Юрий Дольд-Михайлик - Гроза на Шпрее

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Дольд-Михайлик - Гроза на Шпрее» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Архангельск, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: ЭЛПА, Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гроза на Шпрее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гроза на Шпрее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Гроза на Шпрее» является заключительной частью трилогии Ю.П.Дольд-Михайлика «И один в поле воин», которая впервые издается на русском языке.
Григорий Гончаренко, теперь уже некто Фред Шульц, в первые послевоенные годы активно действует в Германии и Италии, вскрывая зарождающиеся очаги неонацизма, который вновь поднимает голову в Европе. Увлекательно и живо написанный роман держит читателя в напряжении и привлекает своей искренностью и психологической достоверностью, а, главное — он чрезвычайно современен, ибо проблемы, поставленные в нем, тревожат мир и сегодня, перешагнув границы России.

Гроза на Шпрее — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гроза на Шпрее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лидия, почему у вас такой грозный взгляд? — Чезаре, опершись на локоть, старался подтянуться повыше, но закашлялся и упал на подушки.

— Дайте, я помогу вам! Вот так… ну, теперь удобно?

— Прекрасно… Так почему же вы, синьора, хмурились?

— Думала о тех мерзавцах, которые чуть не убили вас… Хорошо, что на месте оказались свидетели. Иначе этих бандитов не арестовали бы. Надо, чтобы в суде…

— Вы наивная женщина, Лидия. Суд если и будет, то скорый и не справедливый…

— Надо не ждать, пока они набросятся, а стрелять самим.

— Вы хороши в гневе, похожи на амазонку.

— Вот и буду воевать. Уверяю вас, я обязательно поеду в суд!

— И Рамони узнает, кто вы?

Если раньше Чезаре говорил полушутя, то теперь глаза его сердито поблескивали.

Лидия в замешательстве некоторое время молчала.

— Тогда надо отправить в суд других, — заговорила она, не сдаваясь. — Целую делегацию. Чему вы так иронически улыбаетесь?

— Чего они стоят, эти три головореза! Целиться надо в другую мишень. И целиться не из ружья, а… — он схватил со столика, придвинутого к кровати, стопку густо исписанных листочков, — а из этой дальнобойной пушки.

— Они пулями, кастетами, а мы их пером? Вы говорите, три негодяя, покушавшиеся на вас, ничего не весят? А если они убьют и изувечат одного, второго, третьего?

Заметив, что спор утомил Чезаре, Лидия заговорила о другом, о различных жизненных мелочах…

Ей очень хотелось рассказать о своей встрече с Джузеппе, но она боялась волновать больного.

A тем временем троица, над которой Лидия только что учинила суд, чувствовала себя превосходно. И находились они вовсе не в тюрьме, как следовало ожидать, а за много кварталов от дома Чезаре, в квартире Джованны, любовницы одного из арестованных — Паоло.

Джованна собиралась уходить и, сидя у туалетного столика, прихорашивалась, укладывая волосы то так, то этак.

— Слишком уж долго ты вертишься перед зеркалом, — буркнул Паоло. Его злило, что он не может побыть один на один с девушкой, что она уходит, что намерена заняться делом, которое ему не по душе.

— На одно место собирается поступать чуть ли не десять человек. И учти, отбирать будут не только по голосу. А тебе хочется, чтобы я выглядела неряхой.

— Ты знаешь, чего я хочу: порядочной девушке не место в баре.

— Хватит. Говорено-переговорено! Мне все равно, где петь, хоть в аду. Только бы выбиться в люди. Осточертело выколупывать грязь из-под чужих ногтей.

— A там ты сама с руками и ногами увязнешь в грязи.

— Ну знаешь, не тебе читать мне мораль… Я еще в тюрьме не сидела.

— Попридержи язык. А то я так разукрашу тебя… — Паоло, сжимая кулаки, вскочил с места.

— Только посмей! Я приютила их, а он…

— Паоло! Джованна! Вы что, взбесились? Хорошее прощание перед разлукой. — Пьетро встал между девушкой и приятелем. — Эрнесто, налей им вина, пусть пьют мировую!

— Она выпила десяток сырых яиц, а ты — вино, — насмешливо хмыкнул Эрнесто, показывая на тарелку, полную яичной скорлупы, стоящую на подоконнике.

— И представьте, мальчики, ни одной сигареты сегодня. Так сосет, сосет… Перед тем как идти, одну все же выкурю. У тебя какие, Пьетро?

— С виа дель Гамберо, от дядюшки Сэма, «Кемел». Устраивает?

— Еще бы!

Присев к столу, Джованна ждала, пока ей дадут прикурить. Паоло неохотно вытащил из кармана зажигалку, вспыхнул желтый огонек.

— Уже не сердишься? — прикуривая, Джованна подняла на Паоло черные глаза, удлиненные косметическим карандашом. В них было все: страх и неуверенность, вызов судьбе и покорная готовность примириться с поражением. — Я нервничаю, я так нервничаю, — призналась она.

«У тебя для этого есть все основания», — подумал Паоло, но ничего не сказал, только успокаивающе погладил девушку по руке.

Когда Джованна ушла, все почувствовали облегчение. Озабоченная своими делами, она не очень-то расспрашивала, куда они едут, ее удовлетворил короткий ответ: «На север». Но в любую минуту в ней могло проснуться женское любопытство и пришлось бы изворачиваться, а они толком даже не договорились, что отвечать. Их самих ошеломил внезапный ход событий, неожиданное освобождение из тюрьмы. А еще больше — задание, которое они получили. Теперь, без посторонних свидетелей, можно было со всех сторон обсудить то, что сказал им Батисто.

— Ну так что, ребята? — брови Эрнесто высоко поднялись и, словно два вопросительных знака, замерли на изборожденном морщинами лбу.

— A то, что нас не спросили, куда отправить, и не станут спрашивать в дальнейшем. Приказано — выполняй! — Пьетро зевнул, потянулся до хруста в суставах и улегся на диван, перебросив через валик длинные ноги. — Впрочем, я даже не возражаю! Место курортное, обязанности не столь уж сложные…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гроза на Шпрее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гроза на Шпрее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юрій Дольд-Михайлик - Над Шпрее клубочаться хмари
Юрій Дольд-Михайлик
Юрий Дольд-Михайлик - У Черных рыцарей
Юрий Дольд-Михайлик
Юрий Дольд-Михайлик - И один в поле воин
Юрий Дольд-Михайлик
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Михайлик
Юрій Дольд-Михайлик - І один у полі воїн
Юрій Дольд-Михайлик
libcat.ru: книга без обложки
Юрій Дольд-Михайлик
Юрий Дольд-Михайлик - І один у полі воїн
Юрий Дольд-Михайлик
Юрий Васильев - Гроза
Юрий Васильев
Юрий Гроза-Чайковский - Дева и Меч
Юрий Гроза-Чайковский
Отзывы о книге «Гроза на Шпрее»

Обсуждение, отзывы о книге «Гроза на Шпрее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x