Энди Оукс - Глаз дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Энди Оукс - Глаз дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Адаптек Пресс, Жанр: Политический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глаз дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глаз дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Восемь трупов, скованных вместе и жутко изувеченных, находят в прибрежной речной грязи. Сунь Пиао старший следователь вытянул короткую соломинку… дело пахнет Партией и участием Службы Безопасности. Главный судмедэксперт, отказывается проводить вскрытие. Ни одна больница не принимает трупы. Начальник отделения, где служит Пиао, знает подробности о которых знать не должен. Пиао надо бросать это дело, он прекрасно это понимает; но отказаться от расследования из-за политических осложнений ему не позволяет совесть. Слишком часто, слишком многое он уже выпускал из рук.

Глаз дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глаз дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

—..и никому не рассказывать об этом деле. Никому. Даже жене.

Синь кивает. Вэньбяо поднимает руку, как в школе, когда хочешь выйти в туалет.

— Я не женат, товарищ следователь. У меня и девушки нету, если честно.

Улыбка растягивает уголки губ, но Пиао гонит её, вжимая ногу в акселератор.

— Это ничего, — говорит он, и шёпот теряется в топях рёва двигателя. — …тёмный континент, женщины. Самый тёмный континент.

Городские хамелеоны.

Высотки с жалюзи на окнах. Резкий отсвет неона пляшет на лобовом стекле и на лице у старшего следователя, постоянно меняя цвета. Пиао ненавидит Пудун. Он ненавидит Шанхай, как можно ненавидеть старую блядь, знакомо, привычно, даже с душевной теплотой. Но эта молодая шалава, безвкусно накрашенная и раскинувшая ноги на всё восточное побережье… её можно ненавидеть лишь холодно и яростно, с беспристрастием, в котором отражается её сталь и бетон. Она не вписывается, но приходит и остаётся… и ебёт тебя.

Он смотрит на часы, поддельный Ролекс. В щелях проглядывает серый металл. Брат Яобаня наверное уже подходит к мосту через Усонцзян, и плод его собственного звонка тоже падает с ветви. Не выезжая на центральные улицы, он выруливает на север.

Они подбирают студента, Паня Яобаня, на въезде на мост. На брата он ничуть не похож. Тощий, высокий, в очках… чахлый росток фасоли, на фоне пончика детектива Яобаня. И запах другой. Пахнет не застарелым потом и поспешно сожранным хуньдунь тан, супом из равиоли, на который подсели все сотрудники БОБ, особенно в серые часы патрулирования, как ощущается, не принадлежащие ночи… и дню тоже. Нет, он испускает чужеродные ароматы. Поддельных американских кроссовок. Антисептической жидкости для рук. Свежестиранных джинсов. И кока-колы на губах. Забираясь в фургон, он говорит:

— Это нормальное расследование? Официальное дело?

Яобань чуть не блюёт от смеха, когда его брат-студент подпрыгивает с наваленных гробов, на которые сел, едва не проломив себе череп о крышу фургона. Босс смотрит через плечо, указывает на гробы и отвечает, просто и без затей.

— Официальное. Официальнее просто не придумаешь…

И добавляет, заливая в бак дизельное топливо.

— …обычно мы не раскатываем по городу с восемью трупами вместо сидений, если это не очень официальное дело.

Студент больше вопросов не задаёт. Он решительно собирается ехать стоя… весь извилистый путь до Пато Янпу и гнойного порта, вспучившегося на берегу реки.

Рана на небе, ярко-алая… прямо на горизонте. Шар солнца вылезает в неё украдкой, как уличная кошка. Старший следователь смотрит, не выпуская руля. Смотрит, скользя между знаками «стоп» натыканных складов и вышек, которые усеивают обе стороны Хуанпу на семнадцать миль, до места слияния с Чанцзян, Длинной рекой… могучей Янцзы.

Теперь уже хмурый, Пиао ведёт фургон мимо старого склада. Лишь убедившись, что в тенях не прячутся другие тени, он выруливает на подъездную эстакаду. Гигантская сетка света падает на жёлтую кирпичную стену, когда фары светят через дырявые железные ворота. Три вспышки фар, стены будто отпрыгивают… и в углу погрузочной площадки открывается дверь. Пиао въезжает, разворачивает фургон и задом сдаёт к одной из площадок. Вышедший человек тянет цепь. С каждым рывком и с каждым изгибом его спины металлическая стена погрузочной площадки на дюйм поднимается вверх. Её заменяет свет, ослепляюще белый. Синь и Вэньбяо выпрыгивают из задних дверей фургона. Студент бьётся головой, когда прыгает в озеро света. Косится на кроссовки и сгибается под грузом двух сумок с инструментами. Хрипло кашляет. Вокруг разливается вонь выхлопных газов; на погрузчике подъезжает человек, чьё лицо теперь ясно видно в резком свете. Узкие губы. Единая чёрная полоса глубоких глаз. Покрышки визжат, когда он несётся к паллете, на которую нагружены гробы.

— С дороги… с дороги.

Студент, Пань, отпрыгивает вбок. Машина неуклюже скачет там, где он шёл. Поднимает зубья, нацеливаясь на паллет с четырьмя гробами. Закрывает собой свет… и длинная тень несётся следом за ней обратно на склад. Пиао и Яобань отходят подальше, к кабине фургона.

— Это что за ёбаная обезьяна?

Шишка кивает на погрузчик, чётко вырисовывающийся на белом фоне. Забравшись на платформу, старший следователь заглядывает в ворота, рассматривает подъезд. Глаза щурятся. Тени исчезли, камни мутно поблёскивают под шквалом света. Чешуя дракона освещает путь к их дверям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глаз дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глаз дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глаз дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Глаз дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x