Джеймс Монро - Торговец смертью - Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Монро - Торговец смертью - Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ТЕРРА, Жанр: Политический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Международный авантюрист, торгующий оружием, приговорен к смерти террористической группировкой. Выжить в страшном мире насилия — главная цель героя детектива Дж. Монро «Торговец смертью».
В центре внимания романа А. Даймена «Большие гонки» — разведывательная деятельность одного из лучших агентов английских спецслужб.
Ветеран ФБР Джерри Коттон (Д. Коттон. «Плейбой и его убийца») не привык щадить ни себя, ни других. Его упорство в войне с гангстерами возвышается до подлинного героизма.

Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У Хоскинса появился план похитить миссис Хобарт. Он выскреб остатки из своего кошелька и нанял двух гангстеров…

— Брика Лоу и Карло Велути. Дальше!

— Материалы проекта меня не интересовали. Это не по мне. Я связался с ними, только чтобы забрать у Хобарта деньги.

— И потом обмануть и своих сообщников, и заказчика!

— Ну да. Это было у меня на уме, и я укрылся с Мейбл в гараже на Вели-стрит. Как Хоскинс меня там нашел, я не знаю, но, на мое счастье, он не догадывался, что я хотел его обмануть. Мы встретились на старом кладбище на Фултон-стрит. Он сказал, что все лопнуло и мне нужно как можно скорее покинуть город. Когда я вернулся в гараж, Мейбл там уже не было, вы ее арестовали.

Это было не так, она к нам пришла добровольно, но это доказывало, что опять один хотел обмануть другого. Когда Хоскинс задумал завладеть материалами проекта, он пытался заставить партнера исчезнуть.

— В гараже я больше оставаться не мог. Денег у меня тоже не было. Их хватало лишь на пару сосисок.

— Кто застрелил Руди Боумана?

— Наверное, гангстеры Хоскинса. Я не знаю. Я как-то спрашивал его, но второй раз не осмелился. Он пришел в такую ярость, какой я никогда не видел.

— Где он сейчас?

— У него масса убежищ. Может быть, он уплыл на моторной лодке.

— Минутку, — прервал я. — Что за моторная лодка?

— Маленькая, но очень быстроходная. Он называл ее своим страховым полисом. Она стояла у Литл-Бей.

Значит, вот почему Хоскинс от моего имени вызвал Хобарта к Литл Нек-Бей! Я взял трубку и попросил соединить меня с водной полицией.

Через десять минут позвонили уже мне.

— У нас есть донесение насчет моторной лодки, мистер Коттон. Она исчезла со стоянки. И никто не знает, когда это произошло. Она могла уйти в Лонг Айленд-саунд, в Ист-Ривер или в Гудзон, так как для открытого моря не годится. Зато она маневренна и быстроходна, просто гоночный глиссер, как мне говорили!

— Разводите пары и доставьте сюда эту лодку, — сказал я.

Фреди Глисону предъявили ордер на арест и отправили в камеру. Заглянул Фред Нагара.

— Ты кстати, — кивнул я. — Вы с Бобби производили обыск в квартире Хоскинса. Хоскинс — организатор взрыва на предприятии Хобарта. Вероятно, один из его людей застрелил Руди Боумана!

— Если все ясно, для чего же тогда я тебе еще нужен?

— Потому что ты обыскивал квартиру Хоскинса. Я ищу указаний, где он мог спрятаться!

Фред бросил шляпу на письменный стол и устроился в кресле.

— У тебя здесь мое донесение?

Я вытащил его из стопки бумаг и протянул лист через стол. Коллега углубился в него, я тем временем закурил и достал из ящика стола три стакана.

— Вот, Джерри: входной билет в «Гудзон-палас». Полагаю, речь идет о кинотеатре, который находится в Ирвингтоне, прямо на берегу Гудзона. Я однажды случайно там был.

Ирвингтон расположен в двадцати милях к северу от Бронкса на Гудзоне.

Я позвонил шерифу. Тот терпеливо выслушал мой рассказ.

— Какие у вас основания полагать, что Хоскинс скрывается здесь?

— Мы нашли билет в кино. Он в последние дни посещал «Гудзон-палас».

— Это еще не значит, что он тут прячется, — возразил шериф. — Утром я проверю в отеле.

— Мы не можем ждать. И едва ли он станет жить в отеле. Я полагаю, скорее в охотничьей хижине, в летнем домике или в чем-нибудь подобном. Мобилизуйте своих людей и прочешите окрестности!

— Прочешите окрестности! — повторил он. — Как вы это себе представляете? Ирвингтон не деревня!

— Я знаю. Но все равно попытайтесь. И сразу звоните мне, если что-то найдете!

Он ворчливо пообещал, но у меня создалось впечатление, что он тут же опять укроется с головой одеялом.

Фил в своем кресле зевал от усталости. В это время очень трудно сопротивляться сну.

Я подошел к окну и распахнул обе створки. Внизу на 69-й улице слышались выхлопы барахлившего двигателя запоздавшего автомобиля.

— У тебя сигареты остались?

Фил подвинул через стол свою пачку. Телефон зазвонил.

— Послушайте, Коттон! Говорит шериф Хейв из Ирвингтона! Я только что разговаривал с женой. Она сказала, что на Пайн Пойнт есть лодочный сарай, в котором некоторое время назад появился один мужчина, который может быть Хоскинсом. Пайн Пойнт — это своего рода мыс, выступающий в реку.

— Немедленно возьмите его под контроль, шериф.

— Сделаем! — Связь прервалась.

Я вопросительно посмотрел на Фила, который в этот момент медленно опускал на рычаг вторую трубку.

— Вероятно, мы тянем пустышку, Джерри!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца»

Обсуждение, отзывы о книге «Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x