— Нет, — ответила жена. — Даже не слышала о ней.
— Она всегда околачивалась в кабинете у врача. Это уже никого не удивляло. Но всех удивило, что тот в нее влюбился.
— Она была непривлекательна?
— Мне не доводилось встречаться с ней, — пояснил Чарльз. — Дело в том, что в ней не было ничего особенного, но, ко всеобщему удивлению, врач ради такой женщины рисковал своей карьерой. Ему было виднее, но он должен был бы получше знать ее мужа.
— Понятно.
— Я все знаю только с чужих слов. Этот парень ухватился за этот случай, чтобы от нее избавиться.
— Он развелся с ней?
Анжела с Чарльзом удивленно посмотрели на Джил.
— Но… разве не из-за этого ли ты хочешь узнать про этот случай?
Она рассмеялась. Они сидели в саду и смотрели на череду невысоких холмов, окаймлявших долину. Воздух Сассекса был напоен ароматами цветов. В такой день маленькие семейные трагедии казались жалкими и нелепыми.
— Нет, но все выплыло наружу. Доктор Рэдфорд был вызван в качестве ответчика и в результате был исключен из медицинского реестра. Врачи могут оказаться такими же безнравственными, как и остальные люди, тогда они пользуются дурной славой и это ведет к сокращению практики. Но если они пользуются преимуществами своего положения для соблазнения пациентки, то их ждет вполне заслуженное наказание, — сказала Джил.
— В то время все сходились в том, — пояснил Чарльз, — что врач хотел этим прикрыть еще худшую историю, которая могла полностью уничтожить его практику. В любом случае, он никогда не женился на ней.
— Нет, — согласилась Джил. — Похоже, он так и не женился, но практику он оставил.
— Это мне кажется несправедливым, — пожаловалась Анжела. — Ты столько раз отклоняла наши приглашения и вот появляешься здесь, пользуешься нашим гостеприимством, стараешься что-то выведать у Чарльза, или, точнее, заставляешь его сочинить историю для воскресного выпуска газеты и ничего не говоришь нам о причине своего интереса. Может быть, Дэвид заварил всю эту кашу?
— Возможно, он сам обо всем расскажет, — ответила Джил. — Мы хотели бы пригласить вас на ужин в гостиницу, если вас это устроит. Или завтра к обеду. — После этого она сменила тему беседы и больше к этому не возвращалась.
Тем временем Дэвид познакомился с редактором местной газеты, который отнесся к нему скептически, но гордился тем, что может показать хорошо сброшюрованные подшивки старых выпусков газеты.
— Вам повезло, — сказал он. — Места для хранения у нас не хватает, и мы недавно избавились от довоенных материалов. Мы не Британский музей и не можем копить их до бесконечности. Каждый год мы отбираем несколько особенно ценных номеров с наиболее выдающимися событиями и размещаем их в начале каждой папки. Каждый год мы избавляемся от одной подшивки за год десятилетней давности, но сохраняем эти экземпляры. Вы следите за ходом моих мыслей?
— Вполне, — согласился Дэвид. — Так что вы не уничтожили газеты за сорок седьмой год?
— Нет, — улыбнулся редактор, — вы как раз вовремя.
— Может мое дело попасть в число этих первых номеров?
— Нет, — редактор был немного шокирован этим вопросом. — Подобные вещи в свое время увеличивают спрос на газету, но ведь они, не входят в число важнейших событий в нашем городе, не так ли?
— Я согласен с вами.
— Хорошо.
— Так я смогу в них покопаться?
— Не обязательно. Если вам точно известно время, все номера подшиты в хронологическом порядке, и это облегчит вашу задачу.
— Отлично. — Задача Дэвида значительно упростилась, все материалы были подобраны по порядку и систематизированы. Само дело освещалось только в одном выпуске газеты. Тафнел против Тафнел и Рэдфорда. Там была фотография Рэдфорда, удивительно похожая на человека, известного ему под именем Хью Лэмптона. Фотография миссис Тафнел отсутствовала. После того как Дэвид закончил свои заметки, он вернулся к редактору.
— Есть ли у вас фотография миссис Тафнел? — поинтересовался Уинтринхэм.
Редактор покачал головой.
— Мистер Тафнел лично приходил ко мне и просил избавить его от лишних унижений. Вы уже слышали, что она не красавица. Я пошел ему навстречу. Бедняга и так из-за этого развода мог поплатиться карьерой. В любом случае, она не украсила бы газету, — закончил он.
Дэвид рассмеялся.
— Вы могли бы описать ее мне? — попросил он.
— Как и тысячи других женщин, — ответил редактор. — Среднего роста, нормального телосложения. Круглолицая, ее лицо оживало при сильном возбуждении, что она и делала по любому пустяку. Никто не мог понять причину этого увлечения, я имею в виду со стороны врача. Но она, несомненно, была влюблена в него.
Читать дальше