После обеда в понедельник я позвонил Карлу.
— Колесо, кажется, завертелось, — сообщил я. — Напрямую имя Изабель не упоминалось, но я уверен, что она пригласит Шейрон, а Шейрон — меня.
— Ты исполнил свои обязанности? Как она?
— Тебя не касается, — оборвал я его. — Мы виделись сегодня днем, чтобы договориться о поездке на ипподром. Об Этиле Бое есть новые сведения?
— Большие деньги на него не ставь. Здесь вряд ли ему дадут выиграть. Хотя это мое мнение. Я дам знать, если что-то изменится.
— Мы будем в павильоне.
— Конечно, ты же теперь пижон при деньгах. Я буду на галерее как обычно. Если появится что-то новое, постарайся подойти к ограде павильона и следи за мной.
— Договорились.
На беговом поле Эверглейда первый старт начинался в 20.30. Чтобы успеть сделать ставки, нужно было прийти пораньше минут на 15. Мы с Шейрон сидели в павильоне уже в 20.00 и изучали программу. Я все время выглядывал Карла, но тот словно провалился сквозь землю.
Заявив, что на ипподроме она впервые, Шейрон очень удивила меня.
Павильон располагался в южной части поля. Отсюда открывался отличный вид на финиш. Легкая проволочная изгородь отделяла павильон от основных трибун. Здесь были бар и ресторан. Столики, расположенные полукругом, давали возможность наблюдать за забегом.
Перед поездкой мы пообедали и теперь ограничились только напитками. Мы продолжали изучать программу, потягивая коктейль.
Два доллара — мои обычные ставки на ипподроме. Я решил делать их из собственного кармана. Деньги папы Мэнорса существовали для состоятельного повесы из Нью-Йорка.
Этиле Бой выступал в пятом забеге. В первом я поставил на случайные номера — 1 и 4. Победил четвертый номер. Я посоветовал ей единицу во втором. Она увеличила ставку до 10 долларов, а я поставил по 50 долларов тоже на первый номер. Он и выиграл забег. Это был явный фаворит. Мой выигрыш составил 80 долларов, выигрыш Шейрон — 16. Она была возбуждена, как маленькая девочка на своем первом празднике.
— До чего легко можно зарабатывать деньги!
— Не надо увлекаться. Этот выигрыш может быть последним за весь вечер.
Ей везло, поставив на восьмой номер, в третьем забеге она выиграла еще 90 долларов. Во время перерыва я подошел к ограде, но Карла не было. Шейрон подошла и стала рядом.
— Вы больше не играете?
— Меня не вдохновляет ни одна из этих кляч, — с видом знатока ответил я.
— А маленькая Изидора, номер 7?
Я взглянул на табло. Шла выдача 50 и 1. Такого эффекта, видимо, не ожидал даже сам владелец.
— Шанс у вас есть, — порекомендовал я и услышал сзади:
— Привет, Мэт!
Я не спешил, хотя узнал голос. Медленно повернувшись, я увидел Джимми Уайтемора, который вместе с моей сестричкой улыбался мне. Джулию, впрочем, моя спутница интересовала гораздо больше.
— Ребята, привет! — разыгрывая полное безразличие и сделав им ручкой, я обратился к Шейрон:
— Скоро старт.
Мы отправились к столику, взявшись за руки.
Вопрос последовал незамедлительно:
— Кто это? Мне казалось, что у вас здесь нет знакомых.
— Кажется, Джимми, посыльный из отеля.
— И посыльный называет вас по имени?
— Да, но только этот. Я иногда люблю поболтать с ним — он славный малый.
— А кто эта милая блондинка?
— Откуда мне знать? Наверное, его подружка.
— Она вас, похоже, знает, — Шейрон не отступала, но в это время прозвучало: «Объявляется забег четвертого тура».
И она тут же сосредоточила внимание на лошадях. Маленький шанс, который я ей в шутку напророчил, сказочно возрос. Лошадь, идущая следом за фаворитом, попыталась достать его на повороте, сделала немыслимый скачок, и произошло столкновение. А шедшая в хвосте маленькая Изидора тем временем аккуратно обошла столпотворение и преспокойно пришла первой. Ее победа принесла Шейрон 492 доллара. Когда ликующая девушка побежала за выигрышем, я направился к ограде. Джулия и Джимми были вместе.
— Ребятки! — окликнул я их.
Они оглянулись.
— Не думала, что ты стыдишься меня, Мэт, — обиженно сказала Джулия.
— Что я вам говорил насчет двух ближайших недель? — строго спросил я.
Джулия широко раскрыла глаза.
— Мы чуть не разоблачили тебя? Ты на задании?
— Вот именно. Сделайте одолжение, исчезните отсюда немедленно, и не надо пялиться в нашу сторону. Все.
Джимми сконфузился:
— Ну конечно, Мэт.
— А кто она? — не унималась сестра.
— Двигай отсюда, сестренка, — прорычал я.
Скорчив гримасу, она взяла своего кавалера под руку и зашагала прочь. Я не сомневался, что мой старик будет в курсе. Мне уже слышались его слова: «Полицейским теперь поручают прогуливать барышень по ипподрому».
Читать дальше