"Восточные авиалинии" — одна из крупных американских авиакомпаний.
Имеется в виду округ Колумбия, где расположена столица США.
Имеются в виду южные штаты США, в частности Техас.
Организация американских государств.
Кому на пользу? ( лат. ).
Ведущие американские телеграфные агентства Ассошиэйтед Пресс и Юнайтед Пресс Интернешнл.
Автор имеет в виду подавление студенческих волнений в этом и других учебных заведениях США в начале 60-х годов.
Сокращенное от "кондоминиум" — квартира в кооперативном доме.
"Футбольная война" ( исп. ).
Имена ведущих телекомментаторов, беседовавших с тогдашними кандидатами на президентских выборах.
Ведущий телешоу, в котором обычно появлялись самые популярные в стране люди. У.Кронкайт импонировал своими взглядами и манерами широким кругам американцев.
Добрый вечер ( франц. ).
Дорогое импортное вино большой выдержки.
Жизнь ( древнеевр. ).
Кандидаты и вице-президенты США, не прошедшие на выборах.
Популярная марка джина.
"Семейные узы" — одна из популярных в США телепередач из серии "Для дома, для семьи".
Известный комментатор Эн-Би-Си.
"Журнал Бразилии" ( порт. ).
Непопулярный военный диктатор Южного Вьетнама, от которого США решили в конце концов избавиться.
Центр противовоздушной обороны.
Доброе утро ( исп. ).
Большая болотистая равнина на юге штата Флорида.
Уменьшительное oт Октавио.
Да ( исп. ).
Молодой человек ( исп. ).
Memorial Day — День памяти павших и Гражданской (1861-1865 гг) и других войнах. Отмечается 30 мая.
Уменьшительное от имени Лютер.
Тридцатый по счету президент США (1923-1929 гг.).
Имеется в виду бухта Субик-бей на Филиппинах, где расположена американская военно-морская база.
Город на юго-востоке Афганистана, один из центров проникновения в страну из Пакистана.
Резолюция ООН, подтверждавшая право Израиля на существование (признана рядом арабских государств).
Имеется в виду программа помощи беднякам, которые получают так называемые "food stamps" — бесплатные талоны для покупки продовольствия.
"Превыше всего" ( нем. ).
Имеется в виду аэропорт, обслуживающий внутренние рейсы.
Одно из названий участников движения "хиппи".
Известная международная компания по прокату легковых автомашин.
Намек на убийство в Далласе, столице штата Техас, президента Джона Кеннеди в ноябре 1963 года.
Имеется в виду кровавый разгон студенческих демонстраций "новых левых" во время предвыборного съезда демократической партии.
Американская монета в десять центов.
Марка виски.
Обыватель, всякий, кто служит истеблишменту; термин, введенный еще "хиппи".
Фрост Роберт — американский поэт (1874-1963)
Письменное показание, подтвержденное присягой.
Министерство жилищного строительства и городского развития в США.
Отдел разведки ФБР.
Центр противовоздушной обороны.