободы действий. Затем необходимо найти Тарранта, позвонить нам и велеть не волноваться, а потом гордо удалиться с освобожденным другом.

— А как они собираются лишить противника свободы действий?

— По возможности бесшумно. У них есть неплохой набор разных приспособлений, в том числе и пульверизаторы с эфиром. Но если они натолкнутся на вооруженное сопротивление, то церемониться не станут. — Квинн помолчал и добавил: — Я видел, как Модести уложила троих бандитов в пять секунд. Если Вилли такой же мастер, в чем лично я не сомневаюсь, тогда нам нет нужды особо волноваться.

— Повторяйте эту фразу мне раз в час, — сказала Джанет, похлопав его по руке.

Их беседу прервало появление хозяина.

— Прошу прощения, мадам. Пришла английская дама, которая не говорит по-французски. Я не могу понять, что ей угодно. Не могли бы вы помочь мне?

При упоминании английской дамы и Квинн, и Джанет вскочили и возбужденно переглянулись. Квинн заметил:

— Нет, это вряд ли Модести. Слишком рано.

— Пойдемте, послушаем ее.

В маленьком дворе стояла женщина в легкой куртке, а голова ее была повязана платком. Из-под платка выбивались золотистые пряди. Большой нос придавал лицу несколько хищное выражение.

— Чем можем помочь? — спросила леди Джанет. — Я немного говорю по-французски.

В широко расставленных глазах женщины показалось явное облегчение.

— Слава Всевышнему. Вы шотландка?

— Мы разбросаны по всему миру, — с улыбкой отозвалась Джанет. — Что случилось?

— Я путешествую с племянницей, и наша машина сломалась в нескольких сотнях ярдов отсюда на дороге. Боюсь, что все из-за моей глупости. В гараже, где мы брали машину, мне сказали, что надо внимательно посматривать на топливомер, он устроен не как в английских машинах, но я совсем забыла.

— Значит, все дело в бензине? — спросил Квинн.

— Да. Похоже. У меня была запасная канистра, но когда я налила бензин, оказалось, что аккумулятор уже сел. По крайней мере, так мне объяснила Ангелина. Я в этом мало что смыслю…

— Тут неподалеку есть гараж, — сказала Джанет. — Там вам могут помочь.

— Господи, я только что оттуда… Хозяина нет, а его жена говорит, что он вернется часа через два.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серебряная воительница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серебряная воительница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Питер О`Доннел - Вкус к смерти
Питер О`Доннел
libcat.ru: книга без обложки
Питер О`Доннел
libcat.ru: книга без обложки
Питер О`Доннел
libcat.ru: книга без обложки
Питер О`Доннел
Питер О`Доннел - Единорог
Питер О`Доннел
Питер О`Доннел - Модести Блейз
Питер О`Доннел
Питер О`Доннел - Я — Люцифер
Питер О`Доннел
libcat.ru: книга без обложки
Питер О'Доннелл
Питер О'Доннелл - Серебряная воительница
Питер О'Доннелл
Отзывы о книге «Серебряная воительница»

Обсуждение, отзывы о книге «Серебряная воительница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x